RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 전인적 호스피스간호중재 프로그램이 입원한 호스피스환자의 통증과 불안에 미치는 효과

        최성은,강은실,최화숙,Choi, Sung-Eun,Kang, Eun-Sil,Choe, Wha-Sook 한국호스피스협회 2008 호스피스 학술지 Vol.8 No.1

        Purpose: This study was to test the effects of wholistic hospice nursing intervention program on pain and anxiety for in-patient of hospice palliative care unit. This study's design was one-group pre-post test quasi- experimental research. Methods: The subjects of study were 27 patients who were over 18 years old and admitted in hospice palliative care unit of S hospital in P city with agreement in hospice palliative care in their terminal disease. The experimental group subjects participated in holistic hospice nursing program took 120 minutes per session, a total of 1,200 minutes altogether for 10 sessions. The period of data collection was from April 6, 2004 to April 20, 2005. The collected data were analyzed by Paired t-test with SPSS/WIN 12.0 program. A Wholistic Hospice Nursing Intervention Program (named ‘Rainbow Program’) was used as a experimental tool in this study. This was developed by the authors. It was provided by interdisciplinary hospice team (nurses, medical doctors, social worker, pastors, art therapists, and volunteers). In addition, Korean Version of Brief Pain Inventory (BPI-K) by Young-Ho Yun(1998) was used to test degree of pain in physical aspect. And State-Anxiety Inventory was developed by Spielberger(1975) and translated by Kim, Jung-Tack & Shin, Dong-Gyun(1978) was used to test the degree of state-anxiety in emotional aspect. Results: (1) Hypothesis No. 1 "The experimental group which received Wholistic Hospice Nursing Program will have a lower degree of pain than before" was supported (t=-10.585, P= .000). (2) Hypothesis No. 2 "The experimental group which received Wholistic Hospice Nursing Program will have a lower degree of state-anxiety than before" was supported (t=-8.234, P= .000). Conclusion: Our results testified that this Wholistic Hospice Nursing Intervention Program was effective to decrease pain and state-anxiety of the in-patients of hospice palliative care unit. Therefore it can be used and applied actively in practice as a useful model of interdisciplinary team approach by hospice professionals in hospice palliative care unit. 목적: 말기환자와 그 가족들은 신체적인 고통뿐 아니라 심리·사회적, 영적 측면에서 전인적인 고통을 겪고 있으므로 이러한 고통을 완화시켜주기 위해서는 간호사, 의사, 성직자, 사회복지사 등의 다학제(multi- discipline) 전문가들과 자원봉사자로 구성된 호스피스 팀에 의해 제공되는 호스피스 간호중재 프로그램의 개발이 필요한 현실이다. 본 연구는 단일군 전․후 유사실험 연구설계로 전인적 호스피스 간호중재 프로그램이 호스피스 병동에 입원한 호스피스 환자의 통증과 상태불안에 미치는 효과를 알아보고자 하였다. 방법: 자료수집은 P시 소재 S병원의 호스피스 병동에 입원한 18세 이상의 환자 27명을 대상으로 2004년 4월 6일부터 2005년 4월 20일까지 구조화된 설문지를 통해 수집하였다. 제공된 전인적 호스피스간호중재 프로그램은 전인적, 다학제적, 개별 및 집단적인 중재형태로 구성되어 있고, 상호협동적인 다학제 전문가팀(간호사, 의사, 성직자, 사회복지사, 무용치료사, 미술치료사, 자원봉사자)이 호스피스 대상자 병실이나 병동에서 매회 120분씩, 총 10회(총1,200분)에 걸쳐 실시한 프로그램이었다. 프로그램 효과를 측정하기 위한 도구로서 통증 척도는 윤영호(1998) 등이 한국형 간이통증 조사지(Korean Version of Brief Pain Inventory, BPI-K)로 개발한 도구 중 일부를 윤매옥(2000)이 사용한 도구, 상태불안 척도로는 Spielberger (1975)의 상태불안 측정도구(State-Anxiety Inventory)를 김정택과 신동균(1978)이 번역하여 사용한 도구를 사용하였다. 자료분석은 수집된 자료를 SPSS/WIN 12.0 프로그램을 이용하여 실수, 백분율, 최대값, 최소값, 평균, 표준편차, Paired t-test로 분석하였다. 결과: 본 연구의 결과는 다음과 같다. (1) 가설 1 ‘전인적 호스피스 간호중재 프로그램을 제공받은 입원 호스피스 환자(이하 실험군)는 실험 전보다 실험 후의 통증 정도가 낮을 것이다’ 를 검증한 결과 실험군은 실험 후의 통증 점수가 유의하게 낮아 가설이 지지되었다(t=-10.585, P= .000). (2) 가설 2 ‘전인적 호스피스 간호중재 프로그램을 제공받은 실험군은 실험 전보다 실험 후의 상태불안 정도가 낮을 것이다’ 를 검증한 결과 실험군은 실험 후의 상태불안 정도가 유의하게 낮아 가설이 지지되었다(t=-8.234, P= .000). 결론: 본 연구의 결과, 전인적 호스피스 간호중재 프로그램은 호스피스 대상자의 통증 및 상태불안을 완화시키고 향상시켜 신체 및 정서적 차원에서 그 효과가 확인되었으므로 호스피스 임상 실무에 적극적으로 활용할 수 있을 것이며, 그로 인해 호스피스 대상자의 통증을 조절하고 불안을 감소시켜 삶의 질을 총체적으로 높일 수 있는 데 기여하리라 사료된다.

