RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        개화계몽기 『로빈슨 크루소』의 번안과 아동 텍스트로의 이행

        오현숙(Oh, Hyun?sook) 한국비평문학회 2012 批評文學 Vol.- No.46

        근대아동문학은 기존의 성인문학(또는 미분화된 문학)을 아동을 독자적인 수신자로 삼는 문학으로 다시 쓰기(re?writing) 하는 과정을 통해 성립되었다. 본고는 다니엘 디포의 ?『로빈슨 크루소』?의 수용을 중심으로 아동 텍스트로의 이행 과정을 살펴보았다. 원작은 전 세계적으로 성인문학에서 아동문학으로 이행한 대표적 작품 가운데 하나이며, 식민 개척 이데올로기를 전파하는 작품으로 비판되기도 한다. 이 소설은 한일합방 이전까지 한국에 활발하게 수용되었다. 구체적으로 김찬의 『(絶世奇談)羅賓孫漂流記』?(義進社, 1908 년), 최남선의?『로빈손無人絶島漂流記』?(?少年? 2권 2호, 1909 .2; 2권 8호, 1909 .9)를 중심으로 두 작품의 번안 전략을 분석하였다. 김찬의 경우 자국화의 번역 전략을 통해서 유교적 관점의 소년 교양물로서 텍스트를 변용하였음을 확인하였다. 최남선의 경우 아동문학의 문법에 따른 번안 전략을 통해서 한편으로는 제국주의를 반영한 식민 개척의 플롯을 그대로 반영하고 다른 한편으로는 프로테스탄티즘의 사적이윤 추구를 비판하면서 인류의 공익 추구를 내세움으로써 모순된 번안 텍스트를 구성하고 있음을 확인하였다. 이를 통해서 본고는 서구의 근대문학, 성인문학을 받아들이면서 조선의 아동을 수신자로 삼는 문학으로 재구성하는 수용자의 주체적 의도와 아동문학으로 이행하고자 하는 능동적 기획을 보여주고자 하였다. 본고는 초기 아동문학사에서 영문학 작품의 번역이 조선의 아동을 독자적인 수신자로 삼는 문학으로 이행해가면서, 아동문학의 경계와 미학 등을 형성해나가는 중요한 기능을 했음을 규명하는 데 단초를 마련하고자 하였다. 또 당대 번역이 단순히 서구문학을 도입하거나 서구중심의 이데올로기를 수입하는 것이 아니라 조선의 독자적인 문화와 대상 청중에 따른 적극적인 재문맥화 과정이었음을 규명하고자 했다. Modern children’s literature has been established through the course to rewrite existing adult literature (or undivided literature) to be the literature addressing children as its own receiver. This study investigated the process of transition to children’s text mainly dealing with the acceptance of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe. The original is one of the representative works in the world which was transformed from an adult literature to a children’s literature, also which is sometimes criticized since it propagated colonization ideology. The novel was accepted in Korea before Korea?Japan annexation. To put it concretely, the transition strategies of mainly the two works, (Jeolse?uidam)Nabinsonpyoryugui((絶世奇談)羅賓孫漂流記) of Chan Kim (Uishinsa(義進社), 1908) and Robinson Mooinjeoldopyoryugui (로빈손無人絶島漂流記)(No.2 of Volume 2 Sonyun(少年), 1909.2 ?No.8 of Volume 2, 1909.9) of Choi Namseon were analyzed. In case of Kim Chan, it was confirmed that he modified the text as a juvenile cultural reading in the view of confucianism through the interpretation strategy of domestication. In case of Choi Namseon, the plot of colonization reflecting Imperialism through the transition strategy according to the grammar of children"s literature was directly reflected in one aspect and in another aspect, a contradictory transition text was composed by asserting the public interest of human race while criticizing the pursuit of private interest of Protestantism. Through this, this study tried to show in depth the accepter"s independent intention who accepted the modern literature and the adult literature of the West and reconstituted them as the literature which takes the children in the Period of Enlightenment as the receivers and the active planning itself to try to transit to children"s literature. Such discussion of this study tried to prepare for a clue that the translation of English literature works in early children"s literature history functioned as an important role to form the boundary and esthetics, etc. of children"s literature while it was transferring to be the literature to take the children in the Period of Enlightenment as its own receivers. Also, this study tried to ponder that the translation of that time was not merely the import of the western literature or the western oriented ideology, but it was a process of an active re?creation of context according to the own way of the culture in the Period of Enlightenment and target audiences.

