RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        텍스트 유형별 구조 비교분석 - 수사구조이론을 기반으로

        이해윤,전수은 한국텍스트언어학회 2007 텍스트언어학 Vol.23 No.-

        Lee, Hae-Yun & Jun, Su-Eun. 2007. A comparative analysis on structures of text types. Textlinguistics 23. In this paper we tried to identify the text structures inherent to text types, and to examine the differences between structures of text types. Some previous theories about text structures such as van Dijk(1980) and Brinker(1992) lack in methodologies, and have no application to the practical analysis. Our analyses of text structures are based on Rhetorical Structure Theory (Mann & Thompson 1987), which has been used within the domain of computational linguistics. Specifically we dealt with two types of texts, i.e. a narrative text type and an argumentative text type. In this analysis, we chose the typical texts of each type, and presented structures with rhetorical relations. As a result, we could show that the text structures of two types are similar at the surface formatting, but are different at the semantic linking between text units. 수사구조이론에 대한 개요는 이해윤(2007)에 기초한 것임.攀攀 수사구조이론은 Mann, Thompson 등을 중심으로 하여 텍스트 구조기술을 위한 프레임으로서 개발되었다(Mann and Thompson 1987). 이 이론은 텍스트 규모에 제한받지 않고서 텍스트 단위들 간의 관계를 기술하여, 전체 위계구조를 파악하고자 하였다.수사구조이론은 ‘관계 (relations)’과 ‘도식 (schemas)’으로 구성된다. 각 구성요소들을 간단히 살펴보기로 한다. 수사관계는 ‘핵 (nucleus)’과 ‘위성 (satellite)’으로 불리는 두 텍스트 단위에 적용되는 기능적 개념으로서 초기에 23 개의 목록으로 제시되어 있다. 이 수사관계들은 목적에 따라 독자가 그 관계를 인식도록 텍스트 생산자가 의도하는 데 관여하는 부류 (4)(a)와, 독자 측에 어떤 경향 (관심, 믿음, ...)을 증대시키고자 텍스트 생산자가 의도하는 데 관여하는 부류 (4)(b)로 구분된다.

      • KCI등재

        독일어의 정보구조 - 어휘기능문법 틀에서 -

        이해윤 한국독어학회 2008 독어학 Vol.17 No.-

        In this paper, I tried to analyse the information structures of German in the framework of Lexical Functional Grammar (LFG). The phenomena are considered to be the interface-phenomenon between phonology and syntax. Therefore, in order to explain or analyse such interfaces we need a thoery, which contains a phonological and a syntactical module. Nowadays syntactic theories within the generative grammar tend to extend or revise its own internal mechanisms for explaining various interfaces. In LFG there are some proposals, where various structures are assumed, but no proposals, which treat the interaction between syntactic structures and phonological structures. In this paper, I have shown how the c-structure interacts with the p-structure, and how the i-structure come from the interaction between the both structures. Furthermore I have presented some typical types of information structures in German by means of such mechanisms. In this paper I have aimed to extend the LFG for the description of information structure, therefore I have analysed some basic phenomena of German. In the future I will treat some more complex information structures of German and other languages in order to verify or revise the proposed mechanisms.