      • KCI등재후보

        전인적 호스피스 간호중재 프로그램이 호스피스완화의료병동 입원 환자의 자아존중감과 영적안녕에 미치는 효과

        최성은,강은실,Choi, Sung-Eun,Kang, Eun-Sil 한국호스피스완화의료학회 2009 한국호스피스.완화의료학회지 Vol.12 No.4

        목적: 본 연구는 단일군 사전 사후 원시실험설계 연구로서 호스피스완화의료병동 입원 환자를 위한 전인적 호스피스간호중재 프로그램("무지개 프로그램")의 자아존중감과 영적안녕에 대한 효과를 검증하고자 하였다. 방법: 2004년 4월 6일부터 2005년 4월 20일까지 경북포항시 소재 선린병원의 호스피스완화의료병동에 입원한 만18세 이상의 성인 환자로서 의사소통이 가능하여 연구참여에 서면 동의한 27명을 대상으로 사전조사 후 2주간, 총 10회(회당 120분)로 구성된 전인적 호스피스 간호중재 프로그램 제공 후, 사후 조사를 실시하였다. 효과 검정을 위해 자아존중감 측정 도구로는 성인용으로 수정보완된 Self Esteem Questionnaire (SEQ), 영적안녕 측정도구로는 Spiritual Well-being Questionnaire를 사용하였으며, 자료분석은 SPSS/WIN 12.0 프로그램을 이용하여 Paired t-test로 분석하였다. 결과: 1. 가설 1 '전인적 호스피스 간호중재 프로그램을 제공받은 호스피스완화의료병동 입원환자(이하 실험군)는 실험 전보다 실험 후의 자아존중감 정도가 높을 것이다'는 지지되었다(t=11.554, P<0.000) 2. 가설 2 '전인적 호스피스 간호중재 프로그램을 제공받은 실험군은 실험 전보다 실험 후의 영적안녕 정도가 높을 것이다'는 지지되었다(t=6.387, P<0.000). 결론: 전인적 호스피스간호중재 프로그램은 호스피스완화의료병동 입원환자의 자아존중감과 영적안녕을 증진시키는 데 효과적이므로, 호스피스완화의료 병동에 입원한 말기환자를 위해 임상 실무에서 적용 가능하며, 호스피스 전문직의 다학제적 팀 접근 모델로 연구, 교육 측면에서도 유용하리라 생각한다. Purpose: This study was to testify the effects on self esteem and spiritual well-being of holistic hospice nursing intervention program ("Rainbow program") for inpatients of hospice palliative care unit. This was designed as a preliminary experimental study with one-group pre-post test. Methods: A total of 27 patients who were over 18 years old, and admitted in hospice palliative care unit of S hospital in P city, submitted informed consent for this study, participated in holistic hospice nursing intervention program(total 10 sessions and 1,200 minutes for 2 weeks) from April 6, 2004 to April 20, 2005. To test the effects of this intervention, Self Esteem Questionnaire (SEQ) and Spiritual Well-being Questionnaire were used. The collected data were analyzed by Paired t-test with SPSS/WIN 12.0 program. Results: (1) Hypothesis No. 1 "The experimental group which received Rainbow program will have a higher degree of self esteem than before" was supported (t=11.554, P<0.001). (2) Hypothesis No. 2 "The experimental group which received Rainbow program will have a higher degree of spiritual well-being than before" was also supported (t=6.387, P<0.001). Conclusion: This Holistic Hospice Nursing Intervention Program was effective in increasing self-esteem and spiritual well-being of patients in hospice palliative care unit. Therefore, it can actively be used and also applied to hospice palliative care practice, research, and education as a useful model of interdisciplinary team approach by hospice professionals.

