RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        의례설행과 수행인식의 접점―수행의례 연구를 중심으로

        최건업 동방문화대학원대학교 불교문예연구소 2019 불교문예연구 Vol.0 No.14

        Recently we buddhist can see a lot of buddhism ritual. There are Suryukjae, Yongsanjae, Lotus-lantern Festival, Yesujae. These rituals are performed for peoples and their meanings, influences are extended to them. But Only showing without practice perception and participation is not original purpose. The object of buddhism is Nirvana through practice. So buddhism rituals have to be recognized as the concentrated practice and stage to Nirvana. These rituals are types of practice to participants and performers. The rituals in the early Buddhism were almost ascetic rituals. A ceremony assisting ascetics becomes rituals. Under this perception Buddhism rituals are for practice and actions at the stage can be prescribed as the practice ritual. Performers have to equip practicing mind and perception. This study would like to check how to connect and live in peace to jinyo-bubshin(眞如法身, thusness Dharma-kaya) at the buddhism ritual. Ceasing a deed towards outside before and concentrating on mind now is heading for samadhi(三昧). Methods for samadhi are one-dot practice, Mindfulness of breathing and Anapana-sati(數息觀), Samatha- vipassana. If performer focus on his Mind and keep going one-state he begin to feel calm and clear aspect inside. That point is the phase that connect to jinyo眞如. This phase is repeated and get used to mastery. It keeps longer and longer. And we can live in peace and 眞如. The expression "engrave and election" is the step to engrave the phase 眞如 and to summon 眞如 anytime. This step is for salvation. Next step is for enlightenment as "loading and outspreading". It is not only staying inner stability but also extend action by setting right wisely. Connection to 眞如 with peace and enlightenment can rescue from suffering himself and also others. Watching whole body by mind's eye (acting)rituals become practice rituals. This ritual make practice deeper and deeper in mind. This study is focused on changing views of rituals. Ritual is not only showcase event. Ritual must be practice process. Not only watching but participating and practicing. There is Nirvana free from worldly desire and fantasy. 최근에 불교와 관련된 의례가 불자와 국민들 앞에 많이 등장하고 있다. 수륙재, 영산재, 연등회, 예수재 등의 의례가 여러 대중들 앞에서 시연되고 그 의미와 영향력이 확장되고 있다. 불교의례가 대중에게 소개되고 시연되는 것은 매우 고무적인 과정이긴 하지만 동참의식과 수행인식이 결여된 보여주기 식의 행사에 그쳐서는 불교본래의 목적을 잃기 십상이다. 불교의 목적은 수행을 통한 해탈이다. 그래서 의례행위 또한 집중된 수행의례로서 인식되어져야 하고 의례 행위를 설행하는 주체나 보고 있는 참관자 모두에게 수행의 형태로서 접근되어져야 수행으로서의 목적을 달성할 수 있다. 초기불교시대의 의례는 수행의례가 대부분이었다고 한다. 수행을 돕기 위한 의식이 의례가 된 것이다. 그러한 인식하에서 의례는 곧 수행을 위한 것이고 의례를 통해 일어나는 행위는 수행의례라고 규정할 수 있을 것이다. 그런 전제하에서 의례를 설행하는 행위자는 수행정신과 수행인식을 먼저 갖추어야 한다. 의례 설행 시 의례행위가 어떠한 접근로를 통해서 수행인식의 요체라 할 수 있는 진여법신과 접속하고 진여 가운데 안착할 수 있는지[새기고 세움]를 살펴보고 확보된 수행인식을 어떻게 의례행위에 다시 실어서 펼쳐나갈지[실어서 펼침]를 철학적, 수행적으로 접근해 보고자 하는 것이 이번 논문의 핵심이다. 수행은 외부의 경계를 끊고 내안에만 머물기 위한 것이 아니라 자리이타, 하화중생하기 위한 것임이 항상 요구된다. 이러한 인식을 확보하고 몸의 관찰을 통해 온 몸의 몸짓으로 의례를 펼치게 되면 의례가 곧 수행이 되고, 수행의례로서 자리 잡히게 되는 것이다. 본 논문은 의례를 집행하는 자와 참관하는 자 모두가 의례를 바라보는 입장을 수행의 과정으로 인식하여 보여주기 식의 의례를 뛰어넘어 수행에 동참하는 의례로 바꿔보고자 하는 것이다. 그렇게 함으로써 각종 의례의 설행을 통해서 동참자 모두가 번뇌 망상의 오염으로부터 벗어나 상락아정의 열반의 경지에 함께 도달할 수 길을 열어 제치는 것이다.