      • 발반사마사지가 골관절염을 가진 중년여성의 통증과 우울에 미치는 효과

        오현숙,안성아,Oh, Hyun-Sook,Ahn, Seong-Ah 한국재활간호학회 2006 재활간호학회지 Vol.9 No.1

        Purpose: This study was to examine the effects of foot reflexology on pain and depression of middle-aged women with Osteoarthritis Method: The subjects were 41 osteoarthritis patients resided in the Jinju city from March to May, 2005. The foot reflexology was applied to the experimental group 3 times a week for 4 weeks, 30 minutes eachs. For the data analysis, $X^2$-test was conducted to verify the homogeneity of general characteristics, and t-test was done to verify the homogeneity of pain and depression. To examine the relative efficacy of the intervention, t-test, paired t-test and repeated measures ANOVA were conducted. Results: After foot reflexology, the subjects in experimental group showed significant improvement in pain (F=155.77, p=.000) and depression ((F=20.00, p=.000). Conclusion: The results suggest that the foot reflexology is effective in relieving of pain and depression. Therefore, it is necessary to develop foot reflexology as an independent nursing intervention.

      • KCI우수등재

        한국인의 연령대에 따른 건강관련 삶의 질(EQ-5D)에 대한 주요 요인 분석

        오현숙,Oh, Hyun Sook 한국데이터정보과학회 2017 한국데이터정보과학회지 Vol.28 No.3

        본 연구의 목적은 한국인의 연령대에 따라 건강관련 삶의 질에 주요한 영향을 주는 요인들의 효과를 분석, 비교하는 것이다. 연구대상은 2014년도 제 6기 국민건강영양조사자료에 참여한 19세 이상의 성인 5,976 명이며 EQ-5D 점수를 삶의 질에 대한 평가 척도로 이용하였다. 연령대는 젊은층(19세-39세), 중년층 (40세-65세), 노년층 (66세 이상)으로 나누었고 각 연령층에서 총 29개의 요인들에 대하여 베이지안 순서형 프로빗 모형을 이용하였다. 연구결과 전 연령대에서 공통적으로 삶의 질에 주요한 효과를 나타내는 요인은 성별, 건강에 대한 주관적 인식의 정도, 스트레스, 각종 질병요인들이다. 여성의 삶의 질은 남성보다 낮고 건강에 대한 주관적 인식의 정도가 높을수록 삶의 질이 높으며 스트레스는 삶의 질에 부정적 영향을 준다. 특히, 노년층에서 남녀간 차이와 건강에 대한 주관적 인식에 의한 차이가 두드러졌다. 질병은 삶의 질을 저하시키며 그 정도는 중년층, 젊은층, 노년층 순이다. 연령집단을 비교했을 때, 중년기에는 직업 활동이 삶의 질에 주요한 긍정적 효과를 나타내고, 노년기에는 앉거나 누워있는 시간이 많을수록, 비만 정도가 심할수록 삶의 질이 낮고 걷기를 자주 할수록 삶의 질이 높다. The main purpose of this study is to investigate the important impacting factors of health-related quality of life (HRQOL) by different age groups. The subjects of this study were 5,976 adults over 19 based on data from the 2014 Korea National Health and Nutrition Examination Survey and EQ-5D index score was used for the measurement of HRQOL. Three age groups were considered of young (19-39), middle (40-65), and old (over 66) and for each age group Bayesian ordered probit model analysis was fitted to identify significant factors and their effects on HRQOL. Sex, subjective awareness of health, stress and diseases have been identified to be common important factors for all age groups. HRQOL of women is more likely to be lower than that of men. Subjective awareness of health affect positively but stress and diseases affect negatively on HRQOL. For middle age group, occupational activities have been found to be important positive factors on HRQOL. On the other hand, obesity is more important factor influencing on HRQOL negatively and frequent walking is recommended for old age group.

