RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        고등학생용 한글 맞춤법 지식 측정 도구 개발 연구

        하성욱 ( Sungwook Ha ) 고려대학교 한국어문교육연구소 2015 한국어문교육 Vol.18 No.-

        본 연구는 고등학생의 한글 맞춤법 지식 정도를 측정할 수 있는 도구를 개발하는 것에 목적이 있다. 한글 맞춤법 지식 측정 도구는 학습자의 한글 맞춤법 지식정도를 어느 정도 유추할 수 있다는 특징을 지니고 있는데, 이 도구의 개발을 위해 본 연구에서는 R&D(Research & Development)의 방법을 사용하였다. 즉, 본연구에서는 ‘문헌 조사 및 자료 수집’ → ‘평가 요소의 선정’ → ‘평가 요소의 정의’→ ‘문항 개발’ → ‘1차 전문가 검증(내용 타당도, 객관도, 어휘 수준)’ → ‘1차 현장 검증(신뢰도, 변별도, 난이도)’ → ‘2차 전문가 검증’ → ‘2차 현장 검증’ → ‘도구 완성’에 따라 도구를 완성하고, 완성된 도구를 다시 학교 현장에 환류하여 고등학생들의 한글 맞춤법 지식을 측정해 보았다. 이러한 과정을 통해 만들어진 39개의 문항은 타당도 96.58%, 객관도 92.31%, 신뢰도 Cronbach α=0.82, 변별도 +0.38, 난이도 66%의 통계적 수치를 보였다. 본 연구에서는 이를 87명의 고등학생에게 적용해 보고, 그 결과를 구체적으로 분석하기 위해 정답률이 가장 높았던 학생에게 미니 인터뷰를 실시해 보았다. This study aims at developing a measurement tool of the Korean orthography knowledge for highschool students. By using a measurement tool of the Korean orthography knowledge, we can infer what the Korean orthography knowledge. To achieve this aim, I have used R&D(Reserach & Development) procedure.(literature reviewing & data collection → selection of test element → development of measurement tool → 1st verification for a specialist → 1st verification for a student → 2nd verification for a specialist → 2nd verification for a student → completion of measurement tool) And I have measured highschool student``s the Korean orthography knowledge by taking of a measurement tool which was developed at this study. At the early stage, a measurement tool(included 70 questions) was turned out that validity was 78.10%, objectivity was 88.57%, reliability was 0.78(Cronbach Alpha), discrimination was +0.42, difficulty is 64.21%. However, By the results of the fourth check, a measurement tool was turned out that validity was 96.58%, objectivity was 92.31%, reliability was 0.82(Cronbach Alpha), discrimination was +0.38, difficulty is 66%. and It``s consists of 36 questions. And I have applied a measurement tool of the Korean orthography knowledge(87 students). And I have a mini-interview with a student who got a higher score for analyzing the cause of result.

      • KCI등재

        고등학생의 국어사전 활용 양상에 대한 연구

        하성욱 ( Sungwook Ha ) 한국문법교육학회 2015 문법 교육 Vol.24 No.-

        The purpose of this paper is to analyze a highschool students`` using a Korean dictionary. In an attempt to increase the persuasive power of the proposal, I``ve focused on the following two subordinate subjects. (1) How about the status of a highschool students`` using a Korean dictionary? What do students have an awareness of using a Korean dictionary? (2) Have a statistical significance of the correlations between an awareness of students`` using a Korean dictionary and students`` academic Korean achievement? To explain two subordinate subjects, I use a survey of highschool students`` using a Korean dictionary.(Cronbach α=.804) It contains 8 item multiple-alternative questions and 8 item of Likert-type scales. Multiple-alternative questions contained (1) Education Experience of using a Korean dictionary, (2) utilize for a Korean dictionary, (3) type of a Korean dictionary, (4) frequency of use a Korean dictionary, (5) application information in a Korean dictionary, (6) application domain of a Korean dictionary, (7) incommodity of a Korean dictionary, (8) influence of using a Korean dictionary on students`` learning. Likert-type scales contained (1) scale of using a Korean dictionary, (2) ease of information in a Korean dictionary, (3) ease of example in a Korean dictionary, (4) necessity of a Korean dictionary, (5) necessity of education for a Korean dictionary, (6) conservativeness of a Korean dictionary’s information, (7) reliability of a Korean dictionary’s information, (8) a Korean dictionary and Lexical ability. I take a this survey to students for four days. And I take a mini-interview to some of students. After survey, data was entered into a EXCEL 2010 of Microsoft, It was copied into a SPSS 12.0 for Windows afterwards. And I calculated the average and standard deviation of inspection result. For the Correlativity Analysis between an awareness of students`` using a Korean dictionary and students`` academic Korean achievement, I calculated the Pearson``s Correlation Coefficient.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