      • 간호대학생의 영적안녕에 관한 연구

        강은실(Kang Eun-Sil),김숙자(Kim Sook-Ja),강성년(Kang Sung-Nyun),최성은(Choi Sung-Eun) 고신대학교 전인간호과학연구소 2008 전인간호과학학술지 Vol.3 No.-

        The purpose of this study was to describe the spiritual well-being of nursing students to provide a basic data for the development the curriculum of Spiritual Nursing Care in nursing collages. The subjects for this study were consist of 58 nursing students in K University of Pusan city in Korea. All of them were educated about Spiritual Nursing Care for 100 minutes in a week, during totally 8 weeks in one semester. The data were collected during 7days from July 11 to July 18,2004 by using structured questionnaire method. The measurement of the spiritual well-being was performed with 6 points-index which is composed of 21 items and is modified by Sang-Soon Choi(1990)from Palau tzian & Ellison(1983) s. Its high score means that the degree of spiritual well-being of the subject is high. The data were analyzed by using the SPSS WIN 10.1 program according to the purpose of this study. The general characteristics of the subjects were analyzed by calculating the real quantity and the percentage, and the spiritual well-being scores were identified through calculating the mean value of individual domain. The significant difference of the general characteristics with the spiritual well-being was analyzed by t-test and ANOVA, Scheffe s test. The results of this study were as follow; 1.The spiritual well-being of the subjects The average value for the spiritual well-being of the subjects was 97.78(SD=±10.53) among the possible ranges of 21-126. The mean value of all items was 4.66(SD=±0.502) and high relatively. 2. The spiritual well-being according to general characteristics of subjects The analysis of the spiritual well-being according to general characteristics of the subjects showed statistically significant difference on the degree of life satisfaction in faith(F=4.327, P= .004),the degree of recognition about God s initiation in their daily life(F=3.933, P= .013),the degree of satisfaction about Nursing as their major(F=6.608, P= .000), their assurance of salvation(t=4.557,P= .037). among the personal religious actions, praising(F=3.32,p= .017), The group of nursing students responded that they were satisfied in their faith life, always God has the initiative in their daily lives personally, they were satisfied about Nursing as their major very much, and they have their assurance of salvation showed the highest degree of the spiritual well-being than any other group. In conclusion, in this study we observed that the spiritual well-being of nursing students was high relatively. The general characteristics of subjects were related to the spiritual well-being of them were the degree of satisfaction in their faith lives,their recognition about God s initiation in their daily life, their satisfaction about Nursing as their major, among the personal religious actions, regular praising and their assurance of salvation. Therefore this study s results can be used for developing a spiritual nursing education and program to strengthen nursing student s spirituality to practice in spiritual nursing care.

      • 『쿠오 바디스』에 나타난 애국적 알레고리 연구 : 헨릭 시엔키에비츠의 노벨 문학상 100주년을 기념하며

        최성은(Choi,Sung Eun) 한국동유럽발칸학회 2005 동유럽발칸학 Vol.7 No.2

        헨릭 시엔키에비츠는 1905년 노벨 문학상 수상으로 잘 알려진 폴란드의 대표적인 소설가이다. 그의 대표작 『쿠오 바디스』(1996)는 100년이 지난 지금까지도 세계 문학사에서 불후의 명작으로 꼽히며 독자들로부터 꾸준한 사랑을 받고 있다. 시엔키에비츠가『쿠오 바디스』를 쓸 당시 그의 조국인 폴란드는 러시아, 프로이센, 오스트리아의 3국에 의해 분할 점령을 당하고 있었다. 시엔키에비츠는 빼앗긴 조국에 대한 애국심, 그리고 절망에 빠진 동포들에게 용기를 심어주겠다는 작가로서의 사명감에서『쿠오 바디스』를 썼다. 권력과 권위에 의해 다스려지던 네로 통치 하의 로마는 철의 재상 비스마르크의 압제에 신음하던 폴란드의 시대상과 교묘하게 일치했다. 박해받는 기독교인은 외세의 지배하에 고통 받는 폴란드인들의 수난을 상징적으로 보여주는 알레고리였다. 시엔키에비츠는 신앙을 위해 목숨을 바친 초기 그리스도교 신자들의 숭고한 모습을 통해‘정의와 진리는 반드시 승리한다’는 희망의 메시지를 폴란드 민족에게 전하고자 했던 것이다. 시엔키에비츠는 『쿠오 바디스』를 쓰기 위해 다섯 차례나 로마를 방문했고, 타키투스의 『연대기』를 비롯한 AD 1세기 로마의 시대상을 알 수 있는 관련 문헌들을 수없이 탐독하여 역사적 고증에 충실한 작품을 탄생시켰다.『쿠오 바디스』는 전 세계 세계 50여 개 언어로 번역되어 오늘날까지 스테디셀러의 자리를 지키고 있으며, 여러 차례 연극과 영화로 제작되기도 했다. Henryk Sienkiewicz is a representative novelist of Poland, known for receiving a Nobel Prize for Literature in 1905. His masterpiece 『Quo Vadi s』(1996) is constantly adored by readers as one of the great everlasting works in the history of world literature even today, 100 years later. At the time Henryk Sienkiewicz wrote 『Quo Vadis』 his homeland in Poland was occupied in divisions by the 3 nations of Russia, Prussia, and Austria. Sienkiewicz wrote 『Quo Vadis』 out of his patriotism for his motherland, and out of his sense of mission as writer to give courage to his people who were in despair. The age of Nero governed by power and authority, ingeniously corresponded to the conditions in Poland, which groaned under the oppression of Bismarck, the Iron Chancellor. The persecuted Christians symbolized the Polish people, who suffered hardships under foreign dominance. Sienkiewicz wanted to convey to the Polish people a message of hope that 'justice and truth will always be victorious' through the sublimity of early Christians, who gave up their lives for their faith. Sienkiewicz visited Rome five times in order to write 『Quo Vadis』, and steeped himself over countless publications to learn about the Roman era in the 1st century AD, including 『Annales』 by Tacitus, creating a masterpiece faithful to historic evidences. 『Quo Vadis』proved to have universal appeal and it became enormously popular. In France, though in translation, it outsold the works of the most popular French writer, Emil Zola. In England and America it sold 800,000 copies in one year and by 1901, 2 million copies were estimated to have been sold in Poland and Germany alone. 『Quo Vadis』 has been translated into 50 different languages around the world, maintaining its position of steady-seller to this day, being created into a number of plays and films as well.

