RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국 스피치대회《超级演说家2》(최강연설가 시즌2) 우승자와 준우승자의‘ 레토릭 지수’ 분석

        나민구,양소안 한국수사학회 2017 수사학 Vol.0 No.30

        Today, we live in a democratic society where talented, persuasive ability is directly connected with success and in an era of one-man media, where it is possible to freely express one’s ideas. This article introduces the rhetorical index, which quantifies and evaluates the capacity of speaking and persuasion. Based on this, we analyzed 寒门贵子 Han men guizi (Dragon from the stream), the speech of Liu Yuanwen 刘媛媛, winner of <Super Speaker 超级演说家2>, focusing on the comparison with that of the second prize winner. In this paper, we analyzed the rhetoric index based on Aristotle’s three persuasive elements. As a result, the speech 寒门贵子 Han men guizi scored 9 points out of 10 in the score whereas 人生需要急转弯 Rensheng xuyao ji zhuanwan (Life needs a quick transition period) scored 6.5 points. In conclusion, the speech entitled 寒门贵子 Han men guizi was not enough to logically argue the validity of the argument in the aspect of Logos, but it was able to get a high score of 9 points because it made good use of the remaining Ethos and Pathos, which is not so different from the actual evaluation result of the program. The content of the speaking lesson 好好说话 Haohao shuohua (Saying well), which was established in China by the famous MC Ma Dong 马东 in the online platform, is said to have earned about 40 million yuan (about 6.8 billion won) last year. In this increasingly demanding state of the art for so-called rhetoric, we are now paying attention not only to celebrities like national leaders and successful businessmen, but also to public speaking and therefore in-depth research should be conducted on speaking strategies that the general public can apply in everyday life. In addition, the attempt to rhetorically quantify and evaluate the speech will also be meaningful. 오늘날 우리는 말 잘하고, 설득 잘하는 능력이 성공과 직결되는 민주주의 사회, 그리고 자유로운 의사표현이 가능해진 1인 미디어의 시대에 살고 있다. 본고는 오늘날의 시대가 요구하는 역량인 말하기와 설득 능력을 수치화하여 평가하는 ‘레토릭 지수’를 소개하고 이를 토대로《超级演说家》(최강연설가) 시즌2 우승자 리우위엔위엔(刘媛媛)의 연설《寒门贵子》(개천에서 나온 용)을 준우승자의 연설과의 비교를 중심으로 분석해보았다. 본고는 아리스토텔레스의 3대 설득요소를 근거로 한 ‘레토릭 지수’ 평가항목을 토대로 분석을 진행하였고, 그 결과 연설《寒门贵子》는 배점 10점 만점에 9점을, 《人生需要急转弯》은 6.5점을 기록했다. 결론적으로 연설《寒门贵子》는 주장에 대한 타당성을 논리적으로 논증하는 로고스 부분이 미흡했지만, 나머지 에토스와 파토스를 충분히 잘 살렸기에 9점이라는 높은 점수를 받을 수 있었고, 이는 해당 프로그램의 실제 평가 결과와 크게 다르지 않음을 알 수 있었다. 잘 말하는 기술, 즉 레토릭에 대한 수요가 날로 늘어나는 상황에서 이제는 국가 지도자나 성공한 사업가와 같은 유명인사 뿐만 아니라 일반인의 연설에도 주목하여 일반인들이 일상생활에서도 적용할 수 있는 말하기 전략에 대해 심도있는 연구가 진행되어야할 것이다. 이에 더해 연설의 효과와 전달력을 수사학적으로 정량화하여 평가하려는 시도 또한 의미있는 작업이 될 것이다.

      • KCI등재

        중국어 관계절 내의 전치사 분포와 최후의 수단

        김광섭,양소안 한국생성문법학회 2024 생성문법연구 Vol.34 No.2

        This paper explores various issues related to the distribution of PPs in Chinese relative clauses. It is commonly understood that prepositions cannot be deleted as they carry their own specific semantic content. However, there are contexts in which prepositions must be elided. Chinese relative clauses are a case in point. In Chinese, prepositions are divided into two types, depending on whether or not they must be elided in relative clauses. The first type must be elided when it is stranded, whereas the second type must not be elided and is supported by a resumptive pronoun. This paper explores the possibility of accounting for the distribution of PPs in Chinese relative clauses by a repair strategy. More precisely, it is claimed that stranded prepositions are repaired either via ellipsis or insertion as a last resort, and the repair operation is governed by the Principle of Recoverability.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