RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        양측성 안구운동이 조현병 환자의 얼굴 재인에 미치는 영향

        이나현,김지웅,임우영,이상민,임상현,권혁찬,김민영,김기웅,김승준,Lee, Na-Hyun,Kim, Ji-Woong,Im, Woo-Young,Lee, Sang-Min,Lim, Sanghyun,Kwon, Hyukchan,Kim, Min-Young,Kim, Kiwoong,Kim, Seung-Jun 한국정신신체의학회 2016 정신신체의학 Vol.24 No.1

        연구목적 조현병 환자의 흔한 신경인지적 결함 중 대표적인 것으로 재인 기억의 손상을 들 수 있다. 또한 조현병 환자에게서는 일반인에게 관찰되는 정서 자극에 대한 기억 증진 현상이 명확하게 나타나지 않는다. 한편, 기억 검사 시행 전 양측성 안구운동을 수행할 경우 일반적인 재인 기억뿐만 아니라 정서가를 가진 자극에 대한 기억이 보다 향상되는 것으로 알려져 있다. 본 연구에서는 이러한 양측성 안구운동의 기억 향상 효과가 조현병 환자에게서도 나타나는지를 알아보고자 하였다. 방 법 조현병 환자 21명이 연구에 참여하였다. 참여자들은 일주일 간격으로 두 번 분노 표정 혹은 무표정을 보이는 얼굴 사진들을 학습한 후 양측성 안구운동 혹은 안구 고정 조건을 무작위 순서로 거쳐 이전에 학습한 사진에 대한 재인 과제를 시행하였다. 양측성 안구운동 여부 및 얼굴 사진 표정 차이에 따른 인식 정확도, 반응 편향성, 정답 반응 시간의 차이를 이원 반복측정 분산분석을 사용하여 분석하였다. 결 과 조현병 환자는 양측성 안구운동을 시행한 경우 그렇지 않은 경우에 비해 통계적으로 유의미하게 얼굴 재인 과제에서 정답 반응 시간이 단축되었고(F=5.812, p<0.05), 반응 편향성이 완화되었다(F=10.366, p<0.01). 조현병 환자가 얼굴 재인 과제 수행 시 양측성 안구운동 조건과 얼굴 자극 표정 조건 간의 상호작용은 통계적으로 유의미하지 않았다. 결 론 본 연구 결과는 양측성 안구운동이 조현병 환자의 일반적인 재인 기억 능력을 촉진시킬 수 있으나 정서 자극의 처리를 보다 촉진시키지는 못함을 보여준다. 향후 신경생리학적 혹은 신경영상학적 검사 등의 추가 연구를 통해 이러한 기억 촉진 효과의 생물학적 기전을 밝혀야 할 것이다. Objectives : The deficit of recognition memory has been found as one of the common neurocognitive impairments in patients with schizophrenia. In addition, they were reported to fail to enhance the memory about emotional stimuli. Previous studies have shown that bilateral eye movements enhance the memory retrieval. Therefore, this study was conducted in order to investigate the memory enhancement of bilaterally alternating eye movements in schizophrenic patients. Methods : Twenty one patients with schizophrenia participated in this study. The participants learned faces (angry or neutral faces), and then performed a recognition memory task in relation to the faces after bilateral eye movements and central fixation. Recognition accuracy, response bias, and mean response time to hits were compared and analysed. Two-way repeated measure analysis of variance was performed for statistical analysis. Results : There was a significant effect of bilateral eye movements condition in mean response time(F=5.812, p<0.05) and response bias(F=10.366, p<0.01). Statistically significant interaction effects were not observed between eye movement condition and face emotion type. Conclusions : Irrespective of the emotional difference of facial stimuli, recognition memory processing was more enhanced after bilateral eye movements in patients with schizophrenia. Further study will be needed to investigate the underlying neural mechanism of bilateral eye movements-induced memory enhancement in patients with schizophrenia.

