RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        구원학적 측면에서 본 초기인도불교의 열반

        황순일(Hwang, Soon-Il) 한국외국어대학교 인도연구소 2010 남아시아연구 Vol.16 No.1

        구원학적측면에서 보았을 때, 초기불교의 열반(nirv??a)은 여러가지 의문부호를달고 있다. 우리들이 열반에 어떻게 도달할 수 있으며, 열반이란 어떤 상태일까에 대해서 초기불교는 명확한 답을 주지 않고 있다. 초기경전은 기원을 달리하는 여러 가지 설명들을 열반에 도달하는 방법으로 두서없이 제시하고 있을 뿐이다. 또한 열반의 상태에 관해서도 비유와 침묵으로 일관하고 있다. 이 논문에서는 구원에 이르는 길과 관련하여 유여열반을 중심으로 초기경전에 나타나는 고행의 길, 지혜의 길, 그리고 명상의 길을 다양한 문화적 종교적 배경을 통해 살펴본다. 그리고 가능하다면 어느 길이 가장 불교적이고 불교 고유의 방법인지를 알아본다. 또한 구원의 상태에 관해서 무여열반을 중심으로 초기경전의 해석서인 아비달마 문헌들에서 나타나는 부파불교의 입장을 살펴본다. 부파불교시대의 무여열반에 관한 견해를 통해 부정적이고 허무적이며 단멸적인 것으로 보였던 불교적 구원의 상태가 어떻게 긍정적이고 낙관적이며 영원한 것으로 해석되게 되었는가를 살펴보도록 하겠다. From the soteriological point of view, early Buddhist concept of nirv??a contains many ambiguities. Early Buddhism cannot give clear answers on such questions as how we can reach nirv??a and what kinds of state nirv??a is. Within the early Buddhist canon, reaching nirv??a is explained through diverse ways with different cultural, religious, and philosophical background. In fact, we can hardly see any clear clarification of the state of nirv??a, except occasional silence and metaphor within the early Buddhist canon. This essay will deal with the way to reach liberation, or salvation, through the concept of nirv??a with a remainder of clinging (sopadhi?e?anirv??a). Among the diverse ways to reach nirv??a suggested in the early canon, it will discuss the way of asceticism, the way of wisdom, and the way of meditation from the different cultural religious and philosophical point of view. If possible, it will try to identify among the most Buddhist way to reach nirv??a and how it is related to the concept of nirv??a with a remainder of clinging. In addition, it will also deal with the state of nirv??a in terms of nirv??a withouot a remainder of clinging (anupadhi?e?anirv??a). Although the early canon does not really give a clear answer, yet gives a clue to deduce how this state can be understood originally. In fact the later sectarian Buddhist schools, excluding the Sautr?ntikas, seem to accept the idea that the state of Tath?gata after death cannot be regarded as mere non-existence. It will trace how the negative and nihilistic concept of nirv??a became positive and optimistic existent within the Sarv?stiv?dins, the Therav?dins.