      • KCI등재

        선원건축의 공간미학 - 해인사 상선원(上禪院)을 중심으로-

        최건업 동방문화대학원대학교 불교문화예술연구소 2015 불교문예연구 Vol.0 No.6

        수행이 중심이 되는 선원건축은 일반 사찰건축과 다르다. 그 공간적인 미 학 또한 특별하다. 최근 들어 명상센터와 템플스테이 관련한 건축물을 유행 처럼 짓고 있지만 선원건축에 대한 불교건축적인 기준이 없어서 설계와 건 축에 기준을 찾고 적용하는 데 어려움이 따른다. 이에 선원건축의 일반 사찰 건축에 대한 상이성을 모색해 보고자 전문적인 선 수행도량인 해인사 상선 원을 중심으로 살펴보았다. 상선원과 더불어 남양주 화개선원과 문경 봉암 사는 특별한 공통점과 특징성을 가지고 있다. 선원건축은 외떨어진 고요한 곳에 위치해 있으며, 백골건축이라 불릴 정 도로 단청이 생략되어 있고, 건물 사면이 문과 창호 및 복도로 구성되어 있 다. 내부에는 그 어떤 상징물(불상, 불단, 탱화 등)도 없고 생활과 관련된 시 설이 최소화되어 있으며, 마당에는 탑이나 종루도 없이 비어 있다. 그리고 수행에 방해가 되는 혼침과 벌레를 쫓는 환경이 갖춰지고, 수행공간도 평등 의 공간으로 남게 된다. 이러한 특별함에 대해 공간미학의 관점에서 비움과 채움, 가둠과 열림, 차가움과 따뜻함, 고요와 폭류의 개념을 추출하였다. 수행공간인 선원건축은 건축공간 내에 불교사상이 반영되어 있고 수행정 신을 고양시킬 수 있는 환경이 구축되어야 한다고 보았다. 선원(禪院)은 진 여가 온전히 드러나는 선의 근원[禪源]이고 불교 수행의 핵심을 담아내는 공 간이다. 이러한 건축적 미학을 선원건축에 담아내고 우리 삶의 공간으로도 끌어와야 할 것이다. Seon-won(禪院) construction which become the center of practice is quite different from general temple. Also, its spatial aesthetics is special. Recently, meditation center and temple-stay related buildings are built as a trend but plan and construction is different from each other and ambiguous because there are no criteria of buddhist for seon-won construction. So, first of all checked differences from Sang-seon-won(上 禪院) of Haeinsa about construction of special seon(禪) practice center. Sang-seon-won(上禪院) with Whagae Seonwon and Bongam-sa seon-won have something specialty in common and shares distinct characteristics. Seon-won construction is located in calm place, does not have painting as it's called skeleton-construction, four side of building is made up of doors and windows and forms corridor, has no any Buddhist image, or altar, or portrait inside, has minimized facilities related living, and yard is empty with no pagoda and belfry. Also there are no insect that disturbs practice and become natural environment that drives confusion away and its space is left as equal position. Specificity above is summarized from an aesthetic point of view as empty and fill, confinement and unclosing, cold and warm, tranquility and flow like waterfall. Seon-won(禪院) construction which of practice space is seen as building which should have buddhist ideology reflected in building and have environment that can uplift then spirit of practice. Seon-won(禪院) is the source of seon(禪) which tathata(眞 如) is revealed entirely and space that holds core of buddhist practice. Let's put aesthetics in Seon-won(禪院) construction and bring it to our life space.

