RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Changes of Volatile Compounds in Concentrated Onion Extracts (ONIWELL<SUP>TM</SUP>) during Storage

        Yeon-Jeong Jeong(정연정),Eun-Jeong Jeong(정은정),Seon-Young Jeon(전선영),Yong-Jun Cha(차용준) 한국생명과학회 2010 생명과학회지 Vol.20 No.1

        양파추출농축액(오니웰<SUP>TM</SUP>)의 저장ㆍ유통과정 중 품질유지를 위한 척도로서 관능적요소 중 가장 중요한 휘발성 향기성분을 저장기간(30℃, 150일) 동안 분석하였다. 총 23종의 휘발성화합물이 동정되었는데, 이는 함황 화합물류 9종, 카르보닐 화합물류 5종, 퓨란류 4종, 방향족 화합물류 2종 및 기타 화합물류 3종이었다. 함황 화합물류는 전체함량의 80.3~62.6%로 중요한 향기성분임을 알 수 있었다. 이 중 dimethyl trisulfide가 50.1~42.1% 범위로 함황 화합물류 중에서 가장 높은 함량을 차지하였다. 총 함황 화합물류의 함량은 저장기간과 함께 증가하였는데, 특히 신선한 양파향의 dimethyl disulfide와 마늘향의 methyl propyl disulfide 함량이 유의적으로 증가하였다(p<0.05). 가열반응에 의해 생성된 4종의 퓨란류(furfural, 2-acetylfuran, 5-methyl-2-furfural, furfurylalcohol)가 동정되었는데, 함량면에서 함황 화합물 다음으로 많았다(14.2~12.9%). 이 중 furfural이 전체 퓨란류의 61.9~49.4%를 차지하였고, 저장기간과 함께 유의적으로 증가하였다. 카르보닐 화합물에서는 알데히드류가 4종, 케톤 1종으로 총 5종이 검출되었다. 함량면에서는 6.2~4.8% 범위로 퓨란류 다음으로 많았으며, 가열에 의한 지방산화 분해에 의해 생성된 화합물로 동정되었다. 따라서 이들 가열반응에 의해 유도된 퓨란류나 알데히드류가 양파 특유의 함황 화합물과 함께 양파추출농축액(오니웰<SUP>TM</SUP>)의 풍미에 기여할 것으로 추정되었다. The study was conducted to identify volatile flavor compounds in concentrated onion extracts (OniwellTM) during storage at 30℃ for 150 days. A total of 23 compounds was detected in samples by solid phase microextraction (SPME)/GC/MSD, consisting mainly of 9 sulfur-containing compounds, 5 carbonyl compounds, 4 furans, 2 aromatic compounds and 3 miscellaneous compounds. The sulfur-containing compounds were major compounds with ranges of 75.8~67.3% of total volatiles. In particular, dimethyl trisulfide, with a cooked cabbage-like odor, was 50.1~42.1% of the total amount of sulfur-containing compounds. Two compounds, dimethyl disulfide (fresh garlic/green onion-like) and methylpropyl disulfide (garlic salt-like), were significantly increased with longer storage periods (p<0.05). Four furans (furfural, 2-acetylfurn, 5-methyl-2-furfural, furfurylalcohol), known as thermally generated flavors, ranged from 14.2~12.9% of total volatiles, and the amounts of 4 aldehydes (2-, 3-methylbutanal, benzaldehyde, phenylactaldehyde) derived from lipid oxidation during heat treatment were followed in that order. Accordingly, it was estimated that these 3 groups including sulfur-containing compounds, furans and aldehydes played key roles in flavors in concentrated onion extracts (Oniwell<SUP>TM</SUP>) during storage.