      • KCI등재

        폴란드의 조상추모 의례에 나타난 기독교와 민간신앙의 영향 고찰

        최성은(Choi, Sung-eun) 한국외국어대학교 외국학종합연구센터 동유럽발칸연구소 2005 동유럽발칸연구 Vol.14 No.1

        폴란드에서는 농경문화와 가부장적 씨족사회를 이어왔던 고대 슬라브의 관습을 이어받아 조상숭배의 전통이 두드러지게 나타나고 있다. 폴란드의 조령숭배 전통은 원시 슬라브 사회에서 혈연을 수호하는 씨족신을 숭배하던 민간신앙을 매개로 형성된 것이다. 고대 슬라브인들은 민족의 영웅과 같은 특정한 조상을 다른 조상보다 우선적으로 받들어 신격화하기도 했으며, 조상들이 죽고 나면 그 영혼이 자신이 살던 집을 떠나지 않고 지켜준다고 믿는 가신신앙(家神信仰)을 숭배하기도 했다. 과거에 폴란드인들은 조상을 위해 특별한 제사의식을 거행하거나, 명절이나 축일이 돌아오면 사자(死者)를 위한 음식을 별도로 장만하고, 성묘를 하면서 조상을 추모하는 등 다양한 추모의례를 가지고 있었다. 그러나 오늘날에는 고인의 기일(忌日), 그리고 가톨릭에서 제정한 ‘모든 성인의 날’(Dzień Wszystkich Świętych: 11월 1일)과 ‘위령의 날’(Dzień Zaduszny: 11월 2일)에 조상에 대한 감사와 공경의 예를 올리고 있다.유럽 사회에서는 기독교가 전파되면서 토속적인 민간신앙이 대부분 사라졌으나 폴란드의 경우에는 고대 슬라브의 원시 종교적인 요소들이 상당 부분 기독교의 의식 속에 접목되어 다층적이고 복합적인 민족문화를 형성하였다. 이처럼 의례 문화의 기본적인 틀을 형성한 것은 기독교-가톨릭 문화이지만, 그 안에는 고대 슬라브인들의 민간신앙적인 요소들이 면면히 살아 숨쉬고 있다. 조상의 기일에 가족들이 모여 저녁식사를 하면서 따로 고인의 자리와 음식을 마련하는 풍습이라든지, ‘위령의 날’에 묘지를 찾아 죽은 이들을 추모하면서 촛불을 밝히는 전통, 조상의 영혼이 후손의 출산과 수확을 풍요롭게 해 준다는 믿음 등이 그 대표적인 예라고 하겠다. Poland shows a distinct tradition of ancestor worship, having inherited the ancient Slavic customs of farming culture and patriarchal family society. Poland's ancestor worship tradition stems from the folk beliefs that worshipped family gods that protected blood relations in the primitive Slavic society. The ancient Slavs would deify ancestors who were national heroes above other ancestors, and they held fast to the family deity faith, believing that their ancestors would remain in their homes to protect them after the ancestors are deceased. In the old days, the Poles used to have a variety of memorial ceremonies, such as the special memorials for their ancestors, preparation of food for the deceased on holidays and memorial days, and visits to ancestral tombs to commemorate them. Today, however, they offer ceremonies of gratitude and respect for their ancestors on the anniversary of the deceased, on the Catholic 'All Saints Day' (Dzień Wszystkich Świętych: November 1st), and on ‘Day of Soul Comforting’ (Dzień Zaduszny: November 2nd). As Christianity spread in the European society, most of the native folk religions disappeared, but in the case of Poland, many of the primitive ancient Slavic religious elements merged with Christian rituals, creating a diverse and complex national culture. As such, the Christian-Catholic cultures provided the basic framework for their ceremonial culture, but elements of the folk religions of ancient Slavs are very much alive within the culture. Some major examples of such elements would be the custom of preparing a seat and food for the deceased when the family gathers for dinner on their ancestor's memorial day, the tradition of lighting candles to commemorate the deceased at their tombs on ‘Day of Soul Comforting’, and the belief that ancestors' spirits can bring abundant childbirth and harvest to the descendants.

