http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
엄동명 ( Dong Myung Eom ),송지청 ( Ji Chung Song ),심현아 ( Hyun A Sim ),이병욱 ( Byung Wook Lee ) 대한한의학원전학회(구 대한원전의사학회) 2011 대한한의학원전학회지 Vol.24 No.4
Objective: The using of termionology in medicine is important because terminology discriminates the meaning of words. In that aspect, there are conflicts that bao has plenty of meanings as medical terminology(womb and urinary bladder). Therefor, we need to discriminate and define bao. Method: We compare terminology of bao and words related with bao such as pao(포) in 『Dongeuibogam』, 『Hwangdineijing』 and medical dictionary. Also we try to define right meaning of words as medical terminology. Result: Bao has several meanings in medical books. However, they have tendencies that could make scholars choose appropriate terminology in medicine. Conclusion: Bao is preferred as a womb and pao is prefferd as a urinary bladder in medical terminology.
『의문보감(醫門寶鑑)』 「요통문(腰痛門)」에 대한 고찰
엄동명,송지청,심현아,Eom, Dong-Myung,Song, Ji-Chung,Sim, Hyun-A 한국의사학회 2012 한국의사학회지 Vol.25 No.1
Objectives : "Euimoonbogam" is well known as similar as "Dongeuibogam" in some aspects. However, "Euimoonbogam" has its particular points comparing with "Dongeuibogam". Methods : We try to analyze "Low Back Pain" part by comparison "Euimoonbogam" and "Dongeuibogam". Results : "Euimoonbogam" intended to make contents clear. Causes, ways of classification, treatments and prescriptions of disease are simplified. There are no mention for pulse, massage and acupuncture methods. However, "Euimoonbogam" has author(Ju Myungsin)'s experiences and more. Conclusions : "Euimoonbogam" is similar to "Dongeuibogam" but it has author's opinion in various fields.
『향약집성방(鄕藥集成方)』「침구목록(鍼灸目錄)」에 대한 고찰(考察)
엄동명 ( Dong Myung Eom ),심현아 ( Hyun A Sim ),송지청 ( Ji Chung Song ) 대한한의학원전학회 2010 대한한의학원전학회지 Vol.23 No.6
Acupuncture list of 『Hangyakjipseongbang』 had written based on 『Zhenjiuzishengjing』. However, there are only 258 acupuncture points instead of 364 full points. In the text, there are 8 prohibited points for moxibustion and 7 prohibited points for acupuncture. Also there are rules about depth & period of acupuncturing, about careful selecting of points for children and the pregnants and about the methods of acupuncturing by using supplementation and draining.
엄동명(Dong-Myung Eom),송지청(Ji-Chung Song),심현아(Hyun-A Sim) 한국의사학회 2012 한국의사학회지 Vol.25 No.1
Objectives : 『Euimoonbogam』 is well known as similar as 『Dongeuibogam』 in some aspects. However, 『Euimoonbogam』 has its particular points comparing with 『Dongeuibogam』. Methods : We try to analyze 「Low Back Pain」 part by comparison 『Euimoonbogam』 and 『Dongeuibogam』. Results : 『Euimoonbogam』 intended to make contents dear. Causes, ways of classification, treatments and prescriptions of disease are simplified. There are no mention for pulse, massage and acupuncture methods. However, 『Euimoonbogam』 has author(Ju Myungsin)’s experiences and more. Conclusions : 『Euimoonbogam』 is similar to 『Dongeuibogam』 but it has author’s opinion in various fields.
論文 : 『향약집성방(鄕藥集成方)』에 引用된 『어약원방(御藥院方)』 연구(硏究)
엄동명 ( Dong Myung Eom ),송지청 ( Ji Chung Song ),금경수 ( Kyung Soo Keum ) 대한한의학원전학회(구 대한원전의사학회) 2013 대한한의학원전학회지 Vol.26 No.2
Objective : Printed in early Chosun dynasty Hyangyakjipseongbang quoted several medical books that were published at that time. Yuyaoyuanfang was printed in Yuan dynasty, China and imported to Chosun dynasty. However, Yuyaoyuanfang was vanished in history and another Yuyaoyuanfang, which is now-exist[Guisixinkan-Yuyaoyuanfang], was printed in Japan. In Hyangyakjipseongbang, Yuyaoyuanfang are mentioned 31 times but Yuyaoyuanfang quoteded in Hyangyakjipseongbang is quite different from Guisixinkan-Yuyaoyuanfang. Therefore, we had interests of those differences and tried to find out them in article. Method : We use the method of comparing quotations of Yuyaoyuanfang in Hyangyakjipseongbang with Guisixinkan-Yuyaoyuanfang. Result : 4 of 31 prescriptions of Yuyaoyuanfang quoteded in Hyangyakjipseongbang does not exist in Guisixinkan-Yuyaoyuanfang and several parts such as symtoms, herbs, taking methods of prescriptions are different from each other. Conclusion : Hyangyakjipseongbang prove the fact that Guisixinkan-Yuyaoyuanfang is not original form of Yuyaoyuanfang.
