RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 나의 새로 발견된 땅 : 『엘레지』에 나타난 '몸의 정치성'과 제국주의 Body Politics and Imperialism in John Donne's Elegies

        최성희 한국중세르네상스영문학회 2003 중세영문학 Vol.11 No.1

        This study explores John Donne's attitude about the Elizabethan 'body politics' and imperialism, focusing mainly on the two poems " His Mistris Going to Bed"nd "ves Progress"Donne's attitude towards women and imperialism in these poems has been considered by many to be anti-feminist and imperialistic. However, in this paper, I argue that Donne critiques the patriarchism inherent in Elizabethan imperialism. By conflating the discourses of imperialism and capitalism with that of patriarchism, Donne shows that male domination over woman's body provides the basic paradigm and justification for England's geographical expansion and economic exploitation of other cultures. Donne shows in particular how the iconographic extension of the queen's body, that covers both England and it's overseas domains underpinned a discursive reversal of the erotic relationship between English 'discoverers' and their queen. As the maritime courtiers described and mapped the New World by associating it with Queen Elizabeth, her body came to be constructed as a passive instrument in man's struggle for power over the New World. However, Donne does not stop at inverting the background metaphor linking the discovered land to Queen Elizabeth's body, but goes on to parody the contemporaneous textual celebrations of the English explorers. He shows this mostly through his intricate manipulation of the male speakers in the poems. The endeavors of Donne's male speakers to gain mastery and control are shown to remain either incomplete or frustrated, and contrary to the widely held view, Donne's queen emerges not as an object of the male speaker's desire but as a subject who threatens to subvert the patriarchal ideology. This exposes the fictitious nature of the patriarchal discourses of gender, which are manipulated to justify and rationalize male dominance and English imperialism.

      • KCI등재후보

        A Study of Strategies for Translating English Poetry into Korean, with Special Reference to John Donne's "Elegy 19"

        최성희 한국번역학회 2005 번역학연구 Vol.6 No.1

        Translating poetry is a challenging task because it must take into account linguistic and cultural differences between the source language and the target languages. This paper examines John Donne's "Elegy 19: To His Mistris Going to Bed" by exploring the linguistic difficulties involved in translation, especially in grammatical categories such as word order, number, article, and preposition as well as cultural difficulties, particularly in lexis, such as culture-specific words, metaphors, and collocations. This paper suggests a suitable translation strategy to satisfy Korean readers, considering the three main translation approaches: literal translation, free translation, and an eclectic approach that connects the two extremes. Given the cultural and linguistic differences between the two languages and the idealized target readers seeking an intimate knowledge of English poetry, an eclectic translation method combining both literal and free translation seems most suitable in translating "Elegy 19" into Korean. Chang Jun Lee, translator of the target text, clearly attempts both a literal translation when dealing with the cultural aspects of words insofar as the bounds that Korean grammar allows, and a free translation with respect to grammatical categories, for the sake of the content. He thereby achieves results that allow the reader to follow the target text smoothly, though with a slightly alien impression.

      • KCI등재후보

        NCS기반 학력-경력-자격 연계 및 활용 방안 관한 연구

        최성희,박재현,양광모 대한안전경영과학회 2020 대한안전경영과학회지 Vol.22 No.4

        The National Competency Standards(NCS) has been developed a good curriculum to reflect the demand in the industry. NCS is defined as systemizing the knowledge, skill, and attitude required to perform a task in the industry. It is an effort to reduce the gap between educational requirements and occupational requirements. However, when NCS is applied, the task level is changed to the title of qualification according to the policy outcomes for the government project. And, the NCS has been emphasizing the purpose of license acquisition, rather than using the standard for tasks in the industry. It means that the misuse of NSC hinders utilizing it as the original purpose of standardizing a task. It requires the customer to study the required competency unit with a no-choice option. Moreover, it makes it hard for companies or industry autonomically run the NCS. Therefore, we define the operational range in terms of the education field, the qualification field, and the career field to diffuse and apply NCS, and suggest the effective utilization method.

