http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한만진(Man-jin Han),고영곤(Young-Kon Ko),최윤철(Yoon-Chul Choy) 한국정보과학회 1997 정보과학회 컴퓨팅의 실제 논문지 Vol.3 No.3
Until now, the word document means papers with words and pictures. However, with the development of computers, more and more of these documents are changing into electronic documents. In order to maintain the original form, these electronic documents must include markup information. In 1986, ISO developed SGML(Standard Generalized Markup Language) as ISO 8879 for the standard format of electronic documents. Since then, there have been many studies on SGML and it is gradually taking its place as a standard markup language for general documents. However, it is not easy to find an editor to support easy and efficient editing of SGML documents and even the existing SGML editors also have the same problems. In this paper, the existing SGML editors and similar systems are analyzed. Based on this analysis, a SGML editor, which allows easy editing of SGML documents, is designed and implemented. SGML parser allows every valid DTD to be used in our system and a content model generator is built for syntax-directed editing. Also, data structure and user interface for efficient document editing are developed. 예전에는 문서라는 용어가 단순히 문자와 그림들이 프린트된 종이들을 의미했으나 컴퓨터의 발달에 힘입어 이러한 문제들이 점차 전자 문서화하고 있다. 이러한 문서는 원래의 형태를 유지하기 위해서 순수한 문서 내용 외에 마크업이라는 정보를 가지고 있다. 국제 표준화 기구(ISO)에서는 전자 문서의 표준 형식으로 ISO 8879-SGML (Standard Generalized Markup Language)을 제정했고 지금까지 SGML에 관한 연구가 많이 이루어지면서 SGML이 일반적인 문서의 표준으로 자리 잡고 있다. 그러나 일반 SGML 문서를 효율적으로 쉽게 작성할 수 있는 편집기는 많지 않을 뿐만 아니라, 이들 편집기들에는 여러 가지 문제점들이 존재한다. 본 연구에서는 이러한 이유로 기존에 개발된 SGML 편집기와 이와 유사한 편집기들을 찾아서 이들의 장단점을 분석하였다. 또한 분석 내용을 바탕으로 일반적인 SGML 문서를 모두 편하게 작성할 수 있는 SGML 편집기를 설계하고 구현하였다. SGML 문법을 따르는 모든 문서 타입 정의부 화일을 사용할 수 있도록 SGML 파서를 사용하였고, 문법 기반 입력이 가능하도록 콘텐트 모델 생성기를 만들었으며, 문서의 효율적인 작성을 위한 데이터 구조 및 편리한 사용자 인터페이스를 설계하였다.