http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이시카와키요시 한국일어교육학회 2008 일본어교육연구 Vol.15 No.-
We have modifiers of Japanese to express still smaller degree that modify “words to express small degree”. In this paper, they are called “modifier to express exiguity”. These eight modifiers (goku ごく, suguすぐ, tada ただ, tatta たった, tsui つい, honno ほんの, monono ものの and wazuka わずか) are intended for analysis and descriptions on what kind of lexical limitations they have in sentences. The analysis gives the following results. (1)Collocation with modificands (modified words):They have various lexical limitation as followings. ―― ・“Honnoほんの” has most kind of modificands.And “suguすぐ” “tadaただ” “tsuiつい” and “gokuごく” tend to have modificands restrictively. /・“Honnoほんの” and “tsuiつい” modify only words to express the past and words to express the present. But they do not modify the word to express the future. /・“Mononoものの” and “wazukaわずか” do not modify words to express the past,words to express the present and words to express the future. But they modify words to express the elapsed time and words to express numerals and numerical values. /・“Suguすぐ” “tsuiつい”and “gokuごく” do not modify words to express the elapsed time and words to express numerals and numerical values. /・“Suguすぐ” “tada ただ ” and “tsuiつい” do not modify the words to express the quantity and the section. /・“Tadaただ”does not modify words to express the place, space, distance and direction. /・“Honnoほんの” and “gokuごく” modify adverbs and adjectives. But the others do not modify them. (2)Collocation with particles as followings:they have constant collocations. ―― ・“tsuiつい”~madeまで ・“honnoほんの”~bakariばかり ・“gokuごく”~dakeだけ/shikaしか ・“suguすぐ”~madeまで ・“tadaただ”/“tattaたった”~dakeだけ/kiriきり ・“tadanoただの”~moも ・“mononoものの”~moも/toと ・“wazukaわずか”~dakeだけ We have modifiers of Japanese to express still smaller degree that modify “words to express small degree”. In this paper, they are called “modifier to express exiguity”. These eight modifiers (goku ごく, suguすぐ, tada ただ, tatta たった, tsui つい, honno ほんの, monono ものの and wazuka わずか) are intended for analysis and descriptions on what kind of lexical limitations they have in sentences. The analysis gives the following results. (1)Collocation with modificands (modified words):They have various lexical limitation as followings. ―― ・“Honnoほんの” has most kind of modificands.And “suguすぐ” “tadaただ” “tsuiつい” and “gokuごく” tend to have modificands restrictively. /・“Honnoほんの” and “tsuiつい” modify only words to express the past and words to express the present. But they do not modify the word to express the future. /・“Mononoものの” and “wazukaわずか” do not modify words to express the past,words to express the present and words to express the future. But they modify words to express the elapsed time and words to express numerals and numerical values. /・“Suguすぐ” “tsuiつい”and “gokuごく” do not modify words to express the elapsed time and words to express numerals and numerical values. /・“Suguすぐ” “tada ただ ” and “tsuiつい” do not modify the words to express the quantity and the section. /・“Tadaただ”does not modify words to express the place, space, distance and direction. /・“Honnoほんの” and “gokuごく” modify adverbs and adjectives. But the others do not modify them. (2)Collocation with particles as followings:they have constant collocations. ―― ・“tsuiつい”~madeまで ・“honnoほんの”~bakariばかり ・“gokuごく”~dakeだけ/shikaしか ・“suguすぐ”~madeまで ・“tadaただ”/“tattaたった”~dakeだけ/kiriきり ・“tadanoただの”~moも ・“mononoものの”~moも/toと ・“wazukaわずか”~dakeだけ