RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • ALTA(미국문학번역협회) 소개

        발콤 이화여자대학교 통역번역연구소 2005 이화여자대학교 통역번역대학원 제1회 국제학술대회 및 제4회 한국문학 번역출판 국제워크숍 : Vol.2005 No.

        미국에서는 문학번역에 대한 이해가 일천하며, 심지어 문학번역에 대한 올바른 평가는 더더욱 열악하다. 본 논문에서는 ALTA(미국문학번역협회)를 소개하고, 일련의 서비스 및 활동을 통해 문학번역의 위상을 제고하고자 하는 ALTA 의 임무를 설명하겠다. 1979 년에 제 1 회 전미 총회가 이루어진 이래로 ALTA 는 전세계 문학번역가들을 위해 독특한 임무를 수행해 왔다. 20 년이라는 기간 동안 ALTA 는 문학번역가들을 위한 서비스 제공, 문학번역의 이론과 실제에 관한 포럼 주최, 전세계 문학번역가들과의 협력, 문학번역가들의 권익대변 등의 활동을 통해 문학번역의 위상제고를 꾀하는 광범위한 기반을 갖춘 조직으로 성장했다.ALTA는 미국 유일의 문학번역 전문조직이다. ALTA 회원들에게는 "Translation Review" 라는 잡지를 발송한다. 여기에는 번역가와의 인터뷰, 번역의 이론과 실제, 대학에서의 번역 수업, 문학작품의 해석을 위한 번역 방법론 적용에 관한 기사, 출판사 소개, 문학번역 출판의 동향, 번역 프로세스와 번역물의 평가에 중점을 두는 리뷰 등이 실린다. ALTA가 발행하는 "Annotated Books Received" 는 최신 번역물 목록으로서, 각 번역물에 대한 주석이 함께 제공된다. "Newsletter" 라는 소식지는 회원현황, 지원금, 회의일정, 수상소식 등 문학번역계의 관심사를 전한다. "ALTA Guides to Literary Translation" 은 초보에서 베테랑에 이르는 모든 번역가들을 위한 실용적인 조언을 제공한다. ALTA의 웹사이트는 계속 확장 중이며, 여기서는 번역활동, 회원현황, 연례총회 소식, "Annotated Book" 발췌, "Translation Review" 최 신호 등을 볼 수 있다. ALTA의 연례총회는 현재 문학번역계에서 일어나는 일에 대해 토론하는 장으로서 한 해 행사의 하이라이트이다. ALTA 의 연례총회는 문학번역가들이 자신의 최신 번역물을 선보이고, 서로의 경험과 지식을 공유하며, 공통의 문제에 대해 토론할 수 있는 기회를 제공한다. 여기에는 출판사와 작가들도 참석한다. ALTA 에서는 번역입문자들이 ALTA 연례총회에 와서 참석할 수 있도록 특별경비를 지원하기도 한다. ALTA 는 문학번역의 뛰어난 업적을 기리기 위해 전미번역상을 수여하고 있다. 이상은 출판계의 후보지명으로부터 시작하여 번역물에 대해 문학적 중요성, 충실성, 예술성의 관점에서 3차에 걸친 철저한 심사에 이르는 1 년 여의 긴 과정의 결정체이다. 지난 27 년간 ALTA 는 문학번역의 위상을 제고하기 위해 많은 일을 해왔다. 물론 아직도 할 일이 많이 남아 있으며, ALTA의 회원들은 한결 같은 헌신과 열의를 통해 이를 이루어 갈 것이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