      • KCI등재

        구원자 혹은 폭군: 남북한 『실낙원』번역서의 God 비교 연구

        최성희 한국동서비교문학학회 2022 동서 비교문학저널 Vol.- No.59

        This study aims to compare the translated versions of John Milton’s Paradise Lost published in South Korea and North Korea, specifically examining representations of God in both versions. Using Mona Baker’s narrative reframing theory, this study analyzes varying presentations of God’s identity, power, and intention. The analysis shows that the South and the North Korean translated versions have been reframed drastically differently through selective appropriation and labelling. On the one hand, the South Korean translation reframes the text as a religious poem and the author as a devout Christian poet. In the preface of this version of Milton’s text, God is reframed as a merciful and generous savior. The main body of the text positively reframes narratives about God. In comparison, the North Korean version reframes Milton’s poem as a political text, and the author as an anti-feudalist revolutionary. In the preface of the North Korean version, God is reframed as a merciless tyrant and an absolute autocrat. In the main body, the North Korean version bypasses positive narratives about God and removes the Christian narrative this paper argues is found within the source text. This paper reads such translating processes as an ideological reflection of the political imperatives of a North Korean government rejecting and suppressing the Christian belief system.

      • KCI등재

        거울의 거울* -현대 드라마의 자기반영성과 미메시스의 확장-

        최성희 한국드라마학회 2022 드라마연구 Vol.- No.66

        What epic theatre and theatre of the absurd which revolutionized modern drama have in common is a double mirror that reflects the subject’s act of mirroring along with the object mirrored. This paper examines the emergence and development of "self-reflexivity" characteristic of modern drama, tracing the theoretical genealogy of mimesis, and reads the metatheatrical reflexivity as a mode of modern mimesis. Starting from the theory of mimesis founded by Plato and Aristotle, this study analyzes the discussions on drama’s mimetic mirror in neoclassicism, realism, theatricalism, and poststructuralism, and shows how self-reflexivity is a dialectical outcome from the interactions of sociocultural context and aesthetic creation. The self-reflexivity in drama is an aesthetic form “precipitated” from the modern consciousness about the theatrical nature of social relationships and human identity. The mirror of modern drama shifts its primary concern from the verisimilitude of the outer world to the inner world of individual human being, then eventually to the way the drama itself exists, highlighting the autonomy of its own. The double mirror on the stage disturbs the symbolic action of the subject's conscious mirroring, and the text with weakened narrative function gradually changes into a free play of signifiers, turning the drama into a representation of the theater, not the world. 현대 드라마의 혁명적 변화를 견인한 서사극과 부조리극의 공통점은 대상과 함 께 그 대상을 바라보는 주체를 비추는 이중의 거울이 작동한다는 것이다. 본고는 현대 드라마를 관통하는 ‘자기반영성’의 의미를 연극의 가장 고전적 개념인 ‘미메 시스’ 이론의 계보 속에서 고찰하고 ‘자연을 비추는 거울’을 넘어 그 ‘거울의 거울’ 로 확장된 드라마의 메타적 자기반영성을 현대적 미메시스의 형태로 읽어낸다. 이 를 위해 플라톤과 아리스토텔레스가 정초한 미메시스 이론에서 출발하여 신고전 주의, 사실주의, 극장주의, 탈구조주의로 이어지는 미메시스 관련 논의를 추적하고 현대 드라마의 자기반영성을 사회문화적 맥락과 미학적 창조의 상호작용이 빚어 낸 역사미학적 결과물로 접근한다. 현대 드라마의 거울은 절대 드라마의 핍진성에 서 개별 인간의 내면으로, 다시 드라마 스스로의 존재 방식으로 그 대상을 옮겨가며 결국 극장이라는 독자적 공간의 자율성과 가능성에 천착한다. 무대 위 이중의 거울은 주체의 의식적인 미러링의 기호 작용을 교란하고, 서사적 미메시스 기능이 약화된 텍스트는 점차 기표들의 자유로운 놀이로 변화되면서 드라마는 세상이 아 닌 극장에 대한 재현으로 전환된다. 이러한 현대 드라마의 자기반영성은 사회적 관 계와 인간 정체성의 연극적 본질에 대한 현대적 의식이 하나의 미학적 형식으로 ‘응결’된 것으로 미학적 관습 뿐 아니라 서구 철학의 근원적 토대에 대한 도전을 제기한다.