      • KCI등재
      • KCI등재

        기획논문 : 1920년대 아동문학의 독자와 텍스트 미학 연구 -『어린이』잡지를 중심으로

        오현숙 ( Hyun Sook Oh ) 한민족문화학회 2014 한민족문화연구 Vol.48 No.-

        본 연구는 서구의 낭만주의적 아동관이 1920년대 수용자의 기대지평과 내포독자의 특성에 따라 능동적으로 재구성되면서 한국아동문학의 고유한 미적 규범이 형성되었음을 논증하고자 했다. 이를 위해서 2장에서는 당대 공식적인 담론장과 매체에 의해 기획된 아동상과 실제 독자 사이의 간극에 주목했다. “어린이”잡지가 기획한 아동상은 근대적인 가족과 학교 제도에 매끄럽게 편입된 아동이자 민족사회운동의 하나인 소년운동의 실천적 주체로서 남성성이 강조되었다. 그러나 이러한 아동상은 근대성의 지표가 낮은 식민지 근대에 기반한 실제 독자의 위상과 큰 거리가 있는 것이었다. ‘영원한 아동’으로 표상되는 서구의 낭만주의의 수용 안에는 이처럼 제국과 식민지 간의 낙차가 존재했으며, 민족운동의 요청에 의해 강화된 아동의 남성성은 조선의 내셔널리즘과 젠더 간의 충돌 양상을 보여준다. 필자가 주목한 것은 이러한 차이가 구체적인 텍스트 미학 형성에 어떻게 작동하는가하는 문제이다. 3장에서는 수용자의 기대지평에 따라 한국아동문학은 비극적 숭고미를 지닌 동화의 규범이 형성되었음을 논증하였다. 4장에서는 소년과 소녀를 구분하는 내포독자의 젠더규범에 따라 ‘소년소설’, ‘소녀소설’ 등의 상이한 소설유형이 분기해나갔으며, 당대 사회의 젠더규범은 단순히 성적(性的) 차이를 구분하는 것에서 나아가 인물화, 플롯, 배경 등의 소설문법의 전형화를 이루는 핵심적 요인으로 작동했음을 확인하였다. 민족운동의 요청에 의해 비대화된 남성성은 남성적 장르로서 ‘소년소설’이 아동문학의 주류적인 소설규범으로 자리 매김하는데 기여했다. 본 연구는 서구 낭만주의적 아동관의 한국적 수용양상을 규명했다는 점에서 의미를 부여할 수 있다. 특히 독자의 기대지평과 내포독자에 따라 한국아동문학의 동화, 소설 등의 미학적 규범이 무엇이며 서사에서 반복되는 전형적 패턴은 무엇인지 유형화하고자 했다. 이러한 논의는 근대성,민족주의 등의 거대담론 안에서 아동이나 아동문학에 주목했던 선행연구의 경향에서 미진했던 부분을 적극적으로 해명하고자 한 것이다. This study seeks to demonstrate that the western romantic view on children contributed to the formation of unique aesthetic norms of South Korean children’s literature as it was proactively restructured in South Korea in line with the recipients’ expectation horizons and implied readers’ characteristics of the 1920s. To this end, the chapter 2 focuses on the gap between actual readers and children characters planned by the official contemporary venue of dialogue and media. The child characters planned by children’s magazines were those who had been smoothly incorporated into modern-type of families and school systems and as a practical subject of juvenile movement - one of the nationalistic society movements - emphasize masculinity. However, such a child character was far distanced from actual readers’ stances based on the colonial modern period with a lower modernity indication. Within the acceptance of the western romanticism represented by permanent children, there was such a gap between empire and colony. And the masculinity of children reinforced according to the request by nationalistic movement reveals conflicts between Choseon’s nationalism and genders. The author noted how these gaps functioned in forging specific text aesthetics. In the chapter 3, it was described that, according to the recipients’ expectation horizon, South Korean children’s literature witnessed the formation of tragic sublime beauty as the norm of its children’s stories. The chapter 4 viewed that the gender norm of implied readers differentiating boys from girls facilitated the furcation of fiction types into boys’ stories and girls’ stories. And the gender norm of the society back than moved further beyond the simple gender differentiation to function as a key factor of typical fiction grammar such as figure describing, plot, background, etc. The overemphasized masculinity as requested by the nationalistic movement contributed to building boys’ stories as a fictionalnorm in the mainstream juvenile literature of the country. This study is significant in that it identified the Korean-style acceptance of western romantic view on children. The research sought to find what the aesthetic norm was in stories, fictions, etc. of South Korean children’s literature according to readers’ expectation horizon and implied readerswhile trying to build types of typical repeated patterns in narration. This discussion is part of the efforts to provide a more active explanation on what has been insufficient in other studies on children and children’s literature within the macroscopic discussion on modernity and nationalism.

