RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문법적 연어와 문법화의 관계

        임근석 국어학회 2008 국어학 Vol.0 No.51

        본고는 국어 ‘문법적 연어’가 문법화와 어떤 관계를 가지는지 고찰하는 것을 목적으로 한다. 문법적 연어는 임근석(2005ㄱ, 2006)에서 다루었던 연어 개념을 비교 기준으로 삼고 문법화의 경우 전형적인 문법화 연구를 문법화 연구Ⅰ, 기능론적ㆍ유형론적 관점의 연구를 문법화 연구Ⅱ로 나누어 비교ㆍ대조한다. 문법적 연어 연구와 문법화 연구는 연구 대상이 겹칠 수도 있으나 도입 동기, 연구 방법 및 연구 초점, 효용성 등에서 커다란 차이를 보인다. 이는 단지 문법적 연어 연구와 문법화 연구가 다르다는 것을 보여 줄 뿐만 아니라 문법적 연어 연구와 문법화 연구가 상호 보완적인 성격을 가지고 있음을 보여준다고 하겠다. ‘-ㄴ 뒤에, -기 시작하-’라는 문법적 연어를 구체적으로 살펴봄으로써 문법적 연어 연구의 효용성을 강조하고자 한다.

      • KCI우수등재

        독립 SW기업의 플랫폼 생태계 참여 결정 요인 연구

        임근석,지용구 한국전자거래학회 2022 한국전자거래학회지 Vol.27 No.1

        This paper is a study to analyze when ISV(independent software company) has more active participation in the platform ecosystem. According to previous studies, companies are active in technological innovation when they can appropriate the outcome of innovation and when they have complementary assets (marketing, manufacturing capabilities, etc.) that can convert the innovation into value. The effect of these two conditions to join platform ecosystem is investigated. The duplication between the ISV’s product portfolio and platform service is also included as an independent variable. The two sample groups are composed of independent SW companies that signed a partner agreement with platform companies and non-participating companies in the platform. As a result of empirical study, it is found that the patent rights do not affect participation in the platform. The ISVs might have believed that the benefits from cooperation with platform companies are greater than the risks of exposure to innovative technologies and unique Biz models. On the other hand, downstream's capability and the duplication of product portfolio affect participation in the platform. If ISVs have the downstream capability to transform cooperation into value creation, ISVs are actively participating in the platform. In addition, cooperation is active when the product portfolio is complementary to platform service rather than competition. This study is the empirical study of open innovation between Korean independent software companies and digital platform companies. There are similar prior studies abroad, but there are no similar studies in Korea. It is meaningful in that the determinants of platform ecosystem participation were investigated through empirical analysis by composing a sample group of companies participating in the platform ecosystem and companies not participating in the platform ecosystem. 본 논문은 국내 독립 SW기업(ISV, Independent Software Vendor)이 어떤 조건을 갖추었을 때 플랫폼 생태계 참여에 더 적극적인가를 분석한 연구이다. 기업은 기술혁신의 결과를 전유할 수 있을 때와 해당 기술을 가치로 전환할 수 있는 보완자산(마케팅, 제조역량 등)을 보유한 경우 기술혁신에 적극적이다. 본 연구에서는 두 조건이 플랫폼 생태계 참여에 미치는 영향을 분석하였다. 또, SW기업이 보유한 제품 포트폴리오와 플랫폼의 서비스간 경쟁관계가 플랫폼 참여에 영향을 준다고 보고, 해당 요인의 영향도 분석하였다. 디지털 플랫폼 기업들과 파트너 협약을 한 국내 독립 SW기업 그리고 이에 대응하는 비슷한 수의 플랫폼 미참여 기업으로 표본집단을 구성하여 플랫폼 참여, 특허 및 개발 후 사업화 역량, 경쟁관계 등의 데이터를 취합하고 분석하였다. 분석 결과 특허 보유 여부는 플랫폼 참여에 영향을 주지 않았다. 혁신기술과 사업모델의 노출에 따른 위험보다 플랫폼 기업과 협력으로부터 발생하는 효익이 크다고 판단한 결과로 여겨진다. 반면, 사업화 역량 보유와 경쟁 관계는 플랫폼 참여에 영향을 주었다. 협력의 결과를 가치로 전환할 수 있는 사업화 역량을 보유한 경우 플랫폼 참여 가능성이 커진다. 또, 제품 포트폴리오가 플랫폼 서비스와 경쟁보다 보완관계가 될 때 협력에 적극적이다. 본 연구는 국내 독립 SW기업과 디지털 플랫폼 기업간 협력을 다룬 실증연구로서 해외에는 유사 선행 연구가 있지만 국내에는 유사한 연구사례가 없다. 플랫폼 생태계 참여 기업과 미 참여 기업을 표본집단으로 구성하여 플랫폼 생태계 참여 결정요인을 실증분석을 통해 규명하였다는 데 의의가 있다.