      • KCI등재

        체제전환 이전과 이후 폴란드 문학에 나타난 폴란드 이민자들의 디아스포라적 의식 비교 연구

        최성은 ( Sung Eun Choi ) 韓國世界文學比較學會 2013 世界文學比較硏究 Vol.43 No.-

        Literature has been special for the Polish who suffered from the numerous invasions from surrounding countries for her geographical location at the center of Europe. In the late 18th century at a time when Poland was divided and ruled by Russia, Prussia and Austria, literature played an important role in uniting Poland. During the 2nd world war in which Poland was occupied by the Soviet Union and by Germany, and during the Cold War period under socialism system(1948~1989), the Polish literature was in the front to keep unique national culture with overseas migration community at the center. The Polish Diaspora literature from 19th century up to now has naturally embodied national sufferings from foreign powers in their literary tradition linked to the problem of ``migration``. In addition, they belong to other cultural sphere, but keep their own unique identity, which is similar to Korean Diaspora literature to a great degree. In this article specific texts (two novels) are analyzed before and after system transition in 1989. * Before system transition: Witod. Gombrowicz, Trans-Atlantyk (1953) * After system transition: Krzysztof Maria Załuski, Szpital Polonia (1999) Gombrowicz had himself migration experiences with high achievement and recognition in literature not only in Poland but also in the world. Załuski, who belongs to new generation, stayed in Germany from 1989, a year in which Poland experienced system transition, to 2004 to describe the change of Polonia in Germany. In their works, hardships as ``strangers`` in foreign countries, emotional wandering and agony, nostalgia to lost home land and exploration of identity were described vividly. This study, by comparing the 2 literature texts, attempts to trace the change of Diaspora consciousness which Polish migrants experienced in foreign countries with different political system like socialism and capitalism.

      • KCI등재

        폴란드에서의 한국문학 번역현황 및 전망

        최성은(Choi Sung Eun) 한국외국어대학교 동유럽발칸연구소 2007 동유럽발칸연구 Vol.18 No.1

        폴란드에서 한국문학 번역은 한국전쟁 이후인 1950 년대에 시작되었으며, 이후 북한에서 유학을 마치고 돌아온 한국어문학자들이 생겨나고, 바르샤바 대학교에 한국어문학과가 개설되면서 구체화되었다. 1989년 체제전환 이후 대한민국과의 교류가 본격화되면서 한국 문학 작품의 소개가 늘어났지만, 아직도 번역작업의 활성화는 이루어지지 못하고 있다. 폴란드 출판시장에 소개된 한국 관련 저서들은 아직도 북한에서 출판된 것들이 상당한 비중을 차지하고 있고, 무엇보다 현재 한국 문단에서 활발하게 활동하고 있는 젊은 작가의 작품들은 번역, 출간 된 적이 없다. 앞으로 폴란드의 일반 독자들에게 21 세기 한국문화의 새로운 연모를 알리기 위해서는 다양한 한국문학을 번역, 소개할 필요가 있다. 현 시점에서 폴란드 출판시장이 목말라하고, 폴란드의 독자들이 기대하는 21세기 형 외국문학 작품의 첫 번째 요건은 한국적인 감성과 범세계적인 정서의 적절한 조화라고 할 수 있다. 지금 폴란드 출판시장에서 주목받고 있는 베스트셀러를 살펴보면, 파울로 코헬료나 아멜리 노통브 처럼 국경을 초월하여 범세계적으로 큰 인기를 끌고 있는 작가들의 작품이라는 점에 주목할 펼요가 있다 장르를 넘나드는 독창적인 시도와 젊은 감각 또한 중요한 요소라고 할 수 있다. 오늘날 폴란드의 독자들은 영화나 TV 프로그램, 컴퓨터 게임 등 대중문화의 요소들을 실험적으로 도입한 작품들, 또는 기발하고 대담한 상상력을 바탕으로 문화적 특수성이나 지역적 한계를 초월하여 자유롭게 소통할 수 있는 작품들을 원한다. 그 밖에 작품에 대한 소개나 광고도 중요하지만 작가에 대한 집중적인 홍보를 통해 작가의 인지도를 최대한 높여서 그 작가에 대한 고정 독자층을 형성시킬 수 있게 유도할 수 있는 다양한 전략이 요구된다. The translation of Korean literature in Poland had started in 1950's which is after the Korean war and had become concrete as the scholars of Korean literature who had come back from studying in North Korea had appeared and as the Korean literature department had been established in Warszawa University. Although the introduction of Korean literary works had increased as the exchange with Korea had become official after the change of system, the active translation is still not being accomplished. The writings related to Korea introduced in Poland's publishing market are still mostly consisted of the ones published in North Korea and most of all, there are no cases of works by young authors who are currently in active in Korean literary world being translated or published. In order to inform new features and diversity of Korean literature to general readers of Poland in the future, it is necessary to translate and introduce various Korean literature. The first requisite of 21st century type foreign literary works expected by readers of Poland could be defined as adequate harmony of Korean sentiments and universal emotions. When we take a look at the authors who are getting attention in Polish publication market at this time, we need to focus on the fact that they are authors who are getting general popularity beyond the boundaries of countries such as Paulo Coelho or Amelie Nothomb. Also, the independent attempt and youthful sense which is going back and forth between genres could also be called an important element. Today, the readers of Poland wish for works that have experimentally imported the elements of movies, TV programs or computer games, etc or the works that can communicate freely by transcending the cultural characteristics or regional limits based on bold imagination. Moreover, although the introduction or advertisement on the work are also important, various strategies to form regular readers on the author by raising the prominence through intensive publicity is required.