      • KCI등재

        담화표지에 의한 텍스트 구조 분석

        이해윤 한국독어학회 2007 독어학 Vol.15 No.-

        본 논문에서는 수사구조이론에 의거하여 텍스트 구조를 분석하고자 하였다. 수사구조이론은 다른 텍스트 분석이론들에 비해 그 응용가능성이 크므로 이러한 본 논문의 분석은 텍스트 분석, 생성 등의 언어처리 시스템 개발에 이용될 수 있다. 또한 본 논문에서는 그간 일반적인 패턴으로만 제시되었던 쟝르별 텍스트 구조를 담화표지 분석을 통해 구체적으로 보여줌으로써 텍스트 분석에 실제 활용가능성을 보여 주었다. 그러나 수사관계는 앞서 언급한 바와 같이 언어적 정보와 언어외적 정보에 의존하여 결정된다. 본고에서는 다양한 언어적 정보들에서 가장 명시적인 담화표지들에 기대어 텍스트 구조를 분석하여 보았다. 그러나 Taboada(2006)에 제시한 바와 같이 구어체 대화코퍼스에서는 31%, 신문기사에서는 43%만이 담화표지에 의해 수사관계가 확인된다고 보고 있다. 따라서 기타 다른 방법들이 보충되어야 텍스트 전반의 수사관계를 파악할 수 있다고 본다. Bei der vorliegenden Arbeit wurde versucht, anhand von ‘Rhetorical Structure Theory (RST)’ deutsche Texte zu analysieren. Dadurch wollte ich erweisen, dass die RST auf verschiedene Systeme wie Textanalysierung, Textgenerierung usw. angewandt werden kann. Um das Ziel zu erreichen, habe ich im Abschnitt 2 die Theorie und ihre Anwendungen eingeführt und im Abschnitt 3 die Probleme sowie ihre Lösungen diskutiert, indem ich mittels der Theorie ein deutsches Märchen analysierte. Im Abschnitt 4 habe ich gezeigt, dass die sogenante Rhetorische Relationen je nach den Genres unterschiedlich sind, indem ich die sogenannten Diskurskennzeichnungen analysierte. Dies führte dazu, dass die Textstrukturen von den Genres abhängig sind. Zum Schluss habe ich mittels der Analyse von einigen Exemplaren die Ergebnisse bewiesen.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        기본 색채 형용사의 의미 기술 - NSM 이론의 틀 안에서

        이해윤 한국독어독문학교육학회 2005 獨語敎育 Vol.33 No.-

        Bei der vorliegenden Arbeit geht es um die Beschreibungen der Bedeutungen über die Farbadjektive des Deutschen und des Koreanischen. Mittels der sogenannten NSM(Natural Semantic Metalanguage)-Theorie habe ich beispielsweise drei Adjektive behandelt, die den englischen Farbwörtern wie yellow, blue und red entsprechen. Die NSM-Theorie wendet die Methode von der Prototypensemantik (Rosch 1978) auf die Beschreibung der Bedeutungen über die Farbadjektive an. Demnach habe ich für die Farbadjektive prototypische Wörter festzustellen versucht, indem ich die Resultate des Assoziationstests mit den Korpusdaten verglichen habe. Daraus wurden die folgenden gefolgt: (i) Bei den prototypischen Wörtern sind das Englische und das Deutsche gleich, während das Koreanische anders als die beiden ist. (ii) Die Definitionen, die bei den vorhandenen Wörterbüchern gegeben sind, benutzen die prototypischen Gegenstände, aber deren konkreten Namen sind anders als die Ergebnisse der vorliegenden Arbeit.

      • KCI등재

        CONSTRUCTING AN ONTOLOGY OF COHERENCE RELATIONS: AN EXAMPLE OF ‘CAUSAL RELATION’

        이해윤,전수은 사단법인 한국언어학회 2009 언어학 Vol.0 No.54

        The goal of this paper is to present a methodology of constructing an ontology of ‘coherent relations’. Few ontological studies have examined coherence relations due to their abstractness. Following an overview of the linguistic research on the classification of coherence relations, we propose an ontology based on the distribution of linguistic expressions that are considered to reflect objects in the real world. We then implement the proposed ontology by using an ontology editor.

