RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일반논문 : 마을농악의 전승구도 변화와 현실 대응 -전남 남해안지역 마을농악을 중심으로-

        송기태 ( Ki Tae Song ) 한국공연문화학회(구 한국고전희곡학회) 2015 공연문화연구 Vol.0 No.30

        이 논문은 마을농악의 과거와 현재를 전승구도의 변화라는 측면에서 검토한 글이다. 마을농악은 20세기 초·중반까지 당대의 주류문화로 기능했으나 차츰비주류의 마이너적인 문화가 되었고, 이제 명맥만을 이어가고 있는 상황이다. 과거의 신명난 굿판은 사그라졌지만, 여전히 마을에서 명맥을 유지하고 있기에 현 단계의 마을농악을 검토하는 차원에서 본 논문을 기술하였다. 논의의 대상 지역은 전남 남해안이다. 전남 남해안은 온전한 형태의 마을농악이 전승되는 곳이고, 시대의 변화에 대응하면서 생명력을 유지하는 곳이라고 할 수 있다. 과거 주류문화로 기능하던 상황에 비할 수는 없지만, 주민들 스스로 연행자가 되어 제 기능을 유지하려고 노력하고 있기 때문에 현재의 관점에서도 논의가 가능하다. 논의의 진행은 마을농악이 주류의 문화로 인식되던 시대의 전승구도와 비주류의 문화가 된 현재의 상황을 주목해가는 방식으로 진행하였다. 전통시대의 농악 전승은 당대의 문화로서 누구나 쉽게 즐기는 예능이었다. 그래서 사제관계 등을 형성하지 않고도 ‘어깨너머로 배워서’ 자연스레 몸으로 읽혔던 것으로 파악된다. 특별히 농악에 관심이 있는 사람은 개인적으로 가락을 기록해놓고 외우는 경우도 쉽게 찾아볼 수 있다. 마을에서 농악을 당대의 문화로서 쉽게 즐길 수 있었지만, 그렇다고 해서 체계와 격식이 없지는 않았다. 농악대를 지휘해야하는 상쇠는 ‘농구’라는 치배를 두어서 어렸을 때부터 조기교육을 시켰고, 두레조직을 통해 마을문화로서 농악을 교육하기도 하였다. 또한 외부의 특출한 상쇠나 연희자를 초빙하여 마을농악을 세련된 예술로 발달시키기도 하였다. 즉, 농악은 누구나 즐기는 문화이지만, 마을 내에서 체계적인 전승이 가능하도록 구조화되어 있었던 셈이다. 그렇기 때문에 오랜 기간 마을 사람들의 연행예술로서 기능해왔던 것이다. 마을농악은 현재 전승의 위기에 처해 있다. 마을민속이 전승될 수 있는 공동체가 해체되고 있고, 농악이 지금시대의 주류문화로서 기능하지 못하는 점에서 두 가지 위기를 동시에 겪고 있다. 마을농악에서는 전승세대의 빈자리를 여성들로 채움으로써 생명력을 연장하고 있다. 또한 공연과 대회, 축제 등에 참가하고, 무형문화재로 지정되면서 새로운 전승력을 창출하고 있다. 마을농악대의 외부활동과 국가적 간섭은 정상적인 농악 전승을 왜곡시키지만, 이러한 활동과 외부의 관심은 마을농악의 문화적 권위를 높이는 쪽으로 작용하고 있다. 마을농악은 더 이상 주류문화의 자리를 지키지 못한다. 이제는 주류문화의 자리를 대중문화에 내어주고 스스로 전통문화로서 자리를 잡고 있다. 마당밟이 과정이나 판굿을 치는 중간에 농악소리가 잦아들면 뽕짝노래가 흘러나온다. 마을 사람들은 자연스럽게 농악도 즐기고 뽕짝도 즐기면서 축제로서 농악판을 즐기고 있다. 농악이 필요한 공간에서는 반드시 절차를 지켜서 연행하지만, 축제적 굿판이 마련되면 뽕짝노래도 부르고 농악도 치면서 스스로의 축제를 만드는 것이다. 그리고 한편에서는 마을농악을 존속시키기 위한 노력도 진행하고 있고, 마을농악을 지역농악으로 확장하기도 하며, 지역의 문화적 전통을 복원하고 계승하는 의미에서 단절된 농악을 재생하기도 한다. 결국 마을농악은 현 시대의 주류문화는 아니지만 변화에 적응하면서 현재의 문화로 기능하고, 전승주체들의 노력을 통해 생명력을 지속하고 있다고 하겠다. This article has been prepared after reviewing the past and present of local nongak (a term referring to a traditional folk performance held by farmers throughout Korea) in terms of the changes of transmission of tradition to new generations. A basic precondition for the past and present is whether nongak is a mainstream culture or becoming minor culture on the fringe of society. The target area is the southern coastal regions of Jeonnam. The southern coastal regions are the places where local nongak is soundly handed down and maintaining its vitality by coping with the chronological changes. Although it can be compared with past nongak which was a part of mainstream culture, it can be discussed from the current perspective because local residents are making efforts to preserve nongak by themselves. A discussion was conducted by focusing on transmission of local nongak of the times when it was recognized as a mainstream culture and the current situations of considering it as a minor culture. Nongak of the past was a type of entertainment that everyone could easily enjoy. Therefore, it was assumed that people could naturally adopt it without establishing a teacher-pupil relationship. It was easy to find people who were particularly interested in nongak and recorded the melodies to help remember them. Although people could easily enjoy the mainstream culture of nongak in the villages, it doesn``t mean that nongak didn``t have its systems and formalities. A ‘sangsoi’ (leading gong-player) who lead the nongak band received early education from a music player called a ‘chibae’ (Also referred to as ``nonggu``) and Korean farmer``s cooperative groups teach people