송지청 ( Ji Chung Song ),엄동명 ( Dong Myung Eom ) 대한한의학원전학회(구 대한원전의사학회) 2014 대한한의학원전학회지 Vol.27 No.3
Objectives : The Phrase, Ki goes to Essence and Essence goes to Change in Eumyangeungsangdaeron in Suwen have contradiction in direction of Ki. Because this phrase linked to relation of Taste, Shape, Ki, Essence and Change, each others are supposed to be treated systematically. Methods : We will review on annotations of past doctors and new opinions of resent scholars. Results : Ki has two meanings in this phrase ; Ki of food and Ki of ability in human nature. Conclusions : From the Taste through Shape to Ki of food are the way of Eum aspect and from the Ki of ability through Essence to Change are the way of Yang aspect.
논문(論文) : 소속명탕(小續命湯) 가감법(加減法) 고찰(考察) -『의림촬요(醫林撮要)』와 『동의보감(東醫寶鑑)』을 중심으로 -
송지청 ( Ji Chung Song ),박진호 ( Jin Ho Park ),엄동명 ( Dong Myung Eom ) 대한한의학원전학회(구 대한원전의사학회) 2015 대한한의학원전학회지 Vol.28 No.2
Objectives : The publication year(1608) of Euilinchwalyo is very closed to the year(1610) of Dongeuibogam, so several researches indicate that Dongeuibogam was influenced by Euilimchwalyo. We, authors have recently focused on the way to quote books in Dongeuibogam and found particular aspects in the way of quotation between Euilimchwalyo and Dongeuiboga mo Methods : 1. Comparing the contents of Sosokmyeongtang in quotation books between Euilimchwalyo and Dongeuiboga mo 2. Tracing the origin of Sosokmyeongtang and comparing chief virtue, consist of herbal medicine, way of dose and making and the method of addition and subtraction in Sosokmyeongtang. Results : Beijiqianjiyaofang was the origin book that recorded Sosokmyeongtang but there was no methods of addition and subtraction. After Jin and Yuan dynasty, the books, which had Sosokmyeongtang, started to record the methods of addition and subtraction in Sosokmyeongtang. However, even though Euilinchwalyo also recorfed the methods of addition and subtraction in Sosokmyeongtang such as other medical books, Dongeuibogam didn`t keep that way to document up. Conclusions : The fact that Dongeuibogam was influenced by Euilimchwalyo means 2 ways. The first is that Dongeuibogam was influenced by Euilimchwalyo directly. The second is that Heo Jun, who wrote Dongeuibogam, tried not to duplcate or follow Euilimchwalyo somehow.
宋志靑(Song Ji chung),金民乾(Kim Min geon),李奎元(Lee Gyu won),韓來暻(Han Lae gyeong),嚴東明(Eom Dong myung) 대한한의학원전학회 2016 대한한의학원전학회지 Vol.29 No.1
Objectives : The word, Simju are usually regarded as Simpo. However, I recognized that Simju was not Simpo in Huandinsijing. Therefore, I tried to find out the meaning of Simju in Huangdineijing and also tried to find out the meaning of Simpo, Simporak and Porak in Huangdineijing because those words are related to Simju. Methods : I referred several annotations, which explained the words ; Simju, Simpo, Simporak, Porak and classified the meanings. Results : 22 Simju out of 25 in Huangdineijing didn′t mean Simpo. Those meant Gwoleum of Sugwoleum. Rest of 2 Simju meant heart and 1 meant Simpo. Only one Simju meant Simpo even thogh Simju are usually regarded as Simpo. Conclusions : The word couldn′t mean the same meaning comparing to what are usually used as a certain meaning, so researchers could consider to treat several words′ meaning by time and places.