      • 『선원청규』의 의례행위론-선원 승당의 실천수행의례

        최건업 세계불학원 2023 세계불학 Vol.- No.2

        This writing considers how The Pure Rule in the Seon Center (禪苑淸規) was practiced in the Seon Center (禪苑) of the Dang and Song dynasties from a ritual perspective with the Goryeo version of The Pure Rule in the Seon Center Transliteration by Choi Beop-hye. In particular, I focused on the rituals revolving around the monastic hall (僧堂) because it is a very important building in the Seon Center. It is examined that its meaning and importance as a specialized area for Jwaseon (坐禪, Sitting meditation) in the layout of the buildings of the Seon Center. The rituals mainly practiced in the monastic hall are Jwaseon ceremony, tea ceremony (茶禮), and Sikdangjakbeop (食堂作法, the rule of practice for the dining room). Centering on these, it is analyzed how the Pure rule as the ritual worked. The Pure rule specifies the gestures, tone, and sound to be regulated in detail. The act of moving between buildings, communication between meditators, the shape of gestures, the number of steps, and even the order of fingers are determined in detail. This is because the Seon Center is where Buddhas are created and if meditators are not awake anytime, anywhere, their mind will collapse and their body will be disturbed. The Pure rule seems to be intricately defined, designated, and constrained like a complicated net. However, if meditators learn it in their body and put their heart into it, it will change into the rule of life rites that a thousand meditators can practice in perfect order and concord with the law. Complicated daily life becomes ritual, and daily ritual becomes practice. Rituals and procedures are arranged only by sound signals without words. Complicated daily life becomes ritual, and daily ritual becomes practice. It is a system of practice leading to meditation. It is the process of embodying the practice of philosophy with the Pure rule, in which the meditators build bodhi-mandala for Seon Buddhism to become a Buddha. Therefore, the Pure rule can be said to be a system of thought and practice for meditation. 자각종색의 『선원청규』 내용들이 당송대 선원 내에서 어떠한 방식으로 실천되고 있었는가를 최법혜의 『고려판 선원청규 역주』 를 통해 의례적인 시각에서 살펴보고자 하였다. 특히 선원 내에서는 승당이 차지하고 있는 비중과 중요성이 매우 지대하므로 승당을 중심으로 이루어지는 의례에 집중하였다. 선원의 건물배치 하에서 좌선의 전문영역인 승당이 차지하는 의의와 중요성을 배치형식으로 살펴보고, 승당 내에서 주로 실행되는 좌선의례, 다례의식, 식당작법을 중심으로 청규가 의례로서 어떻게 작동되고 있었는지 분석하였다. 청규는 계율보다는 금기의 사항이 주를 이루지 않고 규정하고자 하는 몸짓, 말투, 소리를 아주 구체적으로 지정한다. 건물들 사이를 이동하는 행위, 수행자 간의 의사전달, 몸짓의 모양, 발걸음의 숫자, 손가락의 작동순서까지도 세세하게 정한다. 이렇게 정밀하고 세심하게 규정한 것은 그만한 이유가 있다. 선원은 부처를 만드는 곳이기 때문이다. 선원에서는 어느 때 어디서나 깨어있지 않으면 마음이 무너지고 몸이 흐트러진다. 승당 내에서의 좌선은 하루 4번 정도 이루어지지만 󰡔선원청규󰡕에서 좌선에 대해서 따로 규정한 것은 없다. 좌선이 일상적으로 행해졌고, 각 수행자의 의지에 수행을 맡긴다는 의미였다. 후야좌선의 경우처럼 취침시간을 넘어서서 좌선이 행해졌고, 개정과 상관없이 좌선을 이어나갔다. 다례의식은 고요 속에서 이루어지는 大妙와 같이 공적영지의 수행이 여법하게 펼쳐지는 수행의 장이다. 나아가 행위 속에서 올바른 뜻을 확립하는 죽반의례는 육체의 생명유지를 넘어서는 수행과 재계의 의미를 담고 있다. 특히 ‘床에 오르다.’는 하나의 행위를 위해 20여 개의 세부단계를 거치고 있음은 가히 놀랍고 장엄하기까지 하다. 청규는 복잡한 그물망처럼 복잡하게 규정되고 지정되고 구속하고 있는 것처럼 보인다. 하지만 몸에 익히고, 마음을 담으면 천명의 선중들이 일사불란하고 여법하게 수행해 나갈 수 있는 생활의례준칙으로 바뀐다. 말없이 소리에 의한 신호만으로 의식과 절차가 정해지고, 순서와 몸짓이 나누어진다. 복잡한 일상이 의례가 되고, 일상의례가 곧 수행이 된다. 금지와 제한을 넘어서서 수행으로 가는 향상일로의 실천체계이다. 청규를 통해서 실천하는 철학하기를 체화시키는 과정이 되는 것이고 그 안에서 선중들이 부처가 되기 위한 선불의 도량을 구축해 나가는 것이다. 그래서 청규는 수행에 대한 사유체계이자 실천체계라고 할 수 있다.