      • KCI등재

        고문의 정치학과 외설적 변용 - J.M. 쿳시의 『야만인을 기다리며』

        오현숙 ( Oh Hyun Sook ) 경희대학교 인문학연구원 2021 인문학연구 Vol.- No.47

        본고는 J.M. 쿳시의 『야만인을 기다리며』에서 나타난 고문의 정치기술, 그리고 고문 희생자를 대상으로 외설적으로 변용되어 작동하는 권력에 대해 논의한다. 이 소설에서 주인공 치안판사는 이름이 알려지지 않은 제국의 변방에서 고문의 두 당사자, 즉 고문관 졸 대령과 고문당하는 야만인들을 제삼자의 관점에서 관찰하면서 고문 정치의 폭력성을 경험하고, 동시에 고문을 방관할 수밖에 없는 자기모순에 빠진다. 이런 맥락에서 본고는 일레인 스캐리와 슬라보예 지젝의 이론을 논의하면서 정치적인 층위와 개인적인 층위에서 고문 정치와 외설성을 탐색한다. 먼저 정치적 측면에서, 본고는 고문관이 희생자의 고통을 부인하는 메커니즘을 논의하고, 고문에 의해 희생자가 이웃이라는 인간적인 차원에서 적이라는 사물로 전락하는 과정을 탐색한다. 다음으로 개인적인 측면에서, 치안판사는 판사로서 정의를 실현해야 되는 윤리적인 입장과 제국의 관료로서 희생자의 고통을 묵인할 수밖에 없는 딜레마에 빠진다. 이러한 딜레마를 벗어나기 위한 치안판사의 행위는 자기기만의 합리화에 지나지 않고, 오히려 고문 희생자의 몸을 성애의 대상으로 만들고 그녀의 상처를 자극하고 심문하는 것임을 확인한다. 이러한 중층적 탐색의 과정을 거쳐, 본고는 치안판사와 같은 제삼자가 어떻게 자기기만적 위선의 껍질을 벗고 자유로운 주체로 변형되는지를 논의한다. This paper explores the politics of torture and its obscene power in J.M. Coetzee’s novel, Waiting for the Barbarians by drawing on Elaine Scarry’s and Slavoj Žižek’s theories on torture. The act of torture in the novel represents a pivotal strategy for reducing the barbarians to the enemy at an outpost. The torturers hold an excess of power over the bodies of their victims, by visibly abolishing the dimensions of the neighborhood. The paper raises questions about the mechanisms by which torturers exert violence over human bodies, and the Magistrate as the spectator makes the tortured body into a fetish, thus validating the politics of torture. Perceiving the minimal difference between the torturer and the spectator, the Magistrate seeks to find a way of escaping from the politics of the Empire, by sending the barbarian girl to her tribe. This represents the becoming-nomad of the Magistrate, which is only available through his shared experience of the barbarians’ torture and humiliation.