      • KCI등재

        서술어의 분류와 언어유형론 연구의 상관관계에 대한 검토

        임근석 한국어의미학회 2014 한국어 의미학 Vol.46 No.-

        This paper aims to explore the possibility of how verbal classification helps the development of linguistic typology and how linguistic typology can be used to building universal predicate classification. Compared to nominal classes, predicate classes are not studied systematically in terms of quality and quantity particularly because of the difficulties of classifying predicates. In section 2, two different approaches― ontological and pure linguistic approach―are examined in verbal classification. In section 3, I will deal with some basic issues which must be argued for predicate classification. It contains the universal existence of verbal class, and the target of predicate classification. In section 4, I will examine two examples that show somehow the positive possibility of heuristic research between predicate classification and linguistic typology.

      • KCI등재

        한국어 연어 연구의 전개와 쟁점에 대하여

        임근석 국어학회 2011 국어학 Vol.61 No.-

        This paper aims to show the aspect of the development and issues of Korean collocation studies from the perspective of the phraseological and corpus-driven approaches. Despite the criticism that was given by some scholars standing in the corpus-driven approach, we tried to make clear that Korean collocation studies keep pace with the international collocation studies. In the mean time, we dealt with the development of the phraseological and corpus-driven approaches, and the influence from the international studies to Korean collocation studies. In conclusion, we suggest that the phraseological studies and corpus-driven studies on Korean collocation are not exclusive but complementary.

      • KCI등재

        준술어 개념을 이용한 어휘관계 기술 - 전문용어 데이터 구축의 관점에서 -

        임근석 연세대학교 언어정보연구원 2023 언어사실과 관점 Vol.58 No.-

        본고는 Mel’cuk & Polguère(2008)과 Polguère(2012) 등에서 제안된 준술어(quasi-prédicat) 개념을 소개하고 그 특징에 대해 한국어를 중심으로 살펴보았다. ‘의미소(sémantème)’는 온전한(plein) 어휘 요소(불. lexie, 영. full lexical unit)의 기의(signifié)를 가리키는 것으로, 뽈귀에르 교수는 의미소를 ‘결속(liant)’의 유무와, 사태와 존재의 구분이라는 두 가지 기준을 이용하여 네 가지 유형으로 구분하였다. 본고에서 다루는 준술어는 결속의 의미를 가지며 존재를 지시하는 유형이다. 이러한 논의 과정에서 개념적 유사성이 있는 준술어와 술어명사의 개념과 특성에 대해서도 비교하였다. 기존의 전문용어 기술이나 데이터 구축에서는 언어학적 관점에서 언어 정보가 충분히 반영되지 않고 있다는 반성과 함께 본고에서는 준술어를 이용할 경우 전문용어의 언어학적 정보를 더 풍성하게 기술할 수 있다는 점을 밝히었다. 첫째, 검토대상이 되는 전문용어가 준술어일 경우 뜻풀이에 준술어와 내재적 술어(prédicat inhérent)가 표상하는 사태를 이용하여 정의항을 기술할 것을 제안하였다. 둘째, 준술어인 전문용어가 가지는 어휘 결합의 특성을 준술어적 특성을 이용하여 데이터베이스화하는 방안에 대해서도 구체적으로 다루었다.

