RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 연극 예술의 시각적 환경 요소

        허영 慶北大學校 語學硏究所 1989 語文硏究 Vol.14 No.-

        어느 시대에 있어서든 정치적, 사회적, 경제적인 힘의 격변은 언제나 심미적인 사고의 변화를 동반한다. 이와 같은 변화는 특히 오늘날에 와서 두드러진다. 극작, 연기, 연출, 무대디자인 등은 말할 나위도 없고 문학, 음악, 회화, 조각 등의 예술형식에는 끊임없이 변화가 따른다. 현대에 이르러 무대위에는 많은 세트가 배경에 그대로 엄연히 존속하고 있음을 우리는 보고 있는데 그 중 어떤 것은 아주 다르게 작용하고 있다고 느낀다. 디자인을 필요로 하는 새로운 연출법 중에는 세팅의 이미지를 극적인 동작 가운데 두고 절대 필요한 연극 액션의 부분으로 삼는 그런 연출도 있음을 우리는 알고있다. 다른 연출가들은 그와 다른 방향으로 지향하여 무대 세트를 최소한으로 줄이고, 배우로 하여금 조명의 도움을 받아 그 자신의 재원에 더욱 더 의존하도록 하려고 노력한다. 연기자는 자기 자신의 신체의 움직임과 윤곽을 강하게 강조하는 바와 같은 방법으로 계단, 고대, 그리고 다른 간단한 모양을 이용하기 마련이다. 어떤 뮤지컬 공연에서는 가장 실험적인 무대 세트의 형태가 현재에 와서 개발되어가고있다. 이런 것들은 영화로부터 파생된 다른 모양과 더불어 우리들의 드라머 세팅에 영향을 끼치고 있다. 심미학적인 효과에 대한 점증하는 흥미는 새로운 창조의 분야로 예술가들을 내몰고 있다. 발전하는 극장 건축술, 개방 및 다용도 무대의 사용, 장중한 옥외공연에 대한 욕구, 새로운 용구의 수용 등은 끊임없이 극장 무대 디자인에 요구되는 무대예술창조의 요소들이다

      • KCI등재
      • KCI등재

        일본 고대사회의 모계적 성격에 대해

        허영은 한국일어일문학회 1996 日語日文學硏究 Vol.29 No.1

        日本の上古時代や平安時代には, 「妻問い婚」や「초설혼」と呼ばれる訪婚形態の婚姻が行われたとするのが通說になっている. 基本的に夫婦が同居しをいこのような婚姻習俗の下での家族關係を理解するのには, 多くの問題があり, このため, 當時の正確な社會像がつかめにくいのが現狀である. 日本古代の婚姻習俗については, 高群逸枝の「초설혼の硏究」があって, 從來單純に家父長社會として理解してきた日本古代社會の, 說明しきれない多くの疑問点に注目したことにおいてはその功績が大きいと言える. しかし, 彼女はそのすべてを, 母系と說明しようとしたところに無理があったと思う. 本稿はこのような高群說の批判から出發して, 日本の上代から平安初, 中期にかけての社會の「非母系的」部分に焦点を合わせた. 各作品の特徵を見ると, 『万葉集』では「かよい」が一般的ではあるが, 妻との同居を切に望む歌が見える. これは, 夫婦が外の家族と同居している例とともに, 當時の「妻問い」が高群氏の言っている「一生に渡る」ものではなかったことを裏付けるものであると思う. 「古事記」では『万葉集』より, 妻方居住, 親居居住が多い, これは『古事記」の貴族的な性格に負うものであろう. もた『日本靈異記』も, 中國の影響もあって, 夫方居注が多い. 平安時代には高群の言っているように, 妻方居住や妻族への依存がみえる. それと, 高群が親子3代に渡る母子家庭としてあげている「청령일기」の例は「一時的な母系性」にすぎないことがわかった. 以上をまとめると, 日本古代に見える多樣な家族形態は, 當時の社會が父系でも, 母系でもない, 雙系社會である事を示唆するのである.