      • KCI등재

        발표 논문 : 초기 부파불교에서의 비유와 열반 -upadi 또는 upadhi 개념을 중심으로-

        황순일 ( Soon Il Hwang ) 인도철학회 2010 印度哲學 Vol.0 No.28

        인도적인 사유에서 비유는 논리적이고 철학적인 문헌들에서 중요한 요소로서 자리 잡고 있다. 특히 인도 인식논리학에서는 논증의 핵심적인 요소로서 명재의 참 거짓을 판단하는 기준이 된다. 하지만 비유는 개념정의에 바탕한 설명에 비해서 명료하지 못하고 논자 또는 화자가 진정으로 원하는 것이 어떤 것인지 알 기 어렵다는 단점이 있다. 초기불교 경전들은 기본적으로 다의적인 용어들을 많이 사용하며 많은 부분들에 있어서 개념적인 설명보다는 비유적인 맥락에 의존하고 있다. 특히 모든 불교인들의 목표라고 할 수 있는 열반조차도 `세 가지 불의 소멸`이란 비유적인 맥락을 통해서 설명되고 있으며, 그 연장선상에서 유여열반과 무여열반이라는 두 가지 열반이론의 제시하고 있다. 이 논문에서는 빨리어 upadi 불교혼성범어 upadhi란 용어가 가지는 주관적인 의미와 객관적인 의미를 바탕으로 초기경전의 비유적인 설명이 아비달마의 개념적인 설명을 선호하는 환경 하에서 어떤 문제점들을 노출시켰는지를 살펴보고 초기경전을 이해하는데 있어서 내용적인 전후 맥락을 이해하는 것이 얼마나 중요한가를 지적한다. One of the special features of the early canon could be its intense use of words with diverse meanings and of metaphor and simile. It caused a lot of problems when the early canon was analysed and classified by the masters of the abhidharma. They preferred definitive explanation to ambiguous symbolism. In fact nirvana, the ultimate liberation, is of a cardinal importance within the Buddhism doctrinal system. Its interpretation, yet, has been the area where numerous problems occur due to its historical and metaphorical contexts. Mainly because this concept originally uses the image of a fire extinguished. Within the early canon, nirvana was used as part of an extended metaphorical structure which embraces Enlightenment and its opposite, the final liberation. However its metaphorical contexts had been forgotten early in its doctrinal development. Literally diverse terms related to nirvana then seem to have been interpreted differently in the abhidharma tradition and in the treatises which belong to specific Buddhist schools, in order to support their own soteriological views on nirvana. Due to these metaphorical and historical contexts, so many exegetical problems occurred. Much depends on how one interprets the word upadi in Pali, or upadhi in Sanskrit, in the context of the two nirvana theory. If we take it to refer to `attachment`, we may interpret the two nirvanas not as nirvana during life and at death but as non-returner (anagmin) and saint (arahant). This paper could be one of the case studies to show how complicate and how delicate the words used in the early canon and to suggest ways to tackle this kind of problems.

      • KCI등재

        Mahakapi Jataka의 변천- 동물우화에서 인간적 합리적 이야기로-

        황순일 ( Soon Il Hwang ) 인도철학회 2013 印度哲學 Vol.0 No.38

        아하까비자따까(Mahakapijataka)는 기본적으로 영웅적인 자기희생을 한 원숭이 왕을 주제로 한 동물우화였다. 그리고 이 이야기는 인도인들에게 많은 종교적인 영감과 감성을 느끼게 했으며, 초기 인도불교 유적제에서 폭넓게 나타나는 대표적인 불교우화로 성장했다. 하지만 마하까비자따가는 인도를 떠나면서 점차적으로 인간적인 측면이 강조되고 현재생과 과거생의 복잡한 관계들이 반영되면서 변형되고 특유의 역동성을 상실하게 되면서 점차적으로 잊히게 된다.본 논문에서는 자기희생이란 인욕(ksanti)적 측면이 강했던 원숭이 왕 이야기가 복잡한 과정을 거치면서 오히려 정진(virya)적 측면이 강한 것으로 변화되는 과정을 추적하고, 이러한 지나친 합리화가 오히려 이야기 자체의 역동성을 상실하게 만들어서 동아시아에서 더 이상 종교적 감성을 자극하는 이야기로 받아들여지지 못하게 되었다는 점을 다각적으로 분석하여 설명한다. From the remaining stone reliefs in Barhut and Sanchi as well as a mural painting survived in the cave 17 in Ajanta, the Mahakapijataka seems to have been very popu-lar among Indian Buddhists from the 1st century BCE to the 3rd or 4th century CE. The story of this great monkey king has been preserved in the Jataka in the Pali canon in-cluding the exegetical explanation from the Theravada Buddhist perspective. Fortunately, this story was also adapted as an elaborate and polished morality tale, stylis-tically similar to the Pancatantra and the Hitopadesa in Hindu tradition, by Arya Sura in his Jatakamala. This col-lection of Buddhist morality tales becomes popular later both in Tibet and in Mongolia as well. In this paper, I am going to analyze the similarities and differences between the three different versions: the verses in the Pali Jataka, the core of the story, the Theravada exe-getical explanation, popular in Southern Buddhism, and the Arya Sura`s stylistic adaptation, spreading around Northern India, Tibet and Mongolia. In this process I hope to show how the simple storyline focusing on leadership and self-sacrifice becomes complex religious and morality tales appeared in the Theravada exegetical tradition and the Arya Sura`s Jatakamala.