nongak as a part of local culture education. In addition, people tried to develop local nongak to become a more sophisticated art form by inviting outstanding sangsoi or entertainers from the outside. In other words, nongak was not only a culture for everyone but also has its own structure for systematic transmission of tradition to new generations in the villages. This is the reason why nongak could be handed down as a performing art in the villages for a long time. Currently, local nongak is facing danger. Nongak is facing two crises; Local communities, where nongak was supposed to be handed down, are being dismantled and nongak are not able to remain a part of mainstream culture these days. Local nongak is maintaining its vitality by filling vacancies with women. In addition, they are trying to hand down nongak by participating in various shows, contests, and festivals and on the strength of its designation as an intangible cultural asset. The external activities of local nongak bands and the governmental interference may distort the normal transmission of nongak, but such activities and external interests improve the cultural status of local nongak. Local nongak is no longer a part of mainstream culture. It conceded to popular culture for having its cultural status remaining to be a part of mainstream culture and is strengthening its position as a tradition culture. In a nongak show, a ‘teuroteu song’ (a combination of Korean musical forms, involving trot, jazz and traditional music) comes out when the sounds of nongak dies away. Local residents often enjoy nongak as a part of festivals for their teuroteu songs. The traditional procedures are followed when formal nongak is necessary, but people sometimes enjoy informal nongak with teuroteu songs to add entertainment value for festivals. Meanwhile, people are trying to preserve local nongak, extend local nongak to regional nongak, and reproduce forgotten nongak for recovering and passing down local cultural traditions. In conclusion, even though local nongak is no longer a part of mainstream culture these days, it has adapted to change, is continuing to act as a part of culture, and maintaining its vitality based on the efforts of successors.

      • KCI등재

        열열화된 PVC 케이블의 부분방전 진단

        송기태,이성일,Song, Ki-Tae,Lee, Sung-Ill 한국전기전자재료학회 2011 전기전자재료학회논문지 Vol.24 No.3

        In this thesis, the partial discharge according to applied voltage and variations of cross-sectional area and length of the conductor related to general condition for using cable was measured in order to study degradation diagnosis for 2-Core cable of the PVC insulator used in industrial fields for other safety installations. Also the thermal degradation conditions under various installation circumstances of cables were studied by assuming degradation conditions with each different degradation rate (50%, 67%, 100%) such as variation in degradated temperature, thermal exposure time, normal state, partially degradated state and overall degradated state for thermal degradation diagnosis. The quantity of electric discharge (V-Q) according to applied voltage was measured for measurement of inception voltage and extinction voltage. The quantity of electric discharge and the number of electric discharge (Q-N) were measured with applied voltage kept constantly. In addition, pictures were taken using SEM (scanning electron microscope) to compare the surface of external insulator to degradated state of internal