RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        중앙아시아 한인문학 연구 - 호주 한인문학과의 대비를 중심으로 -

        윤정헌(Jeong Heun Youn) 국제비교한국학회 2002 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.10 No.1

        In this treatise, significant development aspects of Korean Literature in Central Asia are examined through a political and social situation. First, the literature of early stage from compulsory immigration after 1937 to period of Stalin`s rule in 1950`s wore the limit of organic adhesion because of oppressive political situation. The majority of Korean Literature in Central Asia of this period were besieged by archetypal shackle of Soviet style - utilitarian literature due to Stalin`s doctrine. Second, the literature of transiton-stage come under Khrushchyov and Brezhnev`s ruling period from 1960`s to 1970`s wore color of Ordeal and Adaptation mixed racial identification with ideological toil of socialism. In this period, literary column of < lenin Gichi> was revitalize by announcing many famous work like historical documentary novel 「Hong Bum-Do. Especially in 1970`s, Korean Literature in Central Asia wore various aspects like experience at Maritime Province of Siberia, new life of Central Asia and devotion toward Leninism and Soviet as Mother-land etc. Third, the literature of fixation-stage come under appearance of Gorbachyov after death of Brezhnev and destruction of Soviet Union from 1980`s to 1990`s was established through rough currency of anti-ideological racialism due to political situation. From late 1970`s to early 1980`s Korean Literature in Central Asia experienced various transformation due to open-door policy of Gorbachyov. Therefore, prohibited subjects during former ages - situation and role of Korean in Central Asia during World war Ⅱ` compulsory immigration in 1937 and regeneration of Korean language and culture etc. - largely appeared and many element of Koran literature in Central Asia - original nationality as Korean, collective individual after Soviet organization and native lyricism in Central Asia - appeared mixing one another. From contrasting view-point between Koran literature in Central Asia and in Australia it is concluded that both pointed to investigation of racial identity as common proposition but both only had distinction of subjects due to different conditions.

      • KCI등재

        구보 역사소설의 통시적 고찰

        윤정헌(Youn, Jeong Heun ) 구보학회 2006 구보학보 Vol.1 No.-

        구보 박태원의 본격적 역사소설은 번역소설과 역사전기물, 단편 역사소설의 형식을 거쳐 완성된 것으로, 고소설을 개작한 이색적인 역사소설 「홍길동전」에서부터 전통적 왕조사에 입각해 민족의 수난을 재조명한 「임진왜란」, 월북 전의 최후작으로 민족 내부의 계급문제를 민중의 시각에서 풀어 본 「군상」, 월북 이후의 역사소설로 역사적 사건 속에서의 투쟁의 당위성과 필연성이 밀도있게 제시된 「계명산천은 밝아 오느냐」, 봉건전제정권의 구조적 모순을 직시하고 떨쳐 일어선 민중의 전형 오상민과 그를 중심으로 한 빈농들의 참모습을 통해 당대 현실을 계급적으로 형상화한 「갑오농민전쟁」에 이르기까지 점차 영웅적 개인이 민중의 전형으로 자리 잡아가는 도정을 보여주고 있다. 그러나 월북이후 작품으로 북한문학의 걸작으로 꼽히는 「갑오농민전쟁」에선 사회주의체제의 창작지침에서 벗어날 수 없었던 관계로 동학에 대한 거부감을 작위적으로 노출시키고 있을 뿐 아니라 인물을 극단적으로 도식화하고 있어 분단현실에서의 진정한 역사 재구가 얼마나 어려운 작업인가를 시사하고 있는 바, 이는 향후 통일시대 우리 문학의 과제이기도 하다. Gubo, Park Taewon’s historical novels were completed through trans- lated novels, historic biography, and historical short story in the Japanese invading and liberation period. Artificial people-consciousness was found in 「A Biography of Hong Gil-dong」, Traditional racial consciousness was come in 「Japanese inva- sion og Korea in Imjin year」, Immatured class consciousness was revealed in 「A Large group of people」, Concrete people-consciousness was con- trolled in 「Is there bright in a cockcrowing mountain stream?」 and Figure- tion of historic phase was completed in 「Farmer-war in Gap-O year」. But I give attention that there is political limit in Gubo’s historical novels after going to North Korea.