      • KCI우수등재

        멸진정(Nirodhasamāpatti)과 두 가지 열반 이론

        황순일(Hwang Soon-Il) 불교학연구회 2005 불교학연구 Vol.11 No.-

          Nirodhasam?patti has been regarded as the highest in the Buddhist meditative practice known as the nine successive mental abodes(nav?nup?rvavih?ra) consisting of the four ecstasies(dhy?na) of the world of subtle form, the four attainments(sam?patti) of the formless world and the attainment of the cessation of conceptualisation and feeling(sa?j??vedayitanirodha). Despite its clear difference in definition, it sometimes equated with nirv??a which is the highest goal of all Buddhists. In fact it even regarded as a temporal experience of nirv??a without a remainder of clinging(nirupadhi?e?anirv??a).<BR>  In this paper I am dealing with this problematic equation of nirodhasam?patti with nirv??a by analysing the origin of this equation seen in the Therav?da exegetical tradition, by examining sa?j??vedayitanirodha and nirodhasam?patti from the doctrinal and historical perspectives and by inspect its status within nine successive mental abodes(nav?nup?rvavih?ra) and show the reason why it had to be equated with nirv??a without a remainder of clinging(nirupadhi?e?anirv??a).<BR>  Although nirodhasam?patti is sometimes attributed to the Buddha himself, it has neither obvious connection with mainstream Buddhist soteriology nor has some of the original Buddhist meditative techniques. As investigated by Johanees Bronkhorst in his the Two Traditions of Meditation in Ancient India, it has on the contrary some of the non Buddhist meditative skills. In his terminology, these skills belong to the mainstream meditation tradition which was later systematised in Jainism and Yoga tradition. Thus, regarding nirodhasam?patti as the highest seems to be under the influence of such mainstream meditation tradition into Buddhist meditation.<BR>  In my opinion, equating nirodhasam?patti with nirv??a seems to be one of the ways to settle down this foreign influence into the Buddhist meditative techniques. In fact, regarding it as the temporal experience of nirv??a without a remainder of clinging(nirupadhi?e ?anirv??a) could be a step further into the mainstream meditation tradition. One of the reaction against this kind of tendencies could be the well-known dispute over whether there still is the series of the mind within nirodhasam?patti or there no longer is mental activities within this cessation.

      • KCI등재

        제3결집과 남방 테라와다(Theravada) 불교

        황순일(Soon Il Hwang) 동국대학교 불교문화연구원 2013 佛敎學報 Vol.0 No.65

        불교국가에서 가장 이상적인 불교적 군주로 받아들여지고 있는 인도 마우리야 왕조의제3대아쇼까(ASoka)왕에관해서많은이견들이존재하고있다. 사실상인도전역에서발견되는아쇼까왕비문·석주에나타나는아쇼까왕과남방테라와다(Theravada)불교전통에 나타나는 아쇼까왕 사이에는 상당한 차이가 있다. 본 논문에서는 붓다고샤(Buddhaghosa)의 까타왓투(Kathavatthu) 주석서(Atthakatha)의 서문에 나타난 제3결집과 관련된 내용들을 중심으로 제3결집에 관한 제반 내용들을 살펴보면서 남방불교에서 가장 이상적인 담마라자(dhammaraja)로 나타나는 아쇼까왕의 위상과 테라와 다(Theravada) 교단에서 제3결집에 가지는 사상적 위치를 살펴보도록 한다. There are some disputes about the role of King Asoka, a model Buddhist king, in the patronage of Buddhist sangha as well as the propagation of Buddhism into neighboring countries. In fact we can get the two different pictures of the King Asoka either from the inscriptions of his edict through the India or from the various Buddhist literary materials. According to the former, he is depicted as a generous king with universal ethics who treats all religions equally. According to the letter, he is described as a universal monarch who supports Buddhism and Buddhist sangha even through intervening the internal as well as doctrinal matters within the Buddhist community. In this paper I am going to deal with materials relating to the 3rd Buddhist council centered around the Kathavatthuatthakatha and then to show the place of the 3rd council in the history of Southern Theravada Buddhism and the importance of the dhammaraja concept among various South and Southeast Asian countries.