      • KCI등재

        글로벌 광고의 비주얼 이미지에 대한 한ㆍ미 대학생의 인식차이 비교

        오현숙(Hyun-Sook Oh),김연수(Youn-Soo Kim) 한국언론정보학회 2009 한국언론정보학보 Vol.47 No.3

        이 연구에서는 동서양의 문화적 차이가 글로벌 광고의 비주얼 이미지의 인지과정에 미치는 영향을 살펴보기 위해 니스벳(Nisbett)의 종합적/분석적 사고의 틀을 실제 광고 분석에 적용시켜보고자 하였다. 니스벳은 동양인은 세상을 종합적으로 이해하는 반면 서양인은 세상을 분석적으로 이해한다고 주장하였는데, 그의 이론적 논의가 실제 광고에 적용될 수 있는가를 살펴보기 위해 글로벌 여성잡지에 게재됐던 인쇄 광고를 이용해 미국과 한국의 대학생을 대상으로 광고 비주얼 인지 방식의 차이를 살펴보았다. 니스벳은 종합적 사고를 하는 동양인은 서양인에 비해 비주얼 이미지를 볼 때 배경정보에 더 주목하고 사물들 간의 관계성에 더 관심을 갖는다고 주장했다. 이 연구에서도 한국 학생이 미국 학생보다 배경정보에 더 관심을 갖는 경향이 높았고 사물을 전체적인 맥락에서 바라보는 것으로 나타났다. 또한 관계성 묘사에 있어서도 중심사물과의 관계보다 배경과의 관계묘사가 더 높은 것으로 드러났다. 비록 광고의 시각적 복잡성 정도와 개별 수용자의 글로벌화 정도에 따라 광고를 인지하는 동서양의 차이가 실험 광고물 마다 균일하게 나타나지는 않았지만, 이 연구 결과는 글로벌 광고의 비주얼 이미지가 전지구적으로 통용될 수 있는 ‘보편적 언어’라는 것에 대해 의문을 제기하며 동일한 글로벌 광고를 보더라도 이를 지각하는 수용자의 시선은 달라질 수 있다는 것을 보여준다. Although there are many studies on cross-cultural comparison of advertising appeals, very little is known about how receivers from different cultures process visual images in global advertising. The purpose of this study is to examine how cultural differences between East Asians and Westerners influence the cognitive process of visual images from standardized global advertising by employing the Nisbett’s framework of holistic/analytic thought. Nisbett contends that East Asian tend to attend to the context and the relations between objects and contexts as holistic thinkers while Americans tend to see the worlds analytically. The results of a experimental study conducted using 80 subjects from Korea and the United States suggest that Korean participants are more likely to mention relatively peripheral, nonsalient, or background information than are American participants. Thus, this study support the Nisbett’s notion that East Asians are more sensitive to contextual information than are Westerners and challenge the belief that standardized visual images are part of a “universal language”.

