http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
비교문학의 장(場) : 세계문학 Weltliteratur
전영애 한국독어독문학회 2003 獨逸文學 Vol.88 No.-
Die Reichweite der Komparatisik wird hier unter Beru¨chsichtigung der Erweiterungsmo¨glichkeit der Germanistik gemessen. Die Geschichte der Komparatistik wird zuerst im Grundriss betrachtet: als Entwicklung von der positivistischen Praxis zur Wissenschaft des Dialogs". Weltliteratur" war bei Goethe ein okkasioneller Begirff, bat aber u. a. der Komparatistik eine markante Markierungslinie fu¨r ihr Feld angeboten. Beachtenswert ist der pazifistische Moment dieses Begriffs bei Goethe, denn Goethe betrachtete die Poesie als das Gemeingut der Menschheit", war auf die Fo¨rderug des Versta¨ndnis unter Vo¨lkern bedacht und forderte seine Zeitgenossen auf, zur Be-schleunigung der Zeit der anmarschierenden Weltliteratur" beizutragen. Entsprechend scha¨tzte er die U¨bersetzungsta¨tigkeit hoch. Indem er sogar im Eigentlichen jedes Volkes eben das Mittel der Ero¨ffnung sah, weitete Goethe die national beengten Blicke entscheidend. Ein solcher Pazifismus ist fu¨r die spa¨teren Jahrhunderte noch relevanter. Seit dem beginnenden zwanzigsten Jahrhundert etwa bringt gefo¨rderte Umkehr in der Welt, die beginnende Globalisierung, beispiellose Gewalt mit sich. Dies fu¨hrt nicht nur zum ontologischen Paradigmenwechsel. Probleme der verletzten, entwurzelten Menschen erhalten dringende Aktualita¨t. Eine Reihe von Werken in diesem Themenkreis wird anschließend kurz betrachtet: von der Lyrik nach Auschwitz bis zur Emigrantenliteratur koreanischer Autoren. Soiche Werke scha¨rfen unser Auge fu¨r die Literatur, die an der Grenze wie in der Grenzsituation entsteht, aber daru¨ber hinaus geht. Weil die ausla¨ndischen Germanisten mehr oder weniger zugleich Komparatisten sind, ist ihnen auch die Aufgabe zuzu-schreinben, qualitative literarische Grenzprodukte gerecht zu csha¨zen und weiter- zureichen. Dies wa¨re eine fundierte Erweiterung der Germanistik im Sinne der Welt- literatur, und hier ero¨ffnet sich auch das Feld der Komparatistik.
Panl Celan 의 시집 《Von Schwelle zu Schwelle》 에 나타난 언어의식
전영애 한국독어독문학회 1985 獨逸文學 Vol.35 No.1
Sprachreflexion, eine Hauptthematik von Celan, wird in diesem Aufsatz mit Beschranktheit behandelt. Das enter derselben Thematik haufig erSrterte Gedicht it wechselndem Schlussel$quot; wird als erstes betrachtet. Einige divergierende Interpretationen werden zuerst vorgestellt, wie die von J. Firges, S. Vietta, G. M. Schulz, U. M. Oelmann usw. Dann habe ich auf die Hervorhebung des bestimmten Wortes geachtet, das durch die feste Grenze zwischen drauJ3en and drinnen uberschreiten darf, namlich ein Wort aus dem $gt;rberreichtum der allgemeinen Sprache, das in ein sehr erwahlten Sprachsystem aufgenommen wird. Diesem gilt der chnee des Verschwiegenen$quot;. Damit tritt das Problem des Schweigens in den Vordergrund. W enn man in diesem Zusammenhang Gedichte wie it Axten spielend$quot;, prich auch du$quot; u, a, mit betrachtet, soll ein ahres$quot; Sprechen einerseits mehr oder weniger das Todeserlebnis wiedergeben k5nnen. Aber sowohl durch dessen fbermachtigkeit als auch durch die Unzulknglichkeit der gangigen Sprache als Mittel drohte andererseits das dichterische Sprechen zu verstummen. Als eine Art utopische Sprache wird von Celan das rschwiegene Wort$quot; oder in Wort nach dem Bilde des Schweigens$quot; entworfen. Auff~llig ist der Abstand zwischen dem einen Wort and vielen anderen Worten, dem Sprachsystem im gnazen also. Dies aktualisert wiederum das Problem der Verletzlichkeit der Sprache. Als Hauptverursacher wird die Manipulation der Sprache angedeutet. In dieser Hinsicht ivird das Gedicht rgumentum a silentio$quot; ziemlich ausfuhrlich interpretiert. Was sich, wenigstens in diesem Band, als das Problem der Sprache lconkretisert, laBt sich als ein noch allgemeineres Problem auslegen. Es geht m. E, eher darum, wie man ein direktes Erlebnis bewaltigen bzw. in die dichterische Sprache aufnehmen soil. Durch Interpretation einiger Gedichte habe ich also in diesem Lyrikband von Celan hauptsachlich solches Bemuhen um die Bewaltigung des Erlebnisses gesehen.