RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        학부생 프랑스어-한국어 통역의 특징과 평가 기준

        신나정 ( Shin Najung ) 한국프랑스어문교육학회 2021 프랑스어문교육 Vol.73 No.-

        최근 국내 학부에서는 통번역수업 혹은 통번역학과를 개설하는 사례가 급증하였다. 그런데 전문대학원생 대비 학부생의 경우, 통번역 수행에 필요한 언어적 지식 및 언어외적 지식을 충분히 갖추지 않고 있고, 통번역수업을 수강하거나 통번역학과에 진학한 동기 역시 외국어 능력을 향상시키는 것이다. 이는 곧 학부 통번역교육이 교육목표, 교육과정, 교수법 등의 측면에서 전문대학원과는 확연히 차별화되어야 함을 의미하며, 학부생들이 수행한 통번역 결과물 평가에 있어서도 마찬가지이다. 본 연구는 연구자가 담당하고 있는 두 개의 통역수업에 대한 간단한 소개 후, 통번역대학원 교수자들이 학부생의 프랑스어-한국어 통역을 평가하여 도출한 정량적 데이터와 정성적 데이터를 바탕으로 학부생 통역 결과물이 어떠한 특징을 보여주는지 상세히 살펴본다. 또한, 평가 후 실시한 평가자 심층 인터뷰 답변과 평가 결과를 종합하여 학부 통역교육에서 학습자의 통역을 평가할 때 우선 적용해야 할 것으로 판단되는 기준은 무엇인지에 대해 고찰한다. 연구 결과, 학부생 통역 평가 시에는 평가 기준의 개수 및 우선순위에 있어 전문대학원생 통역 평가와 대비하여 조정이 필요한 것으로 나타났다. Nombreux sont aujourd'hui les établissements universitaires qui proposent des cours d'interprétation et de traduction en premier cycle ou créent même un cursus à part entière. Or par rapport aux apprentis traducteurs et interprètes, les étudiants en licence ont un niveau linguistique relativement faible et la motivation qui prime est d'enrichir leur bagage linguistique. Par conséquent, l'enseignement de l'interprétation et de la traduction en premier cycle universitaire doit se différencier de la formation de master en termes d'objectifs et de méthodes pédagogiques. Il en va de même pour l'évaluation de l'interprétation. Le présent article vise d'abord à présenter les cours d'interprétation dont l'auteure est chargée, puis à apporter un éclairage sur les caractéristiques saillantes des prestations d'interprétation réalisées par les étudiants en licence. Enfin, il propose des critères prioritaires qui devraient entrer en ligne de compte. Il ressort de cette étude que l'enseignant devrait simplifier les critères d'évaluation et en redéfinir les priorités.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