      • KCI등재

        『사류박해(事類博解)』의 국어학적 고찰-분류 체계 및 어휘를 중심으로-

        정연정 ( Jeong Yeon-jeong ),윤향림 ( Yoon Hyang-rim ) 한국문학언어학회(구 경북어문학회) 2018 어문론총 Vol.78 No.-

        이 연구는 분류어휘집인 『사류박해』의 분류 체계와 어휘 특징을 살펴 『사류박해』의 국어사적 가치를 밝히는 데 목적이 있다. 『사류박해』는 한자 어휘들을 의미의 상관관계에 따라 유형별로 분류하여 목록화한 분류어휘집의 일종이다. 한자 표제어에 대해 한자어 또는 한글 어휘로 간략한 풀이를 붙인 필사본으로, 현재 성균관대학교 존경각에 소장되어 있다. 『사류박해』는 2권 1책 94장으로 주석에 총 1,595개의 한글 어휘를 싣고 있다. 책의 뒷부분에 실린 발문을 근거로 필사 연대를 1855년으로 추정할 수 있다. 편찬 의도는 경서를 읽는 데 필요한 어휘를 정리하고 풀이함에 있다. 『사류박해』의 기본 체제는 2권 5부 75문이며, 특히 동물·식물·사물 관련 하위 부류가 세분화 되어 있다. 물명어휘집의 계통으로 볼 때, 부류 체계상 天·地·人·物관련 어휘를 모두 다룬 4보류 계통에 속하며, 위계 체계상 표면적으로 4단 체계, 내부적으로 대체로 6~7단 체계를 이루고 있다. 내용 체계상 만물의 존재와 현상과 관련한 어휘를 모두 다룬 만물류에 속한다. 문헌의 수록 어휘를 보면 ‘약초문(藥草門)’에 가장 많은 한글 어휘가 실려 있고, 표제어에 대한 주석의 형태를 보면 상위 어휘에 따라 하위 어휘를 묶어 제시하였으며, 완결되지 않은 구 형식의 풀이가 많다. 이러한 측면에서 『사류박해』는 분류어휘집 간의 분류 체계 비교뿐 아니라, 한자 동의어 연구 및 물명 어휘 변화 연구에 중요한 자료가 된다. This study aimed to identify the value of the classified wordbook Saryubakhae in the history of Korean language. It examined the word classification system, headwords, and annotations, contained in the manuscript of Saryubakhae, which provides a brief description in Korean of each Chinese headword. The Saryubakhae is now stored at the Jongyeonggak, Sungkyunkwan University. This wordbook contains a total of 1,595 Korean words within 2 volumes, 1 book, 94 page. Based on Kim Byeong-gyu's transcription note found in at epilogue, its transcription was apparently done in 1885. The lexical classification system of Saryubakhae is composed of 2 volumes, 5 parts, and 75 entries. The hierarchical system consists of 4 stages in terms of surface area and 6~7 stage system internally. In view of this Saryubakhae could be important material not only for word classification in wordbooks but also for research on Chinese synonyms and lexical changes of names of things.

      • KCI등재

        고성 이씨 소장 『해도교거사』의 국어학적 가치

        정연정 ( Yeon Jeong Jeong ),천명희 ( Myeong Hui Cheon ) 한국문학언어학회(구 경북어문학회) 2016 어문론총 Vol.68 No.-

        이 연구는 『해도교거사』를 소개하고 창작자와 창작시기를 고증하며, 내용에 드러난 국어학적 특성을 고찰하는 데 목적이 있다. 『해도교거사』는 한글로 표기된 내방가사로서 대한민국임시정부 초대 국무령을 지낸 석주 이상룡의 부인인 김우락이 만주로 망명하여 창작한 작품이다. 가사의 말미 부분이 훼손되어 창작자와 창작 시기에 관한 기록이 없지만 가 사의 내용을 토대로 추정이 가능하다. 『해도교거사』는 1911년(辛亥年) 가을 유 하현(柳河縣) 영춘원(永春源)에 정착한 직후에 창작되었으며 따라서 현재까지 알려진 만주 망명지 가사 중 최초의 작품이 된다. 안동에서 출발하여 압록강을 건너는 망명의 경로를 비롯하여 만주 영춘원에 이르는 정착의 과정이 매우 세밀하게 나타나 있어 중요한 사료적 가치가 있다. 또한 작가가 1913~1914년에 창작한 『간운□』, 『조손별서』와 동일하게 망명지에서 독립운동을 함께 한 여성들의 역경과 고난이 잘 드러나 있다. 『해도교거사』에는 개화기 국어의 국어학적 특징이 반영된 표기가 드러나며, 특히 국내외의 지명과 시대 상황을 반영한 어휘는 물론 작가가 60여 년을 생활한 안동지역의 여러 방언이 나타난다. ‘Haedogyogeosa”, which is a ‘gasa’, a form of prose during Joseon dynasty. The summary of the study is as following. Haedogyogeosa is a ‘gasa’ written in Hangeul by a lady. The lady is Kim U-rak, who was the wife of Seokju Yi Sang-ryong. Yi Sang-ryong was the first Gukmuryeong, the head, of the Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai. Kim U-rak wrote this gasa when she was in Manchuria as an exile. The gasa was written immediately after Kim U-rak settled in Yeongchunwon (永春源) in Yuhahyeon (柳河縣), when was the fall of the year 1911 (辛亥年). Therefore, the Haedogyogeosa is the earliest one among the gasa’s known to have been written by Koreans in Manchuria in exile. Kim U-rak also wrote other gasa’s such as Ganwunsa and Jyosonbyeolseo in 1913 and 1914. Like these two gasa’s, the Haedogyogeosa describes the hardship and adversity suffered by the ladies, who participated in independence movement in exile. The gasa is an important one because it has historical value by describing the route of exile and the process of settlement until they arrived at Yeongchunwon in very minute detail. There are Hangeul writings which reflect the characteristics of Korean linguistics at the late 19th century. The geographical names of Korean and overseas and the vocabularies reflected the time also include various dialects of Andong area, where Kim U-rak lived more than 60 years.