      • KCI등재

        동물을 구하고 전쟁에 이기는 법 __분쟁을 대하는 불교적 태도__

        황순일 ( Soon Il Hwang ) 인도철학회 2015 印度哲學 Vol.0 No.43

        요하네스 브롱코스트는 ‘브라만 사상의 그늘에서 본 불교’란 최근 저서에서 국가를 경영한다는 측면에서 불교인들이 왕가에 해줄 수 있는 일들이 아주 적었다는 점을 지적하고 있다. 아마도 이러한 태도는 생사를 건 전쟁에 임하는 쿠샨의 카니시카왕에서 동물을 구할 것을 집중적으로 강조한 마뜨리째따(Matrc eta)의 편지에서 잘 나타나고 있다. 비록 이러한 불교적 태도가 왕에게 전혀 도움이 되지 않았을 것 같지만, 불교인들이 분쟁을 맞이했을 때 어떻게 해야 하는지를 잘 보여주고 있다. 사실상 빨리 자따까와 아리야슈라의 자따까말라는 신들의 왕으로 태어난 전생의 붓다가 악신들과의 전쟁에서 어린 독수리들을 보호하고 전쟁에서도 승리한 이야기를 전하고 있다. 불교인들의 열린 윤리관은 닫힌 윤리관 속에서 자타를 구분하고 자기편에 대해서는 사랑하고 의지하며 다른편에 대해서는 증오하고 폭력을 행사하는 현실에 잔잔한 경종을 울리고 있다. 이 논문에서는 불교의 열린 윤리관이 현실적으로 어떻게 적용될 수 있는가를 검토하면서 다종교 다문화 사회에서 상호간의 이해와 평화를 갈망하는 불교인의 태도를 다양한 측면에서 검토해본다. Johannes Bronkhorst in his recent publication, Buddhism in the Shadow of Brahmanism, has argued that Buddhism offered ‘very little’ in terms of practical and sensible advice to royal court on issues related to statecraft. One of the examples given in the book is the letter sent to young King Kanisika of Kushana dynasty from a Buddhist monk Matrceta known to be the intellectual grandchild of Nagarjuna. In this letter he, as a Buddhist counselor to the King, talks only about saving the life of animals and not even mentioning of the killing of humans. It looks as if this advice cannot help the King busy at intense statecraft and at bloody warfare. Although it can be regarded neither as practical nor as sensible, it in fact conveys the core Buddhist ethical value of universal morality. If one should value high on the life of animals, there is no need to mention the life of human beings including enemy troops. Indeed, there is one charming Jataka story in which the future Buddha, born as Sakra Indra, the Lord of devas, wins over asuras by saving the life of animals in a war. It is preserved both in Pali Jataka and in AryaSura’s Jatakamala in slightly different setting. Nowadays religion has been condemned as a divisive force powered by in-group/out-group enmity and vendetta. Buddhism seems to be a step aside from those religious conflict and violence. Indeed Buddhists, based on non-violence as well as loving kindness and compassion, wish for the happiness and well being of all living creatures. In this there is no such distinction as oneself and others, our side and other side and in-group and out-group. The spirit of Buddhist universal morality seems to be embedded in diverse Buddhist stories, such as the Kulavakajataka, and they could offer the key for Buddhists to deal with multi-religious and multi-cultural society we live in.

