RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        『엘자의 광기』에서 동서양 사이의 숭고

        압델와하브메데브 ( Abdelwahab Meddeb ) 서울대학교 불어문화권연구소 2011 불어문화권연구 Vol.21 No.-

        본 논문은 루이 아라공의 『엘자의 광기Le Fou d`Elsa』를 구성하는 시적 기법의 혼종 및 다문화적, 역사적 참조를 분석하여 작품 속에서 숭고가 드러나는 다양한 자리를 규명하고자 한다. 아울러 필자는 다층적인 분석을 통해 작품의 형식과 내용에 내재한 다양성이 횡단의 시학이라는 개념으로 포착된다 는 점, 그리고 이 시학이 주로 이슬람 전통에 대한 참조 및이 전통과의 긴장 관계를 통해 전개된다는 점을 밝히고자 한다. 작품의 제목은 중세 아랍어 시의 전통을 참조하고 있으며, 특히 15세기 페르시아 시인 자미Djami의 시「레일라의 광기Medjnoun LeyLa」와 긴밀한 관계를 맺고 있다. 『엘자의 광기』는 극히 다양한 문화적 전통의 시작 기법을 포함하고 있는 작품이다. 이 작품에서는 프랑스와 유럽의 시작 기법 및 아랍 고전 문학의 전통이 만나고 있는 한편, 두 문화의 융합을 이미 실현한 적이 있는 중세 이슬람 스페인알 안달루스al?Andalus의 시적 전통 역시 중요하게 포함되어 있다. 기법의 혼종은 단지 다양한 문화권의 시작법을 참조하는 데 그치지 않는다. 작가는 이 작품에서 시대와 장르의 경계 역시 자유롭게 넘나들면서 횡단의 시학을 전개하고 있다. 아라공이『엘자의 광기』를 단수형 명사 시poeme로 규정했을때, 시라는 규정의 의미는 글쓰기 형식의 자유로운 혼종으로부터 도출되는 강렬한 흥분의 경험 및 여기서 시작하는 숭고의 지평에 있다. 횡단의 시학이 드러내는 숭고의 가능성은 더 다양한 층위에서 발견된다. 『엘자의 광기』는 다문화적 혼종의 자리이기도 하다. 유럽 전통과 아랍 전통의 만남은 상징적 이미지의 차원에서 다시 이루어지는데, 특히 글쓰기를 은유하는 숲과 사막의 이미지는 이 점을 분명히 보여준다. 한편 15세기 이슬람 스페인을 무대로 삼고 있는 이 작품은 엘자 트리올레의 출신 국가인 러시아 및 아라공이 속해 있는 프랑스의 문학적 전통에 대한 활발한 참조를 보여주고 있으며, 특히 프랑스 문학 속에서 부정적인 패배자의 모습으로 재현되고 있는 스페인의 마지막 이슬람 지배자들의 이야기를 다시 쓰려는 기획을 시도하고 있다. 아라공은 다문화적 혼종을 통해 기존의 담론을 왜곡, 재구성하고, 이를 통해 기존의 담론에서 결코 제시된 적이 없던 드러나게 만들고 있는데, 이는 드러낼 수 없는 것을 드러내는 방식으로서 숭고의 성격을 띠고 있다.한편 『엘자의 광기』에서 다문화적 혼종이 가장 단적으로 드러나는 지점은 작품의 주제 자체이다. 아라공 문학의 중요한 주제 중 하나인 미친 사랑amour fou은 금지되어 죽음에 이르는 사랑을 뜻하는데, 이는 아랍의 문학적 신화에서 유래한 개념이다. 미친 사랑의 신화는 중세 유럽에 전래되어 궁정적 사랑amour courtois 개념의 탄생에 일조하는 한편, 12세기 이후 중세 페르시아의 시 속에서는 이슬람 신비주의인 수피즘과의 융합 속에서 종교적인 성격을 띠게 된다. 여기서 사랑의 대상이 되는 여성은 신의 현현으로 나타나며, 이는 감각적으로 지각할 수 없는 것을 볼 수 있게 만드는 모습으로서 숭고의 체험과 관련이 있다. 