      • 흥복사지와 원각사의 불교사적 의미 - 원각사(탑골공원) 성역화 작업을 위한 제언

        최건업 ( Choi Keonup ) 세계불학원 2024 세계불학 Vol.4 No.0

        고려 남경의 흥복사는 서경의 흥복사처럼 궁궐 인근에 위치하여 국왕과 왕실이 남경을 들를 때마다 순행하여 기도를 올리는 왕실사찰이었다. 이성계는 한양으로 도읍을 옮기고 스승인 무학대사를 위해 흥복사를 중창하여 조계종의 본사로 정한다. 국행불사나 기우제/기청제, 왕실의 재승 등을 봉행했을 정도로 흥복사는 국가사찰이자 왕실의 원찰이었다. 이러한 흥복사는 유학이 통치이념이었던 조선에서 세종의 시대를 거치면서 쇠락하여 이곳에 관습도감이란 관청이 들어서고 악학도감까지 그 터를 차지한다. 성리학의 가치를 등지고 반정을 일으킨 세조는 불교 이념에 의지하여 강력한 군주 중심의 나라를 세우고자 하였다. 왕권의 정통성을 확보하고, 도덕성을 회복하면서 왕권을 강화해야 할 세조에게는 회암사 원각법회에서 생긴 불교적 상서가 정국을 만회할 중요한 계기가 되었다. 세조는 특히 원각경에 대해 큰 관심을 가지고 있던 터에 원각경 법회에서 여래가 출현하는 이적이 생기자 이를 기회로 삼아 도덕적 권위를 회복하고 왕권에 대한 정통성을 확보하는데 진력하였다. 세종과는 달리 창덕궁에서 정사를 봤던 세조는 창덕궁의 내불당이 경복궁으로 이미 옮겨갔기에 창덕궁궐에 다시 불당을 세우고 싶었을 것이다. 이에 세조는 궁궐 안의 조그만 내불당이 아니라 창덕궁 전면의 흥복사터에 제대로 된 불당을 세워 불교의 재융성을 통해서 전륜성왕으로서 호국의 강력한 군주가 되려고 마음먹었을 것이다. 원각사는 세종대에 수륙재 등이 설행될 때 들어설 자리가 없을 정도로 백성들이 많이 모여들었던 도읍의 중심거점이었다. 여기에 세조는 한글 금속활자를 만들어 실질적으로 백성들이 불교경전을 읽을 수 있도록 했고, 수륙재 등을 통해 백성들에게 재물을 베풀었으며, 가난한 백성을 구제하는 현장으로 만들었다. 그런 일련의 과정 중심에 원각사가 있었다. 세조가 흥복사를 중건하면서 원각이라 이름하여 사액하고 이후 원각사는 국행불사와 왕실원찰로서 수많은 국가행사의 중심이 되었다. 원각사는 시대마다 그 당시 중심 집단들의 주요 활동거점이었다. 조선말 나라가 어지러운 시절에 깨어있는 백성들이 역사의 주체였을 때에는 만민공동회가 개최된 곳이기도 하고, 일제 치하에서는 삼일 독립만세운동의 기치를 열었던 곳이다. 이후 일반인들의 휴식공원으로서, 최근에는 노인들의 휴식처와 노숙자들을 위한 식사제공의 장소로서도 활용되고 있다. 이러한 시대적 소명을 감안하여 관주도의 성역화 복원사업을 통해 다시금 만인이 모여들고 그들의 희망을 담아내는 공간으로 거듭나야 할 것이다. Heungboksa Temple in Namkyung[Hanyang], Goryeo, was a royal temple located near the palace like Heungboksa Temple in Seogyeong[Pyungyang] so whenever the king and royal family visited Namkyung, they marched down and prayed. Yi Seong-gye moved the capital to Hanyang and promoted Heungboksa Temple for his teacher, Master Muhak, and decided it as the headquarters of the Jogye Order. It was a national temple and the royal family's original temple to the extent that Heungboksa Temple carried out National buddhism-event, a ritual for rain/clear and the royal family's jaeseung. In Joseon, where Confucianism was the ruling ideology, Heungboksa Temple also declined through the era of Sejong, and a government office called KuanseubDogam was established, and Akhak Dogam took its place. King Sejo, who raised a rebellion against the value of Neo-Confucianism, tried to build a strong monarch-centered country by relying on Buddhist