RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보
      • KCI등재

        20세기 전반 불교조각의 흐름

        최선일 동악미술사학회 2018 東岳美術史學 Vol.0 No.24

        From the end of the 19th century, the Japanese Buddhist Order, which came to Korea, established the missionary posts in an open ports carried out active religious and missionary activities. They imported building materials, statues of Buddha, Buddhist altar, utensils for offering directly from Japan, and as the demand for the main material of temple bell and drum increased in the 1910s, they gradually built workshops run by Japanese people. As the missionary posts by Japanese temple were activated in Korea, Korean traditional main temples established the missionary posts in several cities. In the early days, the missionary posts was established by relocating Buddha statues, paintings, bells from its headquarters, but it began to create new statues and Buddha statues from the missionary posts, which was built in the 1930s. Kim Bok-jin, monk artist Ilseop and WanHo were the most famous masters in this period. In addition, Buddhist statues, which were made by monk Sichan, monk Chiik, Lee Sam-chae, and Seizaburo Maruyama[丸山淸三郞], were discovered. There are 40 Buddha staues that show the date of production in the first half of the 20th century, and most of them are small Buddha statues that would be enshrined in missionary posts or a female temple. Around the time when Kim Bok-jin made a large Maitreya Buddha statue in Geumsan Temple in Gimje and Beopju Temple in Boeun in the mid 1930s, the Buddhist sculptures of the first half of the 20th century can be distinguished. In the first half of the 20th century, the Buddhist statue inherited the Buddhist image from the late Joseon Dynasty, the foreign style from Japan, and the hybrid style combining tradition and foreign elements coexist. Kim Bok-jin's style of Buddha statues became an important model in the reconstruction of temples that were destroyed during the Korean War, and modern times were produced repeatedly and became an important form of Buddha statues. 19세기 말부터 국내에 들어온 일본의 불교 종단은 개항장을 중심으로 포교소를 세우고 적극적인 신앙과 포교 활동을 진행하였다. 이들은 일본에서 직수입된 건축 자재, 불상, 불단, 공양구 등을 직수입하다가 1910년대 범종이나 금고 등의鑄成品이 국내에서 수요가 많아지면서 점차 재조일본인이 운영하는 공방을 중심으로 제작하였다. 일본 사찰에서 운영하는 포교소가 국내에서 활성화되면서 국내 전통사찰에서 본사를 중심으로 여러 도시에 포교당을 건립하였다. 포교당은 초기에 본사에서 불상, 불화, 범종 등을 이운하여 설립되다가 1930년대 건립된 포교당부터는 새로게 불상과 불화 등을 조성하였다. 이 시기에 활동한 대표적인 작가는 김복진, 일섭, 완호 등이다. 이외에도 시찬, 치익, 이삼채, 丸山淸三郞 등이 만든 불상이 조사되었다. 20세기 전반 제작연대를 알 수 있는 기년명 불상은 40건으로, 이 시기 제작된 불상은 포교당이나 암자 등에 봉안할 소형 불상이 주류를 이룬다. 1930년대 중반 김복진이 김제 금산사와 보은 법주사에 대형 미륵불상을 만든 시기를 전후하여 20세기 전반의 불교조각을 시기 구분할 수 있다. 20세기 전반 불상은 조선후기 불상 양식을 계승한 전통 양식, 일본에서 들어온 외래 양식, 그리고 전통과 외래 요소가 결합한 혼합 양식이 공존한다. 김복진이 만든 불상 양식은 한국전쟁 중에 파괴된 사찰의 중창과 중건 시 중요한 모본이 되면서 현대까지 반복적으로 제작되면서 중요한 불상 양식으로 자리잡게 된다.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        Sprague Dawley Rats을 이용한 현사시나무 추출물의 항산화 효능 평가

        최선일,이옥환,김종대 강원대학교 농업생명과학연구원 2020 강원 농업생명환경연구 Vol.32 No.3

        This study aimed to investigate the antioxidant potential and free radical generation ability of Populus tomentiglandulosa (PT) extract in Sprague-Dawley (SD) rats. Male SD rats were fed a diet supplemented with 0.5% PT extract, as recommended by American Institute of Nutrition (AIN) for 4 weeks. Free radical generation and antioxidant potentials in the blood were measured at 2-week intervals. After 4 weeks, weight gain in the PT extract-fed group was significantly higher than that in the negative control group. However, food intake, food efficiency ratio, and weight index were not significantly different between the groups. The blood antioxidative potentials in the PT extract-fed group were higher than those in the negative control group. Free radical generation in the blood in the ascorbic acid-fed group was higher than that in the negative control group. These results suggest that supplementation with Populus tomentiglandulosa extract had beneficial effects on antioxidant potential.