      • KCI등재

        피로를 호소하는 성인의 핵심칠정척도 단축형을 활용한 정서적 특성 연구

        이나현 ( Na-hyun Lee ),김광우 ( Gwang-woo Kim ),유영수 ( Yeoung-su Lyu ) 대한한방신경정신과학회 2021 동의신경정신과학회지 Vol.32 No.1

        Objectives: This study was conducted to investigate the emotional characteristics of adults who complained of fatigue using the Core Seven Emotion Inventory-Short Form (CSEI-s) followed by correlation analysis with the Chalder fatigue scale (CFQ) and Psychosocial Well-being Index-Short form (PWISF). Methods: In this study, the medical records of 45 participants who complained of fatigue and completed the CSEI-s, CFQ, and PWI-SF were evaluated. Records of a total of 45 adults were analyzed using SPSS (Statistical Package for the Social Sciences, Version 25.0). Frequency Analysis, Descriptive Analysis, Independent t-test, One Way ANOVA, and Correlation analysis were used for data analysis. Results: 1. According to the educational status of the participants, Thought (思) was identified to be significantly higher in below college graduate than in graduate school and above. 2. As the period of complaining of fatigue increased, a significant difference was observed in Depression (憂) and Fright (驚). 3. According to the degree of fatigue, there was a significant difference in Depression (憂) and Fright (驚), and especially Depression (憂) was higher in the middle fatigue group than in the low fatigue group. 4. PWI-SF, Anger (怒), Depression (憂), and Sorrow (悲) showed a positive correlation with CFQ scores. Conclusions: The results suggest that CSEI-s can be used to measure the psychological symptoms of a patient with fatigue.

      • KCI등재

        교육을 위한 ‘AV’, ‘VA’, ‘V得A’ 구문의 기능 차이 고찰

        이나현(Lee, Na-Hyun) 중국문화연구학회 2016 중국문화연구 Vol.0 No.32

        In modern Chinese, ‘AV’, ‘VA’, ‘V得A’ constructions are used frequently but Korean who learns Chinese feels difficulty in use because these three constructions were translated are same in Korean. Like this reason, it"s quite difficult to distinguish "When" and "Which construction" should be used properly and learners of Chinese use ungrammatical sentences frequently. So this study analyses function difference in ‘AV’, ‘VA’, ‘V得A’ constructions and the results are as below. Firstly, these three sentences have a Aspect differences. ‘AV’ construction can express varied aspects like Perfective, Experience and Continuous. But ‘VA’ construction expresses only Perfective and ‘V得A’ construction can express both Perfective and Habitual in the context. Second, there"s a difference in focal point. ‘AV’ construction focuses on the back part of verb, ‘VA’ construction focuses on complement and ‘V得A’ construction focuses on a matter of degree. And finally, construction meaning of ‘AV’ is ‘Narration’, ‘VA’ is ‘Portrait’ and ‘V得A’ can expresses both ‘Narration’ and ‘Portrait’.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        윌리엄 포사이드의 즉흥 테크놀로지에 나타나는 비재현성에 대한 연구

        이나현 ( Lee Na-hyun ) 한국무용예술학회 2015 무용예술학연구 Vol.55 No.4

        This study explains the process of improvisation in W. Forsythe’s Improvisation Technology, based on two concepts of G. Deleuze’s term Machine: use(usage) and cutting(coupure). Forsythe presents the examples of creating new movements beyond the unification and mechanism of conservative movements. They start with the disconnection from organized order which is ruling a body and the understanding of the body, which enables the new use in circumstances free from fixed meanings. Through this thought Improvisation Technology is working as ‘improvisation-machine’ which is a making new dance through various movements of body free from imitating a certain form or indicating a certain meaning. These kinds of movements express unrepresentative features beyond the beauty of form or fixed meaning.