ideology. For Sejo, who had to strengthen the royal authority while securing the legitimacy of the royal authority and restoring morality, the Buddhist miracle from the WongakBeophoe of Hoeamsa Temple became an important opportunity to make up for the political situation. Since Sejo was particularly interested in the Wongakgyeong, he took this opportunity to restore moral authority and secure legitimacy of the royal authority. Unlike Sejong, Sejo, who take care of political affairs in Changdeokgung Palace, must have wanted to build a Buddha hall again in Changdeokgung Palace because the Naebuldang of Changdeokgung Palace has already been moved to Gyeongbokgung Palace. In response, King Sejo will make up his mind to become a powerful monarch of his country as a Chakravartin through the re-prosperity of Buddhism by establishing a proper Buddhist temple at the site of Heungboksa Temple in front of Changdeokgung Palace, not a small Buddhist temple in the palace. Wongaksa Temple was the central base of the town where many people gathered to the extent that there was no place to stand when Suryukjae were performed at Sejong era. On top of that, King Sejo created Hangul metal type so that the people could actually read Buddhist scriptures, gave wealth to the people through Suryukjae, and made it a site of relieving the poor. At the center of such a series of processes was Wongaksa Temple. When King Sejo rebuilt Heungboksa Temple, he named it Wongak, and later Wongaksa Temple became the center of numerous national events as a national Buddhist temple and a royal memorial temple. Wongaksa Temple was the main base of activities of the central groups at that time. It was also a place where the Manmin Community was held when the woke people were the subjects of history in the chaotic days of the country at the end of the Joseon Dynasty, and under Japanese rule, it opened the banner of the Samil Independence Movement. Since then, it has been used as a rest park for the general public and has recently been used as a place to provide meals for the elderly and the homeless. In consideration of this vocation of the times, it is necessary to become a space where all people gather again and contain their hopes through the government-led sanctuary restoration project.