      • 경로안내서비스를 위한 K-path 탐색기법 개발

        정연정(Jeong, Yeon-Jeong),박창호,김창호 대한교통학회 2008 대한교통학회 학술대회지 Vol.59 No.-

        Berg Insight의 보고서에 따르면 2006년 유럽지역에서 9백만대의 개인용 네비게이션 단말기가 판매되었고 북미지역에서는 2백 8십만대의 단말기가 판매되었다고 하며, 2012년 판매량은 유럽의 경우 3천 1백만대, 북미지역은 2천 2백만대로 예측된다고 하였다. 그러나 현존하는 대부분의 내비게이션 서비스는 사용자가 자신의 상황에 맞게 선택할 수 있는 다수의 경로를 제공하는 것이 아니라 옵션에 따라 시스템 내에서 계산한 최적 경로 하나만을 제공하고 있다. 대부분 사용자는 주어진 상황과 관련된 모든 정보를 바탕으로 다양한 경로 후보들 중 자신에게 맞는 최적 경로를 선택할 수 있는 기회를 제공받지 못하고 있는 것이다.

      • KCI등재

        순천대 소장 《이륜행실도》의 간행 시기 고찰

        정연정(Jeong Yeon-jeong) 한국어문학회 2008 語文學 Vol.0 No.102

        《Iryunheangsildo》 is one of the literature which has the most versions in Joseon Period. That means it is a great worth of the research. It can be understood not only the various changes of different literature versions but also the historical changes of Korea based on the comparison of various edition about phoneme, vocabulary and mark. This study was intended to make clear the publication date of Iryunheangsildoin Suncheon University analyzing the changes of the mark and the phoneme. It was based on the other versions published 16 century. The research will help deepening the korean historical study of Iryunheangsildo and letting you know the mutual relation between the different version in the 16th century. Iryunheangsildo in Suncheon University's engraving is similar to the first published book, but Iryunheangsildo in Suncheon University is a little different from the first published book in a facial expression and a scene presentation. As compared to the Iryunheangsildo in Suncheon University and the other versions is more detailed in inserting a concrete scene. Translation of Iryunheangsildo in Suncheon University is a common ground between the other versions It(translations) was written by a colloquial expression for the understanding of the common people. Iryunheangsildo in Suncheon University has a general characteristic, which is common in Korean during mid and late in the 16th century, in phonetic notation and euphonic changes. Iryunheangsildo in Suncheon University was regarded as another Iryunheangsildo's copy of a different edition published in 16 century according to these characteristics.