      • KCI등재

        일본 고대의 '家'개념의 변천 : 여성적 관점을 중심으로

        허영은 대한일어일문학회 1999 일어일문학 Vol.11 No.-

        古代日本において、‘いえ’という言葉は時代によって微妙な違いを見せ、またその中に多樣な意味を含むものである。本槁では古代の‘家’の槪念がどのようにして中世の家父長的な‘イエ’へと變貌するのかを調べてみた。その結果, まず万葉時代には‘家’と女性の强い連帶が確認てきた。また, 平安時代に人っては‘家’そのもので女性を指すこともあり、愛する人のいる所をいう場合に使う‘家’と、そうでない場合とを區別していることがわかった。 このように古代における‘家’とは戀しい妹のいる所として認識されてきたが、今度はこの‘家’と‘家’との對比を通して平安時代の婚姻居住形態の一側面を考察してみた。ここで見られる特徵は、それまで女性の關係なかで認識されてきた‘家’が、10世紀頃から次第に夫婦を中心とする‘私の殿’の方に變割っていくというこである。もちろんこれは中國の家父長的を實現しよあとした平安時代の物語の一つの構想に過ぎず、當時の一般的な社會の雰圍氣と違うとは言え、一部の貴族層で次第に擴散し始めた家父長的な‘イエ’への前兆として注目される。 次は、『榮花物語』と『大鏡』、『日本靈異記』と『今昔物語』の家族についての記述の比較を通して、一つの家のなかの女性と男性の役割の變化について考察した。その結果、9世紀初めにはまだ共同體的な分業の關係であった男女關係が、院政期に入って男性に從屬する‘家の女’的存在に下落している事實をおわかった。夫方居住の增加、家長中心の單獨經營、また『今昔物語』に見られるような一對一の夫婦を中心とした核家族の誕生などの諸現象と共に、古代の家族は次第に中世の家父長的な‘イエ’への變貌を圖るのである。

      • KCI등재

        일본 고대의 일부다처제에 대해

        허영은 한국일어일문학회 1998 日語日文學硏究 Vol.32 No.1

        現在古代日本の婚姻制度について使われている '一夫多妻制' という用語の場合, その意味がかなり曖昧なまま使われている. 平安時代に多妻制が行われたことについて異論はないが, 多妻といっても多妻の間に他の女性と區分される正妻の存在があったように思われる. それを用語の面から見ると, '嫡妻' は正妻を意味する用語ではあるが, 日常用語というより律令的な意味合いを持つ言葉で, 嫡子の母としての意味が强い. 次に, 本妻というのは本來は 'もとのめ' の意味で, 必ずしも正妻を意味してはいないが, 他の妻より夫との關係が先に成立したという意味から, 本妻がそのまま正妻になることも多かった. その他に, 正妻になるためには儀式婚を經なければならない. 妻の身分は正妻になるための決定的な要因ではなさそうだ. 嫡子の有無や子供たちの出世の程度は正妻の位置にそれほど影響を與えたとは思われない. 以上を整理すると, 正妻を決める上で何一つ決定的な要因はないようである. これは當時の婚姻制度(正妻制)が緩やかな形で存在していたことを示唆するものだと思う. 正妻が事後的な要因で決まることが多かったので, 多くの妻たちは正妻になるために競爭したのである.

      • KCI등재

        사이버공간과 신화적 상상력의 만남 - 오시이 마모루의 <아발론>을 중심으로 -

        허영은 일본어문학회 2011 일본어문학 Vol.52 No.-

        近来仮想現実空間は現実と虚構、真実と操作、構造と個人の間の正体制 と自立意思に関する質問を投げるに相応しい比喩となった。‘アヴァロン’という仮想現実ゲームに没頭する若者の話である押井守監督の<アヴァロン>も出発点は同じである。押井監督はアーサー王伝説に基づいた神話的想像力を通して、仮想現実という素材に新たな次元を加える。神話の想像力は全体を洞察する見方を通して、一見紛らわしい現象に秩序を与え、そこからはっきりとした出口を提示する。伝説の島であるアブァロンが外の世界の記憶を失わせ、幻想のなかに安住するようにさせる島であるように、守監督は、自己省察の生を営まない限り、いくら本物のように見えても各自の人生はアブァロンゲームが作り上げた幻想世界に過ぎないことを見せてくれる。仮想現実ゲームは現代の化学技術が提供した短編的経験でなく、精神的再生を望む人類の原型的心像を描く創造的想像力の空間になる。ゲームが作り上げた仮想現実を次々に完走する女主人公の旅程を通して、監督は“惑わされれば現実も夢であり、惑わされなければ夢も現実である”というメッセージを伝えている。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