      • KCI등재

        의미-텍스트 이론의 관점에서 살펴본 관용표현의 특성

        임근석 한국어학회 2022 한국어학 Vol.95 No.-

        This paper aims to show the characteristics of Meaning-Text Theory(MTT) and examine its benefits in dealing with Korean idiomatic expressions. MTT is a theoretical frame for the description and explanation of Meaning-Text model of natural languages. According to Igor Mel’cuk, who is one of the founders of the theory and eagerly advances it, idiomatic expression is a sub-category of phrasemes. Following his approach we examined the categorical position of Korean idiomatic expression in the domain of phrasemes and the definitional properties of idiomatic expressions and the related sub-categories. It seems very useful for Korean scholars to consider the approach in studying Korean idiomatic expressions. Firstly, the rigorous discussion on compositionality, non-restrictedness, regularity as the criteria of phrasemes could broaden our understanding about the sub-categories of phrasemes. Secondly, the insightful concept, or semantic pivot, would assist researchers to distinguish and compare the sub-types of idiomatic expressions: full idiom, semi-idiom and quasi-idiom. 본고는 의미-텍스트 이론의 특성이 무엇인지 살피고 그 방법론이 한국어 관용표현 연구에 어떤 이점을 제공하는지 검토하는 것을 목적으로 한다. 의미-텍스트 이론은 자연어의 의미-텍스트 모형을 기술하고 설명하기 위한 이론 틀이다. 의미-텍스트 이론의 창시자 중 한 명이며, 이 이론을 열정적으로 발전시키고 있는 멜축에 따르면, 관용표현은 성구소의 한 하위 범주이다. 본고에서는 그의 방법론에 따라, 한국어 관용표현의 범주적 위치와 그 정의적 특성을 관련 범주와 함께 검토하였다. 한국어 관용표현을 연구함에 있어 의미-텍스트 이론은 다음의 두 가지 측면에서 유효성을 갖고 있는 것으로 판단된다. 첫째, 성구소의 판별 기준으로 제시된 합성성, 비제약성, 규칙성은 성구소의 하위 범주에 대한 이해를 돕는다. 둘째, 의미적 중심축이라는 통찰력이 돋보이는 개념은 관용표현의 하위 유형인 정관용표현, 준관용표현, 의사관용표현을 구분하고 비교하는 데 도움이 된다.

      • KCI등재

        문법적 연어와 한국어 교육 -조사적 연어를 중심으로-

        임근석 국제한국어교육학회 2009 한국어 교육 Vol.20 No.3

        Geun-Seok Lim. 2009. Grammatical Collocations and Korean Language Education: focused on Josajeok Yeoneo(postposition-like collocation). Journal of Korean Language Education 20-3: 161-184. This paper aims to show the list of Josajeok Yeoneo and examine three dictionaries which might be looked up frequently by Korean language learners. Josajeok Yeoneo is a subtype of grammatical collocation and functions as a Josa(postposition) like any other regular Josa. To achieve these goals, we suggest the criteria briefly, which was originally discussed in Lim(2005, 2006), to judge Josajeok Yeoneo and show the process of applying them to stochastically extracted data. Through this way, we can get 71 constructions of Josajeok Yeoneo. Finally we can see a table showing how the three dictionaries deal with the list suggested in this paper. (OLST at Montreal University)

      • KCI등재

        國語 形容詞 {이-}의 語彙素 分類 試稿 -‘確認, 屬性, 所在, 提示 等’의 意味를 中心으로-

        임근석 한국어문교육연구회 2009 어문연구(語文硏究) Vol.37 No.1

        This paper aims to set up some criteria of separating lexemes of Korean adjective {I-}, and show the process of the separating. There have been a lot of papers related to {I-}, but they could not escape the criticism that the examples were limited only to typical uses of {I-}. We believe that if we want to clarify the nature of {I-}, at first we should show and examine the whole uses and senses. For this purpose, I proposed 4 typological, 3 semantic and 8 syntactic considerations. Through the discussion on the characteristics and the application of the criteria, this paper verified that the examples mentioned in this paper should de divided into each lexeme and showed the relative degree of intimacy of the examples. For me, this paper is a starting point to distinguish all lexemes of Korean adjective {I-} and to show the relative degree of intimacy among them and how to deal with Korean adjective {I-} in terms of lexicology and syntax. 本稿는 국어 形容詞 {이-}의 여러 語彙素를 구분하는 기준을 설정하고 이를 적용하여 일부 語彙素를 실제로 구분하는 작업을 수행하였다. 기존의 {이-} 논의들은 소수의 전형적인 용례를 위주로 성격을 규명하려 하였으나, 실제로 {이-}는 다양한 意味와 用法을 가지고 있어서 각각의 의미와 용법에 대한 穿鑿이 이루어진 후에야 비로소 올바른 분석이 가능하다는 것이 필자의 생각이다. {이-}가 가지고 있는 다양한 의미를 구분해 내기 위해 類型論的, 意味論的, 統辭論的 기준을 제시하였다. 이들 기준의 특성과 기준의 적용 과정을 통해 本稿에서 검토하려 했던 용례들이 모두 개별적인 語彙素로 구분되어야 함을 보이었다. 필자에게 있어, 本稿는 {이-}의 모든 語彙素를 구분해 내고, 그들의 모든 친소 관계를 밝히며, {이-}가 어휘론적․통사론적 관점에서 어떻게 다루어져야 하는지 등에 대한 답을 찾아가는 일련의 {이-} 연구의 시발점의 성격을 갖는다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