      • KCI등재

        여행 개시 전 부득이한 사유로 인한 여행계약의 해제- 코로나19 팬데믹을 중심으로 -

        김진우 한국재산법학회 2022 재산법연구 Vol.38 No.4

        Die Corona-Pandemie hat zu einer Vielzahl von reiserechtlichen Rechtsstreitigkeiten geführt. Unter anderem ist ein ständiger Streitpunkt, wann und unter welchen Voraussetzungen ein Reisender von einer Reise zurücktreten kann, ohne den Reisepreis leisten zu müssen bzw. er seine gesamte Anzahlung zurückerhält, der Reiseveranstalter also keinen Anspruch auf eine angemessene Entschädigung hat. Die Interessenlagen des Reiseveranstalters und des Reisenden sind hierbei naturgemäß sehr unterschiedlich. Ein dauerhaftes Thema bleiben die Fälle, in denen der Reisende einen Anspruch auf Rückerstattung des Reisepreises geltend macht, der Reiseveranstalter diesen jedoch als angemessene Entschädigung einbehält bzw. in denen der Reiseveranstalter seinen Entschädigungsanspruch geltend macht. Die Konstellationen sind vielfältig und Entscheidungen immer vom konkreten Einzelfall abhängig. Der vorliegende Beitrag stellt zunächst die Voraussetzungen eines entschädigungslosen Rücktritts dar und legt die aktuelle Rechtslage zu diesem Thema dar und analysiert einzelne immer wiederkehrende Fallkonstellationen. Der Verfasser schlage vor, dass Reisewillige bei Pandemien künftig 50 Prozent der anfallenden Stornokosten selbst tragen sollen. Die bisherige Regelung mit einer völlig kostenfreien Stornierung bei einer Pandemie wie Corona ist nicht interessengerecht. Heute der Reisende weiß, unter welchen gesundheitlichen Risiken er nationale und internationale Pauschalreisen bucht. Wer dieses Risiko auf sich nimmt, sollte 50 Prozent der fälligen Rücktrittsentschädigung zahlen. 코로나19 팬데믹 상황에서 여행자(고객)들은 여행을 실행함으로써 심각한 건강 문제를 초래하거나 심지어 사망으로 이어질 수 있는 이전에 알려지지 않은 바이러스에 감염되는 것을 두려워하여 무상으로 계약에서 벗어나고자 하였다. 그로 인해 여행자와 여행주최자(이하 일반적으로 ‘여행사’라고 한다) 간 이른바 “위약금 분쟁”이 격화되었다. 여기서 코로나19 팬데믹을 계기로 여행 개시 전 부득이한 사유로 인한 여행자의 여행계약 해제가 어떤 요건 아래 그리고 어떤 법적 효과를 가지는 것인지를 짚고 넘어갈 필요가 있다. 본 연구는 비교법적 시사점을 구하기 위해 최근 독일의 논의 상황을 함께 시야에 넣었다. 이를 위해 우선 독일 민법에 따른 여행 개시 전의 부득이한 사유로 인한 여행계약의 해제에 관해 설명하였다(Ⅱ). 이어서 우리의 법적 상황을 살펴보았다(Ⅲ). 마지막으로 논의를 요약하고 비교법적 시사점을 구하였다(Ⅳ). 외교부가 여행 전에 코로나19 팬데믹으로 인해 특별여행주의보를 발령한 경우, 국외여행표준약관 제16조 제2항 제2호에 따른 천재지변, 전란, 정부의 명령 등에 준하여 여행자는 계약을 무상으로 해제할 수 있다고 할 것이다. 코로나19 팬데믹을 이유로 한 여행자의 무상 해제는 세계적으로 해외여행에 관한 신규 예약이 거의 없는 상황에서 여행사의 경영 악화, 여행산업의 위축과 같은 구조적인 문제를 유발하거나 강화한다. 따라서 팬데믹으로 인해 예기치 못한 피해를 보게 된 여행사와 여행산업에 대한 정부의 적극적인 지원이 따라야 할 것이다. 한편으로 현행 국외여행표준약관에 따른 무상 해제사유 중에는 ▲ 여행자의 3촌 이내의 친족이 사망한 경우, ▲ 질병 등 여행자의 신체에 이상이 발생하여 여행에의 참가가 불가능한 경우, ▲ 배우자 또는 직계존비속이 신체이상으로 3일 이상 병원(의원)에 입원하여 여행 출발 전까지 퇴원이 곤란한 경우가 있다. 그러나 이들 경우는 모두 여행자의 개인적 위험영역에 속하는 것으로 무상 해제사유로 취급해서는 안 된다. 독일 및 일본의 경우가 그러하다. 그 점에서 국외여행표준약관 제16조 제2항 제2호는 개정되어야 한다. 다른 한편으로 팬데믹 상황에서 국외여행표준약관 제16조 제2항 제2호는 여행자 보호에 치우쳐 있어 이해관계에 적합하지 않으므로 개정(팬데믹의 경우 여행자의 계약해제 시 손해액의 50% 부담)이 필요하다. 국지적인 전염병의 경우에는 현행 국외여행표준약관과 동일한 취급을 하고, 팬데믹의 경우에만 여행자가 손해액의 50%를 부담하도록 함으로써 이해관계를 조정한다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