      • KCI등재

        근대 돈황학의 성립과 오리엔탈리즘

        황순일(Soon Il Hwang) 동국대학교 불교문화연구원 2010 佛敎學報 Vol.0 No.55

        근대 돈황학의 성립은 오럴 스타인이 돈황 천불동 장경굴에서 발견된 불교 고문헌과 미술품을 영국으로 옮기고 전 세계에 알리면서 시작되었다. 물론 돈황학이 서구의 여러 박물관과 도서관을 중심으로 활발하게 진행되면서 많은 학문적인 발전을 이루었지만, 이 사건은 20세기 초반 근대 아시아가 겪어야 했었던 슬픈 약탈의 역사를 대변하고 있다. 사실 우리나라 또한 오따니 콜랙션이란 이름으로 본의 아니게 돈황 유물의 일부를 보존하고 있는 국가가 되어버렸다. 이 논문은 근대 돈황학의 성립에 결정적인 역할을 했던 오럴 스타인을 중심으로 그의 성장기와 실크로드 탐험의 동기 그리고 그가 지니고 있었던 오리엔탈리즘적 경향들을 살펴보려고 한다. 그리고 가능하다면 스타인의 돈황까지 탐험을 하게 된 계기와 돈황에서 발견된 문헌과 미술품을 서구로 밀반출하는 배후에 그 당시 유럽의 학계에 만연했었던 오리엔탈리즘적 경향이 중요한 역할을 했다는 점을 밝히려 한다. Modern Dunhuang Studies have started when Aurel Stein brought old Buddhist manuscripts and paintings to England from one of the thousand Buddha Caves in Dunhunag and made known of them to the Western world. Although there has been academic progress under the name of Dunhuang Studies in the museums and libraries in the West, it actually symbolized one of the sad histories of plunder Asia had to undergo under the name of modernization during the early 20th century. South Korea unintentionally becomes one of the countries in which Dunhuang manuscripts and paintings are preserved under the name of Otani Collection in the National Museum. This paper will look at Aurel Stein, a central figure in the establishment of modern Dunhunag Studies. It observes his life, his motive for exploring Chinese Turkestan and his Oreintalist attitudes. If possible, it will try to clarify that Orientalism spreading throughout European scholarship could take an important role in Stein`s expedition all the way to Dunhuang, the eastern end of Chinese Turkestan, and in his decision to bring all those manuscripts and paintings to the Western world.

      • KCI등재

        연기법송, 아리야 운율, 그리고 빨리 율장대품

        황순일 ( Soon Il Hwang ) 인도철학회 2014 印度哲學 Vol.0 No.42

        ye dhamma formular로 알려진 연기법송(pratityasamutpadagatha)은 빨리 3장에서 일반적으로 나타나지 않는 아리야(arya) 운율을 체용하고 있다. 불교학의 초창기에 빨리 율장대품에 나타난 아리야(arya) 게송들은 빨리 율장의 연대를 아쇼까왕 이전으로 비정하는데 있어서 중요한 근거로 사용되었다. 하지만 이 문제는 아리야 운율의 존재여부 만으로 쉽게 결정할 수 있는 문제가 아니다. 사실상 이 문제는 아리야 운율이 채용된 연기법송이 나타나는 사리뿟따와 목갈라나의 불교전향 에피소드의 맥락을 전체적으로 검토하는 과정을 통해서 접근할 수 있을 것으로 판단된다. 이 논문은 율장과 불전문학작품을 중심으로 연기법송(pratityasamutpadagatha)이 점차적으로 중요한 위치를 차지하는 과정을 살펴보면서 빨리 율장대품의 한 측면을 파악하도록 한다. Pratityasamutpadagatha which is known in the Southern Buddhist world as ye dhamma formular is one of the best known stanzas in the Buddhist world. It in fact is using arya metre which has been known not as Sanskrit metre but as Prakrit metre. The use of arya metre in the Mahavagga in the Pali Vinaya led early Western Buddhist scholars to determine the date of the Pali Canon before the time of Great King Ashoka. However, it is not easy at all to confirm such important date only according to the use of arya metre. In this paper I am investigating the status of pratityasamutpadagatha within Buddhist literary tradition centered about various Vinaya literatures as well as diverse Life stories of the Buddha. With this research we can come close to one of the key features of the Pali Vinaya.

