RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        나쓰메 소세키의 『런던탑(倫敦塔)』 고찰

        申允珠 대한일어일문학회 2012 일어일문학 Vol.54 No.-

        The grandeur and greatness Tower stands as a piece of history, has been victimized by the era of Natsume’s eyes grudge of death was a painful history of the area will Soseki, the Tower of London ended the aperture “or” Tower of London in the future people will not talk again to come visit the Tower of London decided not to go to the scene Closes work. “Or” The Tower of the past and present co-exist in the space of a historic 20th-century boarding house many past masters fancy modern monuments and tourist the Tower of London is only a bloody past that the exterior is that of modernization. In other words, feel the mysterious Tower of luxury, you do not want to lose that quaint feeling and painful and bloody history, modernization of the negative feelings that you do not want to see a section called again, is determined. leading 20th-century history of the Tower of London in the but that symbol is that the compression of the past, I felt pain Soseki, who know they will crack the illusion of the tower collapse think that is felt.

      • KCI등재

        여성문학에 나타난 ‘女’의 의미

        申允珠 대한일어일문학회 2015 일어일문학 Vol.65 No.-

        In “Seito” by Raicho Hiratsuka, confident women became head starters to a new change in women’s advancement into society rather than assisting men’s lives. Throughout “Seito,” not only are the social structure and system at that time, the people who study women history, and the conflicts in the content stating women’s rights and equality stayed limited to an individual’s life or conflict, but also are viewed as a universal conflict, which allowed for Korean modern women writers to come into action. In “Woman Carrying a Lamp” by Moo-Sook Han, the story gives women’s hidden stories a part into history. Yet also, in feministic way, it describes each feminine aspect in each situation of mother-wife-daughter about how they could not have the right to require orderly feudal position and roles through the perspective of the character Young Hee. The patriarchal authoritative society representing women’s roles and position with reason and rationality to oppress women is well portrayed in Moo-Sook Han’s debut work in the literary field, “Woman Carrying a Lamp.” Ok-Boon who has an inferiority complex towards her social position, Young-Hee who wants to break from the custom, and Wan-Ock who wants to become a modern woman all skillfully depict how women’s lives are affected by the change in awareness of women’s daily life, the meaning of family framed by women and family, free love, and free marriage and the change in family life space.

      • KCI등재
      • KCI등재

        관찰 가능한 달의 위상에 대한 초등 예비교사의 설명 유형과 특징 분석

        신윤주,안유민 한국지구과학회 2020 한국지구과학회지 Vol.41 No.2

        The purpose of this study is to identify the types and characteristics of elementary school pre-service teachers revealed in the process of resolving the change of lunar phases, which emphasizes the context of actual observation, and to provide suggestions for areas to be considered in the elementary school teacher training program. To this end, we analyzed the 30 pre-service teachers’ explaining the observable lunar phases, and the main research results are as follows. First, the phase change of the moon was often explained by introducing the timetable for each phase of the moon rather than based on observation of the phenomenon and scientific reasoning. Second, an alternative concept of the type that the moon is invisible when the sun rises or that the moon can always be observed has been identified. Third, there was a case of explaining that the time and orientation for observing the moon can be observed regardless of the position of the sun or when observing the sun. Also, the date of observing the moon was assumed to be approached by assuming the lunar calendar. Based on the above results, pedagogical implications were discussed. 이 연구의 목적은 실제 관찰의 맥락을 강조한 달의 위상 변화 문제를 해결하는 과정에서 드러나는 초등 예비교사의 설명 유형과 그 특징을 파악하여 초등 교사 양성 프로그램에서 고려해야 할 부분에 대한 시사점을 제공하는데 있다. 이를 위해 초등 예비교사 30명이 관찰 가능한 달의 위상을 설명한 내용을 분석하였으며, 주요한 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 달의 위상 변화에 대해 현상의 관찰과 이에 대한 과학적 추론에 바탕을 두기 보다는 달의 위상별 출몰 시간표를 도입하여 설명하는 경우가 많았다. 둘째, 태양이 뜨면 달이 보이지 않거나 또는 달이 떠 있다면 무조건 달을 관찰할 수 있다고 생각하는 유형의 대안 개념이 확인되었다. 셋째, 달을 관찰할 수 있는 시각과 방위에 대해서는 태양의 위치와 무관하게 관찰할 수 있다거나 남중할 때 관찰할 수 있다고 설명하는 경우도 있었다. 또한 달을 관찰하는 날짜는 음력으로 상정하여 접근하는 방식도 볼 수 있었다. 이상의 결과로부터 교육학적인 시사점을 논의하였다.