      • KCI등재

        체제전환 이전과 이후 폴란드 문학에 나타난 폴란드 이민자들의 디아스포라적 의식 비교 연구

        최성은(Choi, Sung Eun) 한국외국어대학교 동유럽발칸연구소 2013 동유럽발칸연구 Vol.35 No.-

        이 논문은 1989년 체제 전환 이전과 이후에 발표된 드라마 가운데 '디아스포라'를 소재로 한 두 편의 텍스트를 선정하여 연구ㆍ분석해봄으로써 각기 다른 정치체제(사회주의 체제와 자본주의 체제)에 귀속된 폴란드 이민자들이 조국을 떠나 타지에서 경험하게 되는 갈등과 혼란의 구체적인 양상을 비교하려는 목적으로 집필되었다. 체제전환 이전의 작품으로는 스와보미르 므로젝(Sławomir Mrożek)의 『이민자들(Emigranci)』(1974)을, 체제전환 이후의 작품으로는 야누쉬 그워바츠키(Janusz Głowacki)의 『뉴욕 안티고네(Antygona w Nowym Yorku)』(1992)를 선정하였다. 연구대상으로 선정된 이 두 편의 드라마는 집필 시기는 다르지만, 폴란드 문학사에서 전후(戰後) '이주문학(literatura emigracyjna)'의 대표작으로 인정받는 상당히 중요한 작품들이다. 므로젝과 그워바츠키는 각기 자신의 작품 속에서 2차 대전 이후 '구(舊) 소련의 위성국가'이자 '약소국' 혹은 '후진국'이라는 멍에를 짊어진 채 자의 반, 타의 반으로 이주를 선택해야만 했고, 냉전 체제 이후에는 보다 나은 경제 조건을 찾아 서방으로 떠났던 폴란드 이민자들이 낯선 이국땅에서 '경계인'이자 '이방인'으로 겪어야만 했던 냉혹한 현실, 그로 인한 심리적 방황과 고민, 잃어버린 고향에 대한 노스탤지어, 정체성 혹은 민족성에 대한 탐구 등을 생생하게 담아내고 있다. 세계 제 2차 대전과 냉전시대를 겪으며 사회주의 체제와 자본주의 체제를 모두 경험했고, 그 과정에서 유달리 많은 해외 이민자를 배출한 폴란드는 문학 작품을 통해서 폴란드 이민자들이 겪는 정체성의 혼란과 상실감 등을 정교하게 그려냈다. 특히 혹독한 검열로 인해 문학이 정치 이데올로기의 도구로 전락할 수밖에 없었던 사회주의 체제 당시 (1948~1989), 폴란드 디아스포라 공동체는 20세기 폴란드 문학의 정전(正典)으로 손꼽히는 여러 편의 명작들을 해외에서 출간함으로써 고유한 문학적 전통을 계승해나가는데 이바지했다. 그러므로 '이주문학(literatura emigracyjna)'은 20세기 폴란드 문학이 역사적 격동기를 겪으며 일구어 낸 소중한 성과라고 할 수 있다. Literature has been special for the Polish who suffered from the numerous invasions from surrounding countries for her geographical location at the center of Europe. In the late 18th century at a time when Poland was divided and ruled by Russia, Prussia and Austria, literature played an important role in uniting Poland. During the 2nd world war in which Poland was occupied by the Soviet Union and by Germany, and during the Cold War period under socialism system(1948~1989), the Polish literature was in the front to keep unique national culture with overseas migration community at the center. The Polish Diaspora literature from 19th century up to now has naturally embodied national sufferings from foreign powers in their literary tradition linked to the problem of 'migration'. In addition, they belong to other cultural sphere, but keep their own unique identity, which is similar to Korean Diaspora literature to a great degree. This study has two stages. In the first stage, it figures out the formation and trend of the Polish Diaspora literature followed by their meaning in the history of Polish literature. In the second stage, specific texts (two dramas) are analyzed before and after system transition in 1989. * Before system transition: S. Mrożek, Emigranci (1974), * After system transition: J. Głowacki, Antygona w Nowym Yorku (1992) Mrożek and Głowacki had themselves migration experiences with high achievement and recognition in literature not only in Poland but also in the world. In their works, hardships as 'strangers' in foreign countries, emotional wandering and agony, nostalgia to lost home land and exploration of identity were described vividly. By comparing the 2 literature texts, this study attempts to trace the change of Diaspora consciousness which Polish migrants experienced in foreign countries with different political system like socialism and capitalism.