      • KCI등재
      • KCI등재

        호주한인문학연구

        윤정헌(Jeong Heun Youn) 국제비교한국학회 2001 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.8 No.-

        호주의 한인문학은 일천한 이 나라의 建國史 및 우리 移民史와 맞물려 오랫 동안 개별적 탐색의 도정에 머물러 있었다. 1961년 유학생의 자격으로 건너 온 도오 김이 아시아인 최초로 영주권을 획득한 후, 호주의 유력지들에 영문으로 작품을 발표하다가 1968년 『내이름은 티안』(My name is Tian)이란 영문소설을 단행본으로 출간한 것을 호주 한인문학의 공식적 출범으로 본다면 그 역사는 30여 년이 되는 셈이다. 70년대 중반 백호주의의 철페 이후, 호주한인의 수가 급증하면서 각계 각층에서 활약하는 전문직 종사자의 수도 눈에 띄게 늘어 났지만 문필을 업으로 하는 전업 문인은 보기 어려웠고 그 나마도 가시적인 문단이나 한인문학의 집단적 권역을 형성한 단계에는 이르지 못한 극히 소박한 형태의 수준이었던 것이다. 그러다가 80년대 중반, 한국에서 이민 온 일부 문인들이 시드니를 중심으로 동인 성격의 모임을 가지게 된 것을 효시로 1989년 이무, 윤필립 등의 문인들에 의해 재호문인회가 결성되기에 이르렀고 이후, 회칙정비와 회원배가운동으로 내실을 도모한 끝에 1996년 7월 재호한인문인협회로 바뀌어 오늘에 이르고 있는 것이 호주한인문학의 문단적 윤곽인 셈이다. 일반적으로 移民者들의 정서적 전이과정은 4단계로 나뉘어 설명되어 진다. 즉 이민직후의 들뜬 도취상태(Initial Euphoria)에서 이국적 상황의 이질성에 대한 위화감과 적의의 단계(Irritation and Hostility)와 점차적인 조정(Gradual Adjustment)의 단계를 거쳐 완전적용(Adaptation)의 단계로 들어선다는 4단계론이 바로 그것으로 대부분의 이민문학이 이민에서 비롯된 심리적 공황과 정착의 과정을 형상화한 것이라 볼 때, 이민문학의 소재적 범ㅁ주도 결국은 이러한 패러다임에서 크게 자유로울 수 없을 것으로 상정된다. 특히 이 도정에서 주목되어지는 것이 급격하고도 격렬한 심리적 정서적 혼란상을 일컫는 이른바 문화적 충격(Culture Shock)으로서 이민문학에서 가장 깊이있게 다뤄지는 부분이기도 하다. 문제는 이민자들이 어떻게 이러한 위기를 극복하고 새로운 세계에 적응해 나갔으며, 또 그 위기의 성격과 정도는 어떠했는가를 문화적으로 예각화했느냐는 것인데 호주한인문학에 있어서도 이는 매우 중요한 의미를 가지는 것이다. 그것은 이들 한인작가들이 싫든 좋든 조국을 등지고 이국의 땅에 그들의 새로운 둥지를 틀었고 그 과정에서 숱한 내면적 풍경들을 축적했을 것이기 때문이다. 이들의 내면적 풍경을 운문문학과 산문문학의 장르별로 나눠 살펴본 결과 다음과 같은 잠정적 결론을 얻을 수 있었다. 첫째, 호주 한인의 운문문학 작품들은 이민에서 비롯된 심리적 공황과 정착의 과정을 호주사회의 특수성에 의탁해 내성적으로 형상화하고 있음을 알 수 있다. 이는 호주한인의 삶이 정착과정에서 드리워진 어두운 그림자를 해소하면서 점차 적응의 단계로 들어서는 도정에 위치하고 있음을 보여주고 있는 것으로 현실의 정서적 반영에 충실함을 알 수 있다. 둘째, 호주 한인의 산문문학은 운문문학의 서정성을 보다 역동적으로 전환시키면서 다양한 삶의 편린들을 보여주고는 있으나, 소박한 일상성의 굴레에서 벗어나 `서사적 허구`(plausibility)의 세계로 접어들지 못하는 한계를 나타내고 있다. 그런 가운데서도 호주문학 속으로 깊숙이 뿌리내린 발군의 작가, 돈오 김을 가지게 된 것은 호주 한인문학의 자랑거리가 아닐 수 없다. 어쩌면 호주의 한인문학에 대해 결론을 낸다는 것은 아직은 시기상조인지도 모른다. 그만큼 앞으로의 열린 가능성에 더 기대를 걸어야 할 무한한 잠재력을 담보하고 있는 까닭이다. 일철한 이민사에서 기인한 걸음마 단계에서 벗어나 새로운 도약을 준비 중인 호주의 한인문학이 찬란히 開花할 날을 조용한 설레임 속에서 기다려 본다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        방인근소설에 나타난 작가적 자아의 실상