      • KCI등재

        이광수(李光洙)와 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 병(病)을 바라보는 관점

        신윤주 한국일본근대학회 2019 일본근대학연구 Vol.0 No.64

        Various media in Korea and Japan pointed out that Lee Kwang-soo overlaps with Soseki Natsume in December 2016 and January 2017, the “100th anniversary of the birth of his work Moojeong” and the special meaning of One hundred years after Soseki’s death. In this paper tried to examine how the individual illnesses of both Korean and Japanese national writers such as Lee Kwang Soo and Soseki influenced those who were intellectual authors. The goal of this paper is to consider what the viewpoints of both were as a writer looking at illness in a series of essays and diaries written on their bedside. There is a clear difference between the situations of Lee Kwang-soo and Soseki, but it is very similar in the fact that they lived in the sight of others, had ‘trauma’ from the particular experiences in the past and found out the causes of situations from their inherent ‘natures’. In addition to the physical pain that lies in the path of life and death, their own enthusiasm for survival will also be common. Most of all, Lee Kwang Soo and Soseki reveal the painful intentions that they failed to perform properly as a husband and father due to experiences on illnesses, such as hospitalization, hospital life, and medical treatments. This paper concluded Lee Kwang-su and Soseki turned their eyes toward their family, also had to write their writings as a writer under any circumstances, instead of neglecting the results of the illness that make humans the weakest, 2016년 12월과 2017년 1월은 이광수에게는 「작품 『무정』 탄생 100주년」, 소세키에게는 「사후 100년」이라는 특별한 시간적 의미가 겹친다는 것을 한국과 일본의 다양한 미디어에서 시사했다. 본 논문에서는 한국과 일본의 국민 작가로 대표되는 이광수와 소세키 두 사람 모두에게 발병되었던 병(病)이 결국 지식인이자 작가라는 타이틀을 가진 그들에게 어떤 영향을 끼쳤는지 살펴보고자 한다. 더불어 병으로 인해 두 사람 모두 병상에서 일련의 수필과 일기를 통해 병(病)을 바라보는 그들 작가로서의 관점이 어떠하였는지 살펴보고자 한다. 이광수와 소세키는 남의 시선에 갇혀 산다는 점, 각자 처한 제반적 상황에는 분명 차이가 존재하며 자신의 모습이 과거 특정한 경험으로 인한 ‘트라우마’나 태생적인 ‘성격’ 탓으로 돌린다는 점은 상당히 유사하다. 뿐만 아니라 생사의 갈림길에 놓인 육체적 고통 앞에서도 삶을 버텨내겠다는 열정 역시 공통지점이다. 무엇보다 이광수와 소세키는 병(病)으로 인해 병원에 입원, 병원생활, 요양과 같은 경험을 통해 남편으로서, 아버지로서의 역할을 제대로 하고 있지 못한 괴로운 속내를 밝힌다. 이러한 점들을 미루어볼 때 작가적 기질이 얼마나 강한지를 알 수 있다. 인간을 가장 나약하게 만드는 병(病)의 무게감을 고통을 느끼는 그 자체로 방치해 두지 않고 글을 쓰는 행위를 통한 작가로서의 책무, 나아가 가족으로 시선을 돌린 이광수와 소세키만의 병을 치유하는 자신들의 관점이 그대로 읽히는 지점이다.

      • KCI등재

        나쓰메 소세키의 『문(門)』에 나타난 동거에 대한 고찰

        신윤주 한국일본학회 2011 日本學報 Vol.89 No.-

        First, There are a lot of curiosities, and the first, yasui gives up a school with ambition as a man since risky width Cohabitation oyone marries with academic season familiar friend sosuke, and I leave for businesses to ManJu and Mongolia, and I go about various places. yaseul didn't appear concretely at point, the works which mentioned Cohabitation oyone that it is a younger sister from times to get introduction the first friend sosuke, but I extremely loved oyone that own Cohabitation gives up friend sosuke and the school which I was going to when I marry, and I leave to new spaces, and it was cohabitation to be slight of oyone by curiosities as a man, and is judged. Second, I am near, and the time modern girl can see it to points that the second, oyone solves an actual issue in the positions that equalled with a husband about cohabitation of historic yasui in point, homes that don't play regret at all, and I was going out. However, oyone is Subordination, always an adviser of a husband to wife of friend sosuke of the yasui which was the currently historic cohabitation south, and I am flashed to representative Japanese traditional women from times for a work to set to The middle section. Meet a fortune-teller, and ran, and oyone cannot keep historic own desperate struggle purity regarding cohabitation of historic yasui think that is atoning.