      • 폴란드의 민속 축제 라이코닉(Lajkonik)의 유래 연구

        최성은(Choi,Sung-Eun) 한국동유럽발칸학회 2005 동유럽발칸학 Vol.7 No.-

        라이코닉은 폴란드의 옛 수도인 크라쿠프의 대표적인 민속 축제이다. 이 축제는 13세기 폴란드와 헝가리, 보헤미아 동 중동부유럽을 정복했던 몽고의 유럽 원정에서 비롯되었다. 몽골군이 폴란드를 급습했을 때 크라쿠프 근교인 즈비에쥐니에츠 (Zwierzynjec) 에 살던 뱃사람들이 한밤중에 몽골 군대를 기습하여 그들을 무찔렀고, 그 때 익살스런 뱃사람들이 몽골군의 복장을 하고 크라쿠프로 달려가 숭리의 소식을 전했던 것이 오늘 날 라이코닉 축제의 기원이 되었다. 결국 라이코닉은 몽고의 폴란드 침략이라는 실제 역사적 사건에다 가상의 전승담을 덧붙여 입에서 입으로 전해 내려오던 민담에서 비롯된 것이며, 이것이 민속 축제로 탈바꿈되어 지금까지 이어지고 있는 것이다. 라이코닉 축제에는 공포의 대상을 축제의 주인공이자 유회의 대상으로 전이시킴으로써 두려움을 극복하고, 해방감을 맛보려는 폴란드 민족의 긍정적인 사고가 담겨져 있다. Lajkonik is the most important folk festival of Krakow, the former capital city of Poland. This festival began in the 13th century, from the European Campaign of Mongolia, which conquered central and eastern Europe, including Poland, Bohemia, Hungary. When the Mongolian army suddenly attacked Poland, the fishermen living in Zwierzyniec in the outskirts of Krakow ambushed the Mongolian army in the night and fought them off, after which the jovial fishermen wore Mongolian army clothes and ran to Krakow to bring the news of victory. This became the origin of the Lajkonik festival. Thus, Lajkonik was handed down to later generations with a folklore about a made-up victory in addition to the actual historical event of Mongolia's invasion of Poland, and was changed into a folk festival that is still celebrated today. The Lajkonik embodies a positive will of the Polish people, inspiring people to overcome fear and taste freedom by turning an object of fear into a mascot and amusement of a festival.

