RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        만성한묘(滿城漢墓)출토 향구(香具)를 통해 살펴본 한대 향문화(香文化)

        최국희 ( Choi Gukhee ) 동양미술사학회 2020 동양미술사학 Vol.10 No.-

        香은 중국에서 악취나 벌레를 제거하고 의복에 좋은 냄새를 더하며 실내의 공기를 정화하려는 목적으로 춘추전국시대부터 사용되기 시작하였다. 한대에 이르러서는 향에 대한 관심이 증가하고 왕실을 중심으로 향구가 사용되면서 그 종류가 다양해지고 수량도 풍부해졌으며 사용범위도 확대되었다. 滿城漢墓는 景帝의 아들이자 武帝의 이복형이었던 中山國 靖王 劉勝과 그의 부인 竇綰의 무덤으로서 香爐 6점과 香枕 2점 그리고 향료가 출토되어 서한대 왕실의 향문화를 가장 잘 보여주고 있다. 본 논문에서는 만성한묘의 향구에 대한 분석과 동시대 문헌기록의 해석을 통해서 한대의 향문화를 고찰하였다. 만성한묘의 향로는 형태의 특징에 따라서 豆形, 博山形, 多足形, 帶柄形 등의 4가지 유형으로 분류할 수 있다. 향을 담아 사용하는 향침에는 산초나무 열매(花椒)가 가득 채워져 있었는데 이 열매는 중국 본토향료로 향신료, 약재로 사용되었을 뿐만 아니라 사후에 망자의 혼령을 하늘로 인도해 준다는 의미도 내포하고 있다. 한대 향에 대한 관념과 사용은 향구의 형태, 함께 부장된 기물 및 출토된 공간의 특성에 따라서 예의상의 향과 생활 속의 향으로 나누어 볼 수 있다. 만성한묘에서 祭器, 酒器와 함께 출토된 향로는 연회 혹은 제사를 위한 용도로 사용되었던 것이고 욕실공간에서 목욕기물과 함께 부장된 향로는 냄새와 세균을 없애서 욕실의 환경을 개선하거나 목욕시 몸에 향이 스며들도록 사용되었던 것으로 볼 수도 있을 것이다. In China, the incense began to be used from the Spring and Autumn Period with the aim of removing bad odor or bugs, adding good smells to clothing, and purifying air in the room. In Han Dynasty, Increased interest in fragrance and the use of incense vessels around the royal family, the incense vessels has also developed. The owner of Tomb No.1 is Liu Sheng, Prince Jing of the Kingdom of Zhongshan in the Western Han While Tomb No. 2 belongs to his spouse Dou Wan, eight incense vessels and spices have excavated there. In this paper, an analysis of the incense vessels of the tomb, which can be divided into 4 types based on their different shapes. Combining the artifacts discovered from archaeological excavations with historical literature, we find that incense was used in ceremonies, banquets and lifestyle during this period, particularly by the upper class.

      • KCI등재

        원대 음주기로 본 몽골제국의 동서교류

        최국희 ( Choi Gukhee ) 동양미술사학회 2024 동양미술사학 Vol.18 No.-

        본 연구는 몽골의 음주문화를 살피고 원대 새롭게 조합된 금속제 음주기의 기형, 문양, 기법 등을 분석하여 원대 음주기의 특징을 고찰한 것이다. 원을 포함한 몽골제국에서 발견된 음주기도 함께 비교하여 기물 간의 유사점과 차이점, 그리고 이들 지역 간의 교류 양상도 탐색하였다. 몽골이 세운 원대에 사용된 음주기는 이전의 전통을 계승하면서도 그들이 음용한 주류의 특성과 음주 취향, 그리고 몽골제국의 확장에 따른 다양한 민족ㆍ문물ㆍ문화적 요소가 융합되면서 독특한 양상을 보인다. 원대 신유형의 음주기는 몽골제국에 속한 러시아 남부의 주치 울루스와 중동의 훌레구 울루스에서도 등장하였다. 이는 지역별로 다소 차이를 보이지만 거리를 초월한 ‘대몽골 울루스’ 라는 하나의 연합체 안에서 음주문화가 공유되었다는 것을 의미한다. 원대 음주기는 금속기와 도자기로도 두루 제작되어 재질 간의 기형을 공유했을 뿐만 아니라 고려에도 심대한 영향을 끼쳤다. This study examines the drinking culture of Mongolia to explore the characteristics of Yuan dynasty drinking vessels by analyzing the deformities, patterns, and techniques of newly assembled metal drinking vessels in the Yuan dynasty. Drinking vessels from the Mongol Empire, including the Yuan Dynasty, were also compared to explore similarities and differences between the artifacts, as well as patterns of exchange between the regions. Drinking vessels used in the Yuan Dynasty, founded by the Mongols, inherited earlier traditions, but were also unique in the characteristics of the liquors they drank, the nature of their drinking tastes, and the fusion of various ethnic, artistic, and cultural elements as the Mongol Empire expanded. This new drinking behavior is also found in the Juchi Ulus and Hülegü Ulus, both of which belong to the Mongol Empire, along with the Yuan, indicating a shared drinking culture that transcended distance, albeit with some regional variations. The drinking vessels used in the Yuan Dynasty were also produced in both metal and ceramics, which greatly influenced Goryeo.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