      • KCI등재

        이광수(李光洙)와 나쓰메 소세키(夏目漱石)의 병(病)을 바라보는 관점

        신윤주 한국일본근대학회 2019 일본근대학연구 Vol.0 No.63

        2016년 12월과 2017년 1월은 이광수에게는 「작품 『무정』 탄생 100주년」, 소세키에게는 「사후 100년」이라는 특별한 시간적 의미가 겹친다는 것을 한국과 일본의 다양한 미디어에서 시사했다. 본 논문에서는 한국과 일본의 국민 작가로 대표되는 이광수와 소세키 두 사람 모두에게 발병되었던 병(病)이 결국 지식인이자 작가라는 타이틀을 가진 그들에게 어떤 영향을 끼쳤는지 살펴보고자 한다. 더불어 병으로 인해 두 사람 모두 병상에서 일련의 수필과 일기를 통해 병(病)을 바라보는 그들 작가로서의 관점이 어떠하였는지 살펴보고자 한다. 이광수와 소세키는 남의 시선에 갇혀 산다는 점, 각자 처한 제반적 상황에는 분명 차이가 존재하며 자신의 모습이 과거 특정한 경험으로 인한 ‘트라우마’나 태생적인 ‘성격’ 탓으로 돌린다는 점은 상당히 유사하다. 뿐만 아니라 생사의 갈림길에 놓인 육체적 고통 앞에서도 삶을 버텨내겠다는 열정 역시 공통지점이다. 무엇보다 이광수와 소세키는 병(病)으로 인해 병원에 입원, 병원생활, 요양과 같은 경험을 통해 남편으로서, 아버지로서의 역할을 제대로 하고 있지 못한 괴로운 속내를 밝힌다. 이러한 점들을 미루어볼 때 작가적 기질이 얼마나 강한지를 알 수 있다. 인간을 가장 나약하게 만드는 병(病)의 무게감을 고통을 느끼는 그 자체로 방치해 두지 않고 글을 쓰는 행위를 통한 작가로서의 책무, 나아가 가족으로 시선을 돌린 이광수와 소세키만의 병을 치유하는 자신들의 관점이 그대로 읽히는 지점이다. Various media in Korea and Japan pointed out that Lee Kwang-soo overlaps with Soseki Natsume in December 2016 and January 2017, the “100th anniversary of the birth of his work Moojeong” and the special meaning of One hundred years after Soseki’s death. In this paper tried to examine how the individual illnesses of both Korean and Japanese national writers such as Lee Kwang Soo and Soseki influenced those who were intellectual authors. The goal of this paper is to consider what the viewpoints of both were as a writer looking at illness in a series of essays and diaries written on their bedside. There is a clear difference between the situations of Lee Kwang-soo and Soseki, but it is very similar in the fact that they lived in the sight of others, had ‘trauma’ from the particular experiences in the past and found out the causes of situations from their inherent ‘natures’. In addition to the physical pain that lies in the path of life and death, their own enthusiasm for survival will also be common. Most of all, Lee Kwang Soo and Soseki reveal the painful intentions that they failed to perform properly as a husband and father due to experiences on illnesses, such as hospitalization, hospital life, and medical treatments. This paper concluded Lee Kwang-su and Soseki turned their eyes toward their family, also had to write their writings as a writer under any circumstances, instead of neglecting the results of the illness that make humans the weakest,

      • KCI등재

        여성의 시선을 통한 「딸」의 의미‒히구치 이치요의 『십삼야(十三夜)』와하야시 후미코의 『방랑기(放浪記)』를 중심으로‒

        신윤주 한국일본근대학회 2018 일본근대학연구 Vol.0 No.62

        In <Zyusannya>, Oseki(お関)’s father forces the daughter wanting to divorce to perform faithfully role as a wife. In other words, Oseki’s father doesn’t blame the unreasonable behavior of Harada(原田), his son-in-law, rather hopes his daughter to be an unilateral and unconditional female, especially in the role of daughter doing well in the very area of wife and mother. On the other hand, Hayashi Humiko’s <Horoki>, like Higuchi Ichiyo’s <Zyusannya>, doesn’t belong to a family or home, Regardless of the will, this work’s main character is separated from the family, and focuses on living actively as a subject, not a woman. That is, through the character of “I,” this work describes a woman’s wandering way of life with strong vitality, and doing whatever to support her life. In other words, every woman shouldn’t do anything to escape from her family, the product of social structure, should she want to keep her name as someone’s daughter or mother. She can keep her name only within the network of society of the family. The hidden implication of this work is every woman should observe the Laws of the Father functioning as social norms in order to maintain the presence and the given name of the daughter. 『십삼야』에서 오세키(お関)의 아버지는 이혼하겠다고 선언한 딸에게 오히려 아내의 역할을 충실히 이행할 것을 강요하고 주입시킨다. 즉 오세키의 아버지는 사위인 하라다(原田)의 불합리한 행동을 탓하기보다는 오히려 딸 오세키(お関)에게 일방적이고 무조건적으로 여성의 역할, 특히 아내와 어머니의 역할을 잘 수행해 주는 딸이 되어주기를 희망한다. 한편, 하야시 후미코의 『방랑기(放浪記)』는 히구치 이치요의 『심삼야(十三夜)』처럼 가족이나 집에 귀속되지 않고 가족과 집으로부터 자신의 의지와 상관없이 해체되어 오직 자기 자신이 주체가 되어 삶을 능동적으로 일궈나는데 초점을 두고 있다. 즉 「나」라는 인물을 통해 먹고 살기 위해서는 무엇이든 해내는 억척같은 삶을 지탱해 나가는 생활력이 강한 여성을 모티프로 하여 방랑의 삶을 기록하고 있다. 가족이라는 사회구조의 산물, 즉 가족구성원으로서 벗어나면 안 되고, 가족이라는 사회그물 망 안에서만 딸이라는 역할과 그 이름을 부여받을 수 있었던 것이다. 이는 사회적 기준 즉 아버지의 법을 지켜야만 딸이라는 존재와 명칭을 유지할 수 있는 것이었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