      • KCI등재후보

        불교가 한국의 주거문화에 미친 영향

        최건업 ( Choi Keon-up ) 한국불교사연구소 2016 한국불교사연구 Vol.10 No.-

        삼국시대에 전래된 불교가 문화복합체로서 한국인의 주거문화에 어떠한 영향을 미쳤는가를 탐색해 보고자 하였다. 불교는 주거문화 안에서 불교의 철학과 사상을 주거공간 내에 구현해 내고자하는 지배계층들이 닮고자 하였던 희구의 대상이었다. 화려한 궁궐건축문화와 장려한 사찰건축문화가 서로 영향을 주고받으면서 민간의 영역으로 전파되기 시작하였고 지배계층과 사대부의 주거문화에 깊이 반영되었던 것이다. 건축문화에 있어서는 통일신라와 고려시대에 사찰에 존재하였던 별원형태의 수행공간(춘천 청평사 영지, 소수서원 탁청지, 분황사 원지 등)이 개인의주거에 사찰의 별원과 비슷한 형태의 산림이나 연못을 두어 별원을 건축하여 수양에 힘썼던 기록이 있다. 이를 근거로 사찰에서 수행을 위해 별원을 건축하였던 것을 개인의 주거문화로 끌어갔던 것으로 추정하였다. 차문화는 승려와 사대부 계층에서 수행을 위해 음차문화를 가까이 했던것이고, 주거의 배치에 있어서도 유교사상과 달리 남녀가 주거공간을 공동으로 사용한 배치가 일반적이었다. 건축요소내의 우물천정과 목욕시설, 벽지, 잡상 등을 불교의 영향으로 인해 개인의 주거문화에까지 반영되어 적용된 것으로 보았다. 건축의 문양과 채색에 있어서는 불교를 상징하는 아주 다양한 문양들을 건축부재 곳곳에 적용하여 생활공간 어디에서나 불교의 사상과 향기를 느낄 수 있었으며 단청채색의 경우에는 나라에서 제한을 할 정도로 화려하게, 경쟁적으로 개인의 주택을 장엄하였다. 건축과 관련된 언어에 있어서는 우리가 사용하고 있는 주거공간을 불교의 사상과 철학이 담긴 용어를 차용하거나 새롭게 규정함으로써 우리의 감정과 사상에 깊이 반영되도록 하였는데, 특히 해우소, 도량, 장엄, 현관등의 언어가 대표적인 사례다. 삼국시대에 전래된 불교는 통일신라와 고려를 거치면서 우리 민족의 문화를 완전히 변화시키고 고양시키기에 이르렀다. 건축의 공간과 배치에 있어서, 건축의 요소에 있어서, 각종 문양과 채색을 통해서, 우리가 사용하는 언어를 통해서 우리가 가는 곳, 머무는 곳 어디에서나 불국정토를 구현하는 이상향을 건설하고자 하는 염원이 담겨있었음을 알 수 있다. The purpose of this study is to search how Buddhism was transferred as a culture complex to influence at korean housing culture in the period of the Three Kingdoms. Buddhism was a desiring object of ruling class who wanted to embody buddhist`s philosophy and ideology in the housing culture. Magnificent royal palace buildings and splendid temple building cultures were influenced by each other and were spread to civil field and reflected deeply in the ruling class. In the constructive culture of united Silla and Korea dynasty they had a separated gardens(discipline space like as cheongpyungsa-youngji, sosuseowon-takcheongji, similar to them of temple in the personal residence. On that basis I presumed they had taken temple`s separated garden to their private garden. Tea culture was a favorites of monks and high officials for morals and discipline. In the dwelling arrangement men and women shared living space communally against Confucian ideas. A well ceiling, bathing facilities, wallpaper, several shapes on the roof and so on, were influenced by buddhism to personal dwelling culture. A buddhist diverse pattern and painting on housing symbolize buddhism ideology everywhere at the building components and we can feel the thought and fragrance. A painting was restricted sometimes because they painted his house too loud and luxurious competitively. In construction language, Buddhism languages were borrowed or made to reflect buddhism into our thought and philosophy. There are 解憂所haewooso(washroom), 道場doryang(buddhist seminary), 莊嚴jangum(solemnity), 玄關hyunkuan(porch), and so on. Buddhism was first introduced into Three Kingdoms, totally changing and uplifting our national culture. We could know their national hopes that they wanted to embody Buddhism Utopia everywhere, especially in building space, housing arrangement, building components, diverse pattern and painting and buddhism language.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