      • KCI등재

        상가밋따(Sanghamitta)와 남방 테라와다(Theravada) 전통의 연속성

        황순일(Soon Il Hwang) 동국대학교 불교문화연구원 2013 佛敎學報 Vol.0 No.66

        남방 테라와다(Theravada) 전통에서 비구니교단은 10세기경에 소멸된 후 복원되지 않고 있다. 하지만 남방불교 전통에는 상가밋따로 대변되는 비구니교단의 역사가 전해지고 있고 상가밋따가 전해준 보리수나무가 남방불교의 중단 없는 연속성을 상징해 주고 있다. 물론 상가밋따의 역사성은 오래전부터 의심되어 왔으며 여전히 그 역사성을 증명할 수 있는 수단은 없어 보인다. 하지만 상가밋따의 역사성을 의심하는 학자들에 의해서 꾸준히 언급되어온 현장 법현과 같은 중국 순례승들의 언급은 더 이상 과거와 같은 권위를 가지고 받아들여지지 않고 있다. 왜냐하면 이들이 언급이 기본적으로 다른 사람들에게 들은 것으로서 총체적으로는 중요한 의미를 지니지만 세세한 부분에 있어서는 많은 문제들을 일으키기 때문이다. 본 논문에서는 남방테라와다 전통의 스리랑카 역사서인 마하왐샤를 중심으로 상가밋따의 일생을 흩어져서 나타나는 이야기들을 복원하여 남방불교의 벽화들과 함께 살펴본 수 중국 순례승들의 언급을 어떻게 받아들여야 하는가를 살펴보도록 하겠다. 그리고 비록 비구니 교단은 사라졌지만 보드가야의 보리수나무 가지를 전해준 것으로서 여전히 중요하게 받아들여지는 상가밋따의 역할을 통해 남방 테라와다 전통의 중단 없는 연속성을 살펴보도록 하겠다. Buddhist nuns are real women intellectuals in the Ancient Indic World. One of the most famous nuns in the Southern Theravada tradition could be Sanghamitta, a daughter of the renowned king Ashoka in Mauryan Empire in Northern India. Two very important events are related to Sanghamitta in the Southern Buddhism: starting of the nun ordination tradition in Srilanka and transmitting a branch of the Bodhi-tree from Magadha to Srilanka. The legacy of Sanghamitta is still celebrated in Srilanka during the full moon day of December every year known as Sanghamitta Poya. The popular story of Sanghamitta has been based mainly on the scattered episode appeared in the Srilankan chronicles. We can even reconstruct the entire biography of Sanghamitta from the various part of the Mahavamsa which shows the strong inference of the Mahavihara nikaya, one of the most traditional Orders in Srilanka. It actually represents the image of Sanghamitta developed and preserved within the Mahaviharins. By contrast, Sanghamitta was not appeared in the legend of the King Ashoka (Asoka-avadana) developed and preserved in Northern India. Two Chinese pilgrims also talk of something different relating to Sanghamitta. Xuanzang regards Mahendra, possibly the brother of Sanghamitta, as a brother of King Ashoka. He also added that Mahendra stayed some time in Southern India before moving to Srilanka to propagate Buddhism entire island. Planting of the Bodhi-tree is also told differently from Faxian who lived in Srilanka for 2 years during the 4th century AD. His story could represent the perspective of the Abhayagirivihara, one of the rival sects against the Mahavihara in Ancient Srilanka. Here the Bodhi-tree was transmitted and planted not with Sanghamitta but through the direct order of a former King in Anuradhapura. In this paper, I am exploring various episode of Sanghamitta appeared in Srilankan chronicles compared with Northern Buddhist legend as well as the records of Chinese pilgrims and am hoping to show the importance of Sanghamitta`s legacy in the Buddhism in South and Southeast Asia.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