아라공의 작품은 페르시아 시를 직접 참조하면서 엘자의 현현을 숭고의 체험으로 만들어놓는다. 또한 이 작품 속에서는 역사적 사건들이 서로 반영하며 숭고의 체험을 가능하게 하는데, 문제가 되는 사건들은 곧 패배의 경험이다. 『엘자의 광기』가 지시하는 근원적인 패배는 기독교 세력에 의한 이슬람 스페인의 패배, 구체적으로는 1492년의 그라나다 점령이다. 이 패배는 스페인 내전에서 프랑코파에 대한 공화주의자들의 패배, 1940년 나치 독일에 대한 프랑스의 패배, 공산주의자로서 아라공에게서 유토피아적 이상의 패배, 프랑스에 대한 알제리의 식민화와 상호공명하고 있다. 그런데 패배를 인정하지 않고 그것의 불가능성을 주장한다는 점에서, 패배에 대한 아라공의 태도는 시인에 의해 현전하게 되면서도 나타날 수 없는 것으로 남아있고자 하는 숭고한 대상의 성격과 비교할 수 있다.『엘자의 광기』는 시 형식의 측면에서 유를 초월하는(transgenerique) 한편 내용의 차원에서 초문화적(transculturel), 초역사적(transhistorique)인 작품이다. 이상의 분석에서 필자는 작품 내의 이질성과 불일치가 어떻게 경계를 넘어서는(trans?) 문학적 혼종의 기획을 만들어 내는지 보여주는 한편, 이 기획과 숭고의 본질적인 연관성을 보여주고자 한다. 이질성과 불일치 속에서는 나타낼 수 없는 것이 나타나며, 이것은 칸트가 『판단력 비판』에서 논의한 숭고의 첫 번째 면모이다. 숭고가 드러나는 다른 측면은 엘자의 이름에서 찾을 수 있다. 작품의 제사에서 엘자Elsa의 이름은 『꾸란』구절의 모방을 통해 나타나는데, 여기서 이 이름은 결코 의미를 확정할 수 없는 수수께끼 같은 기호의 성격을 가지게 된다. 상세한 해석의 과정을 통해 아랍어로 표기한 엘자의 이름은 곧 이교도 신의 현현을 지시한다는 사실을 밝힐 수 있다. 이렇게 볼때 엘자는 나타낼 수 없는 것의 현현과 관련된 숭고의 성격을 띠게 된다. 그러나 엘자라는 기표는 결국은 고정된 기의에 도달할 수 없는 것이다. 나타낼 수 없는 것을 나타내는 것은 원칙적으로 금지되어 있으며, 이 불가능성에서 숭고의 두 번째 개념이 나오는데, 칸트는 이시스 신전의 베일을 예로 들면서 이에 대해 논의한 바 있다. 엘자의 이미지는 그녀가 가지고 있는 숭고의 두 측면을 다시 한 번 환기시킨다. 이상화된 여성 엘자는 이븐 아라비의 수피즘 철학에 나타나는 숭고의 종교적 체험을 참조하여 만들어진다. 이븐 아라비에게서 신은 이상화된 여성의 현현을 통해 스스로를 계시하며, 상상력은 이 계시를 드러내면서 나타날 수 없는 것을 나타나게 하고 숭고의 체험이 여기에서 가능해진다. 이런 이븐 아라비의 종교관은 칸트의 숭고 개념과 놀랄 만큼 유사한 것으로, 양자의 만남은 아라공의 인물 엘자에게서 다시 형상화되고 있다. 이제까지 숭고에 대한 미학적 연구는 숭고sublime와 승화 sublimation을 분리하고자 했지만, 『엘자의 광기』에서 우리가 찾을 수 있는 것은 반대로 두 개념의 연결이다. 필자는 사랑의 대상으로서 엘자가 형상화되는 방식을 라캉의 궁정적 사랑 분석과 연결시키고 여기서부터 숭고와 승화 사이의 접점을 모색하면서 본 연구를 마무리한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