        윤정헌(Jeong Heun Youn) 국제비교한국학회 1997 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.3 No.-

        This study is to search Bang In-gun (the most popular Korean novelist)`s Author`s Ego. Bang In-Gun created abundant affectionate- popular novels in 1930`s. Among them, <Wandering singer> is Bang`s the most brilliant affectionate-popular novel. I tried to survey correlation between <Wandering singer> and its model-setting with a view to extract the aspect of Author`s Ego in Bang`s novel. <Wandering singer> is based on true-story. This work treats immorality between master and disciple. They (master, Youn Kwang-woo and disciple Gang Hwa-sook) dared to escape leaving home. And then, they fixed themselves in Rome. But, according as Hwa-sook was assassinated by Kim Bo-Pae, wife of her paramour, their blind love came to an end as tragedy. In true story, the person concerned, master An Ki-Yong (Bang`s friend) and disciple Kim Hyun-Soon kept sweet-home. In spite of this. Writer Bang changed accomplished-immorality to frustrated-tragic love. Why he did? In this point, we can watch for Bang`s sincere Author`s Ego. His primitive Author`s Ego was being confined in absolute proposition of pursuing happiness in home-fence. Exactly, the catastrophe of true story and fiction was reversed by this cause.

      • KCI등재

        한호통곡소설의 비교연구

        윤정헌(Jeong Heun Youn) 국제비교한국학회 2000 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.6 No.-

        In this treatise significant aspects of Korean and Australian popular novels are examined through a comparative study of Korean and Australian detective stories and science fiction. In the comparative study of detective stories, it is shown that Korean works focus on male detective`s adventures, succeeding to Kim rae-sung`s creative mode, while Australian works concentrate on the situations of criminals and the destinies of women, imitating Mary Fortune`s unhappy self-history. The treatise proposes that the differences between Korean and Australian detective stories are due to the developmental processes the genre has been through in the two nations. In the comparative study of science fiction, it is suggested that S.F. has suffered because of the widely held opinion in Korea that it is an inferior form of narrative, fit only for publication as computer literature However Australian S.F. follows the traditions of European science fiction, comprising diverse aspects (space-opera, didactic story and experimental human drama etc.) The treatise asserts that these differences in science fiction are due to the different cultural bases of the genre in two nations. From this standpoint it is concluded that popular novels of the two countries, though they owe their existence to the same reader- interest and reader-anticipation, have developed differently as the result of the cultural influences brought to bear on them.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