      • KCI등재후보

        박태원의 아동문학 연구

        오현숙(Oh Hyun-Sook) 한국아동청소년문학학회 2011 아동청소년문학연구 Vol.- No.8

        This paper tries to define the status of Park Tae-won as a writer of children’s literature. Park Tae-won is known as a writer of representative modernist writers in the literature history. However, it is needed to shed new light on Park Tae-won as a important writer of children’s literature. He created children’s literature constantly through penetrating Korean modern history of the end of Japanese colonization era, liberation, division etc from 1930s. This paper tries to show that Park Tae-won is a considerably important writer of children’s literature in aspects of creation’s sustainability, sizes of works, varieties of genre etc by making his list of works newly. The creation of his children’s literature covers the boundaries of adults’ literature and children’s literature, classical literature and contemporaryliterature, and foreign literature and Choseon literature with flexibility. While early children’s literature made major progressing in unilinear direction of crossing the border from adults’ literature to children’s literature, crossing the border in Park Tae-won’s literature shows two-way features from adults’ literature to children’s literature or from children’s literature to adults’ literature. Through this reestablishment of borders, Park Tae-won pioneered new prospect of children’s literature and challenged existing form and custom. In these major aesthetic strategies of crossing borders, there are intratextuality and classic re-writing. This paper considers these two aesthetic strategies are essential features that are penetrating Park Tae-won’s the whole children’s literature. The intratextuality of boy novel and autobiographical novel is effective indirect strategy of aesthetics’ standardization that was in conformity with fascism’s reinforcement of the late term of Japanese era. In addition, the writer pioneered the area of history novel from children’s literature of liberation period by re-writing of Chinese classics and Lee Sun-shin narration. Like above, he was settled as the writer that on the other hand, pioneered the own aesthetic area of children’s literature, which cannot be expressed in other genre, and on the other, inherited cultural asset or common theme consciousness, which is possible to share over other literatures’ genres through aesthetic strategy which is crossing the borders of literature.

      • KCI등재

        글로벌 여성잡지의 글로컬라이제이션

        오현숙(Hyun-Sook Oh) 한국언론정보학회 2009 한국언론정보학보 Vol.46 No.2

        1990년대 초반 이후부터 한국 시장에 본격적으로 등장하기 시작한 글로벌 여성잡지는 다른 글로벌 미디어 상품과는 달리 라이선스 계약이나 조인트 벤처를 통한 국내 출판사와의 파트너십을 통해 국내에서 제작ㆍ출판되고 있다. 이러한 소유구조의 특성으로 인해 글로벌 여성잡지에서는 글로벌 요소와 지역 요소가 혼재되어 나타나고 있는데, 다양한 글로벌/지역요소들의 이해관계가 나타나는 글로벌 여성잡지는 단순히 글로벌 미디어라고 보기보다는 다양한 지역 요소들을 반영하고 이와 관계를 맺으며 새로운 콘텐츠를 생산해내는 글로컬(glocal)화된 미디어라고 할 수 있다. 따라서 본 연구에서는 글로벌 여성잡지에 나타나는 글로벌과 지역의 역동적 상호작용의 이해를 위해 제작과정에 나타나는 글로벌/로컬 요소를 살펴보고, 이러한 요소들이 서로 어떻게 상호작용하고 있는가를 현업 종사자들과의 인터뷰를 통해 알아보고자 하였다. 연구결과, 글로벌 여성잡지의 현지화 과정은 글로벌 미디어의 일방향적 동질화 과정이 아니라 지역 현실을 반영하는 글로벌과 지역의 상호작용 과정임을 보여주었으며, 글로벌 여성잡지 종사자들은 본사의 방침을 따라 기사의 콘셉트와 형식을 유지하면서도 한국 실정에 적합한 기사를 생산하고자 노력하고 있음을 볼 수 있었다. Global women’s magazines have been approached as a significant site for exploring the dynamic interaction between global and local forces. Unlike other global media products which are imported from overseas, global women’s magazines are published through the cooperation with local companies. These ownership patterns allow local editions of global women’s magazines to negotiate the tension and contradiction between the global media and local publishers. Thus, the main purpose of this research is to investigate the dialectic interaction between the global and local forces in the production of international women’s magazines in Korea. To explore the dynamic interaction between the global and local forces, both globalization and localization efforts of international women’s magazines which occur during the production process were examined through in-depth interviews with personnel in the magazine industry. The result of this research showed that international women’s magazines are not a mere part of global media but a ‘glocalized’ media product, which carry local content via global formats. The form of international women’s magazines seems to be more globalized or standardized, while the content (text) is relatively localized by reflecting local readers’ interests and the cultural values of Korean society.