      • KCI등재

        교육을 위한 ‘是~的(2)’의 기능과 한국어 대응관계 고찰

        李娜賢(Lee, Na-hyun) 중국어문학연구회 2016 중국어문학논집 Vol.0 No.97

        This paper studies on the pragmatic functions of ‘是~的(2)’ in modern Chinese and proposes the guidance plan on it. ‘是~的(2)’ has some pragmatic functions like flat expression (conviction, refutation) and politeness marker (affirmation, tender expression), and it can be explained by ‘Agreement Maxim’ and ‘Sympathy Maxim’ among Leech’s ‘Politeness Principles’. It finds expression in tone and context what kind of pragmatic meaning ‘是~的(2)’ has. An emphatic tone is a flat expression and a weak is a tender expression. But to find its pragmatic meaning in context is more important. In modern Chinese grammar books, they provides example sentences which has no context and explain the function of ‘是~的(2)’ as speaker’s conviction. However the example “我是知道的。(I Know.)” has different meanings in accordance with the context it used. That’s why it must be proposed the context it used when we teach ‘是~的(2)’. in order to make smooth conversation between chinese language learners and chinese people, politeness function of ‘是~的(2)’ is should be explained.

      • KCI등재

        중국어 담화표지 ‘我问你’의 기능 분석

        이나현(Lee, Na-hyun) 한국중어중문학회 2023 中語中文學 Vol.- No.92

        본고는 중국어 담화표지 ‘我问你’의 담화 기능을 분석했다. 담화표지는 일반적으로 문장의 명제에는 영향을 주지 않지만 담화를 결속하거나 화자의 심리상태를 나타내기 때문에 담화에서 중요한 부분이라고 할 수 있다. 본고는 인간의 인지는 적합성을 최대화하려는 쪽으로 맞춰지는 경향이 있다고 주장하는 적합성 이론을 적용해 분석을 시도했다. 적합성 이론에서는 추론 모형을 제시하는데, 이 추론 모형에서 전달자는 어떤 의미를 전달하려는 자신의 의도에 대한 증거를 제공하고, 그러면 청자는 제시된 증거를 바탕으로 그 의미를 추론한다. 담화표지는 화자의 의도 파악을 가능하게 하는 일종의 단서로 작용해, 청자는 길고 복잡한 추론 과정이 아니라 단순하고 즉각적인 추론을 통해 가장 적합한 화자의 의도를 쉽게 인식하는 것이다. 분석 결과, ‘我问你’의 담화 기능은 크게 담화 결속과 화자의 심리 표현으로 나눌 수 있다. 담화 결속 측면에서는 화제 시작, 화제 전환, 화제 심화의 기능을 하며, 화자의 심리 표현 측면에서는 화자의 불만을 표출하거나 화자의 관점을 청자가 수용하도록 촉구해 자신의 의도대로 의사소통을 이끌고 가고자 할 때 사용한다. 또한, 동일한 명제 의미를 나타내는 담화표지 ‘你告诉我’와의 대조를 통해서 ‘我问你’가 ‘你告诉我’와는 달리 화자의 심리를 나타내는데 주로 사용되는 화자 중심적인 담화표지임을 확인하였다. 이렇게 볼 때, ‘我问你’나 ‘你告诉我’와 같은 담화표지는 화자의 발화 의미에 영향을 주지 않는 잉여 표현이 아니라 화자의 의도를 즉각적으로 추론하는데 기여하는 경제적인 표지라고 할 수 있다. This study applies the theory of relevance, also known as the theory of minimal communication, to examine the discourse marker ‘Wo wen ni’ in Modern Chinese and explore its discourse functions. Through the analysis of a drama script that provides both auditory and visual information, the study investigates the discourse functions of ‘Wo wen ni’. These functions can be broadly categorized into discourse cohesion and the speakers psychological expression. From a discourse cohesion perspective, ‘Wo wen ni’ contributes to initiating, transitioning, or deepening a topic. In terms of the speakers psychological expression, it prompts the listener to accept the speakers perspective and facilitates communication according to the speakers intention. Additionally, by contrasting it with the discourse marker ‘Ni gao su wo’, which conveys the same propositional meaning, the study confirms that ‘Wo wen ni’ is primarily used as a speaker-oriented discourse marker, indicative of the speakers psychological state. Consequently, discourse markers such as ‘Wo wen ni’ and ‘Ni gao su wo’ can be regarded as economically efficient markers that promptly contribute to inferring the speakers intention, rather than mere surplus expressions that have no bearing on the speakers utterance.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