http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
張聖浚,崔斗源,黃仁煥 대한건축학회 2003 대한건축학회논문집 Vol.19 No.12
The study deals with color environment of some new primary school buildings to suggest alternative strategy for rationalization of color planning. We introduced two analytic methods. Firstly, we measured present color schemes in and outside the building, and checked if the colors satisfy theory of harmony suggested by Moon & Spencer, and PCCS. Secondly, we conducted enquete survey to find out preference on color samples and satisfaction on color environment of the new building. In case of exterior colors, half of them were in disharmony in respect to main color. The respondents presented conflict attitude in color combination preference in the color sample and the real color environment. The study suggests appropriate strategy for color planning to promote color satisfaction; .enhancement of harmony condition, simple checking of harmony between primary color and secondary or accent color, cheking of bipolar attitude, care of color maintenance.
독일의 사회통합과 미디어: 사회통합핵심영역개념지표를 적용한 서부독일방송의 ‘WDRforyou’ 프로그램 편성 분석
장성준 숙명여자대학교 아시아여성연구원 2018 다문화사회연구 Vol.11 No.2
Media, especially public broadcasters, participate in the process of social integration for immigrants and refugees in Germany. In view of the characteristics of the German media, this study selected Arabic and Persian cases among the contents of ‘WDRforyou’, which is provided online by the German public broadcasting company. Moreover, analyzing them by applying ‘A Conceptual Framework Defining Core Domains of Integration’ index. According to the analysis, employment-related information was the majority in the index of ‘Makers and Means’, while only a small number of health-related information. Also, analysis of ‘Social Connection’ shows that some negative evaluations of German society are provided in Arabic, while positive aspects such as family, bond, and community service are emphasized in Persian. The result of the analysis of contents by applying standards related to refugee language(‘Facilitators’ index), cultural knowledge and safety revealed cases of racial discrimination and human rights. And the results are indicated that information on individual rights and citizenship (‘Foundation’ index) shows that Persian content provides more data than Arabic. In conclusion, ‘WDRforyou’ provides a variety of information necessary for social integration through the platform, but it is derived from the amount of data and contents depending on the language. 본 연구는 독일에서 이주민과 난민을 대상으로 진행 중인 사회통합 과정에서 미디어, 특히 공영방송이 어떠한 방식으로 참여하고 있는지를 고찰했다. 이를 위해 독일 공영방송 중 서부독일방송이 온라인에서 제공하고 있는 ‘WDRforyou’의 콘텐츠에서 아랍어와 페르시아어 사례를 선정하고 사회통합핵심영역개념지표를 적용하여 분석했다. 분석결과, 첫째, 난민의 지역생활 참여기회와 정보습득을 측정하는 지표에서는 고용관련 정보가 대다수인 반면 건강관련 정보는 소수에 불과했다. 둘째, 난민들의 사회관계 및 인적네트워크 관련 콘텐츠에서는 내용적인 면에서 아랍어와 페르시아어 간 차이가 발견된다. 분석결과에 따르면 아랍어로 제공된 콘텐츠에선 관계구성과 관하여 독일사회가 보이는 부정적인 평가도 포함되어 있는 반면, 페르시아어에선 가족이나 유대, 지역봉사 등 긍정적인 면모가 강조되는 경향이 나타났다. 셋째, 난민의 언어와 문화지식 및 안전 관련 기준을 적용하여 콘텐츠를 분석한 결과 언어습득의 필요성을 강조한 사례 외에도 인권과 본국송환과 관련한 내용들이 다수 발견된다. 넷째, 개인의 권리와 시민권에 관한 정보에서는 페르시아어 콘텐츠가 아랍어보다 더 많은 양의 자료를 제공하고 있는 것으로 분석되었다. 결론적으로 ‘WDRforyou’는 플랫폼을 통해 사회통합에 필요한 정보를 다양하게 제공하고 있지만 언어에 따라 정보의 양과 내용 면에서 차이가 있음을 도출했다.