      • KCI등재

        1930년대 식민지와 미궁의 심상지리

        오현숙(Oh, Hyun Sook) 구보학회 2008 구보학보 Vol.4 No.-

        박태원과 이효석은 서구예술의 체험을 통해서 세계사적 감각으로 다른 나라 문학을 참조하고 이를 통해서 조선의 현실에 대응하는 창조적인 작품을 창작했다. 이들이 중심적으로 사유했던 문제는 식민지 미궁의 심상지리로 표상되는 공간의 문제였다. 미궁의 심상지리는 제국과 식민지의 관계를 반영하면서 동시에 이러한 관계를 벗어날 수 있는 공간을 탐색하는 것이다. 구체적으로 박태원은 당대의 “아일랜드”담론 안에서 제임스조이스(James Joyce)의 문학을 참조하면서 『천변풍경』을 통해서 식민지에 대한 부정적 인식을 극복할 수 있는 공간으로서 경성을 표상하고자 했다. 이효석은 프랑스의 뒤비비에(Julien Duvivier) 감독의 「페페 르 모코(Pp-le-Moko)」를 적극적으로 소설화 했다. 「여수」의 화자인 ‘나’는 자신의 정체성을 카스바와 함께 몰락한 도시인 하얼빈과 동일시한다. 그는 영화의 유럽 중심적인 정체성의 추구와는 반대로 몰락한 하얼빈이라는 공간에 대한 동일시를 통해서 러시아, 일본, 미국 등의 제국의 각축과정에서 배제된 이질적인 인종과 문화를 지닌 디아스포라의 연대의 공간을 창조하고자 했다. 이처럼 박태원과 이효석은 식민지적 관계를 넘어 설 수 있는 심상 지리를 문학적으로 형상화하고자 했다. 당대 영문학과 영화체험은 문인들에게 선험적인 근대가 아니라 구체적인 경험이었으며, 단순히 서구중심주의나 근대성에 편입되는 과정이 아니라 조선의 현실에 대응하기 위한 탈식민적 계기를 포함하는 의식적인 과정이었다. Park Tae Won and Lee Hyo Seok, who acquired distinguished insights into the world with their deep appreciation of the Western Arts, were aspired from other countries’ literature and created remarkable literary works against the colonial situation of Chosun. In their works written during the colonial period, one of their main themes was the issue of space represented as imaginative geography of the labyrinth. This imaginative geography of the labyrinth reflects the relation between the empire and the colony, and at the same time implies the exploration of the space where Empire and Europe can be overcame. Particularly, in “Riverside scenary(천변풍경)”, with the references from James Joyce’s Literature in the context of Irish Discussion, Park Tae Won tried to represent the city of Gyung Sung as the space where the negative recognition on the colony could be overcame, Lee Hyo Seok wrote “Yeo Soo(여수)” as the novelization of Julien Duvivier’s film, “Pépé-le-Moko”. The narrator of “Yeo Soo” identifies himself with the city of Harbin, which was falling with Khasba. In contrast to the pursuit of Euro-centric identity revealed in the film, Lee strived to create a space of the solidarity ofdiaspora composed of different culture and ethnicity, which were excluded from the severe competition among Empires such as Russia, Japan, and the United States. Park Tae Won and Lee Hyo Seok attempted to represent the imaginative geography of overcoming the relation between the empire and the colony. Appreciating English literature and western films at that time did not mean a priori Modernism. Rather, it provided them with the real experience on the West. Furthermore, this was not the process of being integrated into the West or modernity, but the struggle including the postcolonial opportunity against the colonial situation of Chosun.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