      • KCI등재

        평면 스캔 카이모그래피와 초고속 비디오 후두경검사를 이용한 정상화자의 발성유형에 따른 발성 개시 및 성대 진동 특성

        최성희,주민식,채혜림,최철희 한국언어청각임상학회 2019 Communication Sciences and Disorders Vol.24 No.4

        배경 및 목적: 발성 개시는 병리학적 음성을 진단하는 데 중요한 임상적 단서를 제공한다. 본 연구의 목적은 카이모그래피와 초고속 디지털 영상을 사용하여 발성 유형(정상, 기식적인, 강한 성대접촉)에 따른 발성 개시 특성을 조사하였다. 이외에 발성 개시가 음성의 안정된 부분의 성대진동에 어떠한 영향을 미치는 지 살펴 보기 위하여 안정된 구간의 발성을 정량적으로 분석하였다. 방법: 35명의 정상 청년층을 통해 서로 다른 발성 개시 유형(정상, 기식성 혹은 부드러운 발성, 강한 성대접촉)에 따라 초고속 디지털 영상을 얻어내었다. 발성전과 발성 개시 데이터는 DKG를 이용하여 질적으로 분석하였으며, 안정된 발성 구간은 MinArea, MaxArea, MinOpen, MaxOpen, SQ는 성문공간파형(GAW) 분석을 이용하여 정량적으로 분석하였으며, CQ 및 OQ는 다기능 후두성능검사시스템의 2D DKG를 사용하여 분석하였다. 결과: MinArea는 기식적인 발성에서 통계학적으로 유의하게 높았으며(p<.001), 성별 차이는 없었다. MaxArea는 성별과 발성 개시 유형에 따라 유의한 차이가 있었으며 특히, 남성과 기식성 발성에서 유의하게 높았다(p<.001). MinOpen도 기식성 혹은 부드러운 발성에서 유의하게 넓었다. MaxOpen은 발성 유형 간에는 유의한 차이가 없었으며, 남성에서 유의하게 넓게 나타났다. 또한, SQ는 기식성 발성에서 유의하게 높았으며, OQ와 CQ는 성별 차이는 유의하지 않았으나, 발성 유형에 따라 유의한 차이를 보였다(p<.001). 논의 및 결론: HSDI와 DKG는 발성 개시를 관찰하는 데 용이 하였으며, 발성 개시 유형에 따라 발성 전과 발성 개시에서 뚜렷한차이를보였다. 또한발성개시동작은안정된발성구간에서성대진동에도영향을주었다.

      • KCI등재

        광양항의 경쟁력 제고를 위한 비표준화 화물의 컨테이너화에 관한 연구

        최성희 한국항만경제학회 2019 韓國港灣經濟學會誌 Vol.35 No.3

        This study aims to suggest a containerization plan for non-standardized cargo; it also reveals the significance of containerization in facilitating freight inducement and cargo creation for increasing the competitiveness of the Gwangyang port container terminal and checking excessive competition among terminal operators. Therefore, this study suggested a containerization plan and its significance by dividing 14 items, ones with low containerization ratios or undergoing containerization, bulk, and liquid cargoes. In the case of general cargo, it will be necessary to raise the utilization rate by remodeling a general container or improving cargo loading techniques. In the case of bulk cargo, it will be necessary to exploit the benefits of containerization in preventing product deterioration due to rain, facilitating the sale of small orders, ensuring clean cargo handling, and reducing logistics cost, among others. In the case of liquid cargo, it will be necessary to order and sell liquid cargo in small quantities by using superior quality, safe, and durable Flexitank or Flexibag products, which offer transportation convenience and reduce time and costs. 본 연구는 광양항 컨테이너부두의 경쟁력을 높이고 터미널운영사 간 과도한 경쟁을 해결하기 위한컨테이너 화물유치 및 신규화물을 창출 할 수 있는 방안으로 비표준화 화물의 컨테이너화 방안과 필요성을 제시하는 데 연구의 목적이 있다. 따라서 본 연구에서는 컨테이너화 비율이 낮거나 최근 들어 컨테이너화가 진행되고 있는 14개 품목을 일반화물, 산적화물, 액체화물로 구분하여 컨테이너화 방안 및필요성을 제시하였다. 일반화물의 경우 일반 컨테이너의 개조나 적재방법을 개선하여 이용률을 높일 필요가 있으며, 산적화물은 우천에 의한 제품 변질 방지, 소량 주문 및 판매 가능, Clean 화물 취급, 물류비 절감 등 컨테이너화 장점을 최대한 활용할 필요가 있다. 그리고 액체화물은 높은 품질과 안전하고내구성이 강한 Flexitank나 Flexibag을 활용한 소량 주문 및 판매, 운송의 편리성, 시간과 비용 절감 등이 필요하다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