http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
635 nm Photodynamic Therapy (PDT)를 이용한 개의 난치성 외이염 치료
이석만,조은상,임현수,김아름,손화영 한국임상수의학회 2014 한국임상수의학회지 Vol.31 No.1
Photodynamic therapy (PDT) is an effective method for infectious disease, but as yet, no clinical trial onotitis externa has been conducted in animals. This report describes 4 cases of PDT treatment on severe otitis externain canine. Four canines were treated with various concentrations of 5-aminolevulinic acid hydrochloride (5-ALA) andwith various J (second × power) and irradiated by light-emitting diode light source at 635 nm, respectively. After thePDT applications, canines incubated in the dark for 5 or 6 hr. All patients showed clinical resolution of otitis externaafter PDT treatment at the dose of 0.16~0.3 g ALA and J (54~162 J/cm2). On the basis of these findings, PDT canbe considered to be a new therapeutic approach to severe otitis externa in canine.
제의와 놀이의 이중적 연극 미학 : 이윤택 연극을 중심으로
이석만 경희대학교 민속학연구소 1999 한국의 민속과 문화 Vol.2 No.-
I'll try to explain 1990's popular director 이윤택's trilogy. He created Korea's new style theater. 〈오구〉-Death theme comes together with 굿 and theatre. This brings meaningful theme. Death is not looked as a tragedy but a way of life. He created this Korean satire. 〈불의 가면〉 - Power theme has two structures power and love. Desire of power ends with failure and death. Therefore, power is meaningless. 〈바보각시〉 - Since love theme is in the contemporary society, love theme is remembered in the play. Contemporary people's features are shown through poor people's ways of life. His trilogy using actors and audience not dialogues created a new theatrical style.
李錫滿 청주대학교 국제문제연구원 1987 國際文化硏究 Vol.4 No.-
It is the first aim of this study to understand the features and the structures of English stress, and then to survey what rules and constraints affect upon English stress and how English stress rule is decide upon. The second aim of this study is to examine a various phenomena of English stress in the position of taxonomic phonology in order to examine how English stress patterns have been dealt with up to now. In this study, I analyzed the various, involved English stress patterns and set up the general principles of taxonomic English stress. And in order to effectively learn taxonomic English stress phenomena, I showed some learning and applied methods of various, involved taxonomic English stress patterns as follows. 1. Both monosyllable and polysyllables of English word necessarily have a primary stress on one syllable. 2. The vowel of unstressed syllable is/ ∂ / or / i / and the vowel of stressed syllable is a diphthong or long vowel. 3. English word stress caused by derivative suffix devides into native English suffixes and foreign suffixes affected by Latin, Greece and French, and the word stress with native English suffix does not change, but the word stress with French suffix is placed on the last syllable and the word stress with Latin and Greece is placed on the penultimate or antepenultimate syllable. 4. In case of the word stress with foreign suffix, the vowel of penultimate is composed of diphthong or long vowel, or monophthong followed by consonant cluster. 5. Noun compund word is common in case of English compound word and the stress patterns of noun compound word is composed of / ′ + `/ or / ´ + ˘/ . 6. English word group stress pattern consists of / ^ + ´ / in general, because an English phrase can have only on primary stress, and that is near or at the end. 7. In case of sentence stress, in order to maintain correct rhythmic stress, major stress is placed on the content words(nouns, verbs, adjectives, adverbs, demonstratives and interrogatives) and minor stress is placed on the function word (articles, prepositions, personal pronouns, possessive adjectives, relative pronouns, common conjunction, one used as a noun-substitute, and auxiliary verb(be, have, do, will, would, shall, should, can could, may, might and, must). In consideration of these general principlis of taxonomic English stress patterns, I suggest that in the preference to reading and writing, the english teacher must teach accurate pronunciation, listening and speaking representing suprasegmental phonemes(intonation, rhythm, pitch, stress, and junctures) in speech, and that the English teacher should, therefore, emphasize these suprasegmental phonemes and accurate pronunciation from the beginning, making clear their important role in comprehensible speech.