      • KCI등재

        폴란드 사회주의리얼리즘 시(詩)에 나타난 한국전쟁

        최성은(Choi Sung Eun) 한국외국어대학교 외국학종합연구센터 동유럽발칸연구소 2003 동유럽발칸연구 Vol.11 No.2

        예술의 적극적인 사회 참여를 통해 민중의 계몽과 교화를 지향했던 사회주의리얼리즘 (Socialist Realizm)은 19세기 후반 러시아의 프롤레타리아 문학에서 그 기원을 찾을 수 있 다. 러시아 문학이 보유하고 있는 리얼리즘의 풍부한 전통에 맑시즘을 접목시키면서 사회주 의리얼리즘은 모순에 찬 현실에 눈을 돌리고, 지배계급의 피지배계급에 대한 착취를 폭로하 는 계급 문학으로 발전을 거듭하였다. 1930년대 후반에 들어서면서 사회주의리얼리즘은 점 차 스탈린 독재 체제를 구축하기 위한 정치 선전의 도구로 전락하게 되었다. 전후(戰後)에는 구소련의 위성국가였던 폴란드, 헝가리, 체코 등 신흥 사회주의 국가들이 자국 내에서 사회 주의 체제를 토착화하고, 인민들을 효과적으로 선동하기 위한 수단으로 사회주의리얼리즘을 적극적으로 표방하였다. 폴란드에서 사회주의리얼리즘은 폴란드 인민공화국이 공식 출범했던 1949년부터 폴란드 예술의 유일한 공식적 방법론이 되었다. 경직되고 도식화된 이념 지상주의로 치우치게 되면 서 사회주의리얼리즘은 그 본연의 의미를 상실하고, 창작의 자유를 저해하는 걸림돌이 되었 다. 당에 의해 철저하게 규정되어진 교훈적이고 계몽적인 틀에 충실히 부합되지 않는 작품 은 출판되지 못하였다. 이 시기에 사회주의리얼리즘을 거부하는 예술가들은 해외로 망명하 거나 작품 활동 자체를 중단해야만 했다. 세계사에 유래 없는 동족상잔의 비극을 낳은 한국전쟁은 폴란드의 사회주의리얼리즘 문학 작품에서 빈번하게 등장하는 소재였다. 본 논문에서 자세하게 언급하고 있는 쉼보르스카(W. Szymborska)의 「한국에서」(Z Korei), 루제비츠(T. Różewicz)의 「38선」(38 Równoleżnik)과 「한국의 봄, 파종기에」(Wiosenny siew na Korei), 그리고 바직(A. Ważyk)의 「코카콜라에 대한 노래」(Piosenka o Coca-Cola)가 그 대표적인 예이다. 이들 폴란드 시인들의 눈에 비친 한국은 역사의 질곡 속에 가혹한 운명을 짊어진 불행한 약소국, 그리고 기아와 빈곤이 난무한 비극의 영토였다. 한국전쟁의 책임을 철저하게 미국에 돌리고 있으며, 미국에 의해 탄압 받는 일종의 속국(屬國)으로 한국을 묘사하고 있는 것도 사회주의리얼리즘 시의 특징 가운데 하나였다. 이러한 편파적인 역사인식의 오류에도 불구하고, 이 시들에는 폴란드 작가들의 한국에 대 한 뜨거운 연대의식이 반영되어 있어 눈길을 끌고 있다. 이것은 한국과 폴란드 상호간에 공 통된 역사인식의 공감대가 형성되어 있었기 때문이다. 두 나라 모두 지정학적 특수성으로 인해 역사적으로 끊임없이 주변국의 침략을 당했으며, 특히 2차 대전 당시에는 양국이 모두 국권의 상실이라는 민족적 비극을 겪어야만 했던 것이다. 따라서 두 나라 사이에 직접적인 교류가 없었음에도 불구하고, 폴란드의 작가들은 동족상잔을 몰고 온 한국 전쟁의 가혹한 운명을 지켜보면서 동병상련의 애틋한 감정과 끈끈한 형제애를 숨김없이 드러내고 있다. 폴 란드 시인들이 쓴 사회주의리얼리즘 작품들 속에는 역사적으로 폴란드와 많은 유사성을 보 여주고 있는 한국의 현실을 거울삼아 자국의 현재와 미래를 냉철하게 진단하려는 단호한 의 지가 표출되고 있다. Socialist Realism is an art methodology that was born in the Old Soviet Union with a view to widely spread socialism to the public through art. Since World War Ⅱ, the rising socialism countries such as Poland, Hungary and Czech had actively accepted Socialist Realism as a means to make socialism come to stay within their own territory. Socialist Realism was greatly in fashion in Poland until 1955 when Stalin died, as People's Republic of Poland sailed off in 1949 and Socialist Realism became the sole official guide for arts and literature. Socialist Realism enforced a reversion to techniques of the second half of the nineteenth century and prohibited any avant-garde experiment. From 1949 year to 1955 year literature was subjected to recipes imposed by watchdog officials and "terroreticians" in Poland. The stress was upon the so-called "production novel" with a factory or collective farm setting. Eventually, this period is evaluated as "period of errors and mistakes" in today's Polish literary history. Due to the socialist Government's strict inspection and political tendency to excessively agitate people, Socialist Realism caused negative function to suppress freedom of creation. At that time, one of the materials that frequently appeared in Polish Socialist Realism literature was the very Korean War. The representative works include Wisława Szymborska's 「From Korea」, Tadeusz Różewicz's 「38 Line」 and 「Korean Spring, at the time of sowing」 and Adam Ważyk's 「Song about Coca-Cola」. In these works, Korea is depicted as the unfortunate weak country that should point a gun to the same race and the tragic land that is full of starvation and poverty. In addition, they thoroughly attributed the blame for Korean War to USA, and they defined USA as the enemy that Poland should join efforts together with Korea and defeat. Even if they commit the error of biased historical recognition, the strong solidarity feeling with Korea appears in Polish Socialist Realism Poems. This is due to the historical similarity between Korea and Poland. Historically, Korea and Poland have been continuously invaded by neighboring countries, and especially during World War Ⅱ, both of them had to experience the tragedy to lose their sovereignty. Although Korea and Poland had no direct exchange each other in 1950's, Polish writers showed the brotherhood and same feeling to Korean people. In addition, we can find their will to model Korean reality, which is historically very similar to Poland, and then calmly examine Polish present and future.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