      • 철도 건널목 안전기준에 관한 연구

        정연정(Jeong, Yeon-Jeong),이성모(Sung Mo Rhee),박창호 대한교통학회 2008 대한교통학회 학술대회지 Vol.59 No.-

        철도 건널목(이하 건널목)은 철도와 도로가 물리적으로 교차하는 곳으로 사고위험도가 매우 높은 곳이다. 철도 건널목의 사고위험도를 없애는 가장 좋은 방법은 철도건널목을 입체화하여 철도와 도로를 공간적으로 분리하는 것이다. 우리나라도 지속적인 입체화 시설 추진을 통해 사고 발생률을 낮추고 있으며, 입체화 대상에 포함되지 않은 건널목은 사고위험도를 줄이기 위해 안전기준을 강화하고 안전설비를 개선는 연구를 지속적으로 실시하고 있다. 현재 우리나라의 건널목 안전기준은 ‘철도시설 안전기준에 관한 규칙’ 제4장 건널목의 안전기준에 대부분 나와 있다. 이 기준은 선진국들의 안전 기준에 뒤지지 않을 만큼 철도시설로서 건널목의 안전에 관하여 잘 정리해 놓았으나, 건널목 안전을 위해 새롭게 설치되고 있는 건널목 안전시설에 대한 내용이 추가되지 않았으며, 해석하기에 따라 애매한 표현 또한 포함하고 있다. 건널목 설치 등과 관련해서 몇 가지 법령들은 서로 상충되는 내용을 포함하고 있기도 하다. 이에 본 연구에서는 건널목 사고 위험도를 줄이기 위해 건널목 사고원인을 반영하여 기존 건널목 안전시설 기준을 강화하고, 새로운 건널목 안전시설에 대한 내용을 추가하여, 법령들끼리 내용상 상충되지 않는 건널목 안전기준(안)들을 제안하려 한다.

      • 위치기반 경로안내 서비스를 위한 위치 데이터 표준안 개발

        정연정(Jeong, Yeon-Jeong),박신형(Park, Sin-Hyeong),김창호,박창호,이성모(Sung Mo Rhee) 대한교통학회 2007 대한교통학회 학술대회지 Vol.57 No.-

        컨시어지 서비스는 유비쿼터스 시대에 실시간 교통정보와 다양한 POI정보를 결합하여 사용자의 needs를 충족시킬 수 있는 실시간 위치기반 다목적 경로 정보 안내 서비스로서, 이러한 서비스를 통하여 차량 통행 이외에 대중교통 통행까지 고려한 경로안내가 가능하고, GPS 음영지역뿐만 아니라 실내에서의 경로 안내 또한 가능하다. 또한 통행 목적 이외의 다양한 목적행동들을 함께 처리할 수 있게 되어, 유비쿼터스 시대에 통행과 관련된 서비스로 주목받고 있다.

      • RFID 기반의 고속도로 교통류 특성요소 측정방법 개발

        정연정(Jeong, Yeon-Jeong),박신형(Park, Sin-Hyeong),김창호,박창호 대한교통학회 2007 대한교통학회 학술대회지 Vol.55 No.-

        우리나라의 경우 도로의 증가가 차량의 증가를 따라가지 못하여 매년 교통 혼잡 비용이 커지고 있다. 2004년 고속도로의 교통혼잡 비용은 약 2조 591억 원에 이르고 있다. 고속도로는 다른 도로와 달리 국가 물류와 인적 흐름의 중심이 되는 시설로서, 원활한 흐름이 이루어져야만 하므로, 도로 상태를 실시간으로 정확히 파악하고, 관리하는 기술이 필요하다. 이를 위해서는 고속도로의 교통류 상태를 파악하여야 하는데, 현재는 Presence-type 차량 검지기를 통해 얻어진 데이터를 이용하고 있다. 하지만, 이는 차량의 연속적인 정보가 아니라 한 지점에서 얻어지는 정보로 고속도로 전반의 교통상태를 파악하기에는 한계가 있다. 이러한 문제를 해결하기 위해 바로 RFID 기술을 응용할 수 있다.

      • 다목적 정보 제공을 위한 다경로 탐색 기법 개발

        정연정(Jeong, Yeon-Jeong),김창호 대한교통학회 2006 대한교통학회 학술대회지 Vol.51 No.-

        교통이란 인간의 목적 행동이 이루어지기 위한 근간이 되는 요소이다. 그러므로 이러한 통행의 흐름을 효율적으로 유지시키는 것은 사회의 발전을 위하여 무척 중요하다고 할 수 있다. 최근 연구 결과를 보면 지능형 교통 체계(Intelligent Transportation System : ITS)의 시행과 더불어, 현실성이 반영된 합리적인 경로를 효율적으로 산정할 수 있는, 최단 경로 탐색 알고리즘 개발의 중요성이 커지고 있다.(Kaufman and Smith, 1993)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