      • KCI등재후보

        비대칭적 문장접속 : 담화문법 하에서 독일어 분석 An analysis of German texts within the framework of disourse grammar

        이해윤 서울대학교 어학연구소 2002 語學硏究 Vol.38 No.1

        In this paper, I have showed the possibility to analyze asymmetric coordinate sentences of German within a formal discourse grammar. In section 2, I have surveyed that asymmetric coordinate sentences behave themselves in the syntactic and semantic aspects differently from symmetric coordinate sentences, although they have both the coordinate conjunction und. In section 3, I have seen the so-called 'Discourse Structure Grammar' of Lee (2001) on which the analyse of this paper are based. Specially, I have accepted the concept 'discourse relations' of Sanders et al. (1992; 1993) and have postulated the hierarchy of discourse relations according to the three dimensions such as operation, polarity and source. In section 4, I have analyzed German data on the basis of the Discourse Structure Grammar. First, I have handled the asymmetric texts that contain the other discourse operators besides the conjunction und. For this case, I have assumed the 'Discourse-Relation-Principle.' According to this principle, the most specific discourse relation determines the type of the whole text, even if more than two discourse relations expressed by each discourse operator appear within the text. So we could analyze some texts containing two different discourse operators as the asymmetric type by means of that principle and the assumed hierarchy of discourse relations. Second, I have showed the possibility to analyze the tests whose type date back to the meanings of each participating sentence. That is, if we assume that we can extract the discourse relation by the meanings of each sentence, we can calculate the specificity among the discourse relations. Therefore we get the texts which can be regarded at first as symmetric ones because of the conjunction und, but which are understood as the asymmetric type.

      • KCI등재

        독일어의 공 주어와 허사 주어 : 최적성 이론을 기반으로 anhand der Optimalitatstheorie

        이해윤 한국독어독문학회 2000 獨逸文學 Vol.75 No.1

        In der vorliegenden Arbeit habe ich versucht, im Rahmen der Optimalita¨tstheorie die Vorkommen von leeren Subjekten and Expletivsubjekten zu erkla¨ren. Dazu babe ich im Kapitel 1 verschiedene Materialien des Deutschen u¨berblickt, und mich im Kapitel 2 mit den syntaktischen Strukturen der deutschen Sa¨tze auseinandergesetzt. Darauffolgend habe ich im Kapitel 3 anhand der deutschen Beispiele sogenannte Optimalita¨tssytax' vorgestellt, wobei einige fu¨r das Thema no¨tige Beschra¨nkungen diskutiert wurden. Im letzten Kapitel 4 babe ich aufgrund der vorgestellten Optimalita¨tssyntax die intransitiven Passive des Deutschen sowie die Hebungskonstruktionen des Englischen behandelt. Die vorliegende Arbeit zeigte, erstens, dass die oberfla¨chliche Realisierung des Begriffs Subjekt im Bereich der Syntax vo¨llig erkla¨rt werden kann, ohne Bezug auf die pragmatischen Faktoren, und zweitens. dass der Unterschied zwischen dem Deutschen and dem Englischen bezu¨glich des Expletivsubjekts auf die unterschiedliche Hierarchie der betroffenen Beschra¨nkungen zuru¨ckgefu¨hrt sind.

      • KCI우수등재

        제품의 경고문에 대한 분석

        이해윤 한국언어학회 2020 언어 Vol.45 No.2

        Lee, Hae-Yun. 2020. An analysis of warnings in Korean products. Korean Journal of Linguistics, 45-2, 331-349. In order to effectively deliver the warning information to consumers, we should pay attention to the organization and the representation of the information. In this paper, we deal with the content and the representation of the warnings from a linguistic viewpoint. As for the content, the warning statement contains risk information and a method for avoiding the risk. The risk information is expressed by a speech act 'warning' in the form of a declarative sentence and the method of avoidance by a speech act 'advising' in the form of a few sentence types. In particular, the 'advising' appears along with the 'warning' to enhance the effect of the warning. And the combination of the two information results in various types of warning statements. As for the representation of warnings, we notice particularly ellipsis under the principle that the warning should be clearly understood and explicitly expressed. That is attributed to the construction of the warning text. In general, the product name is presented as a heading in the warning text. If the warning statement mentions the product name, the cohesion of the text is reduced. Therefore, the product name is frequently elided, and the pro-forms are sometimes used. And if the product name should be presented, it is realized as a topic by the topic marker "-un/nun”. (Hankuk University of Foreign Studies)

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