RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        베트남에서의 한국어 연구 현황과 전망

        응우옌응옥뚜이옌 ( Nguyen Ngoc Tuyen ),황판탄아 ( Hoang Phan Thanh Nga ) 국어학회 2020 국어학 Vol.0 No.93

        본고는 베트남에서의 한국어 연구 업적을 파악하여 앞으로의 한국어학 발전 방향을 모색하는 데에 목적을 둔다. 이를 위해 필자는 베트남에서 한국(어)학 교육기관 및 교수진의 현황을 파악하고 한국국제교류재단 지원 아래 이루어진 한국학 학술대회 자료집들과 베트남 내 언어학 또는 한국학에 관련된 학술지에 등재된 한국어에 관한 논문들을 전반적으로 살펴보았다. 베트남에서 한국(어)학 교육은 25여 년의 역사를 가지고 있으며 이 분야의 교수진이자 연구 인력은 200여 명 정도이다. 그럼에도 불구하고 베트남에서의 한국어학 연구 논문은 수십 편에 불과하다. 이렇듯 연구 업적이 저조한 이유로는 다음 네 가지를 들 수 있다. (1) 해당 분야 연구자들이 한국어학보다 한국어 교육에 더 집중적으로 연구 활동을 진행하고 있다. (2) 한국어학에 관해서 연구하는 베트남 연구자들의 대부분이 한국학 전공 출신이어서 언어학에 대한 기초적인 지식을 확보하지 못하고 있다. (3) 베트남에 한국어학 연구 데이터베이스가 없다. (4) 강사의 숫자가 제한적이며 급여가 낮다. This paper focuses on examining the current condition of educational institutions and teaching staffs related to Korean linguistics studies in Vietnam. Besides, the study also takes a look on researches on Korean language which are published in academic journals in Vietnam. Korean and Korean linguistics education in Vietnam has been developed for over 25 years. The teaching staffs who are also researcher resource in this field have reached to the number of 200. However, research achievements on Korean linguistics is limited with only dozens of paper. The reasons for this are (1) Vietnamese researchers are focusing more on Korean language teaching than Korean linguistics; (2) most of researchers do not have fundamental knowledge on linguistics; (3) the absence of researches data base; and (4) the lack of teaching staffs.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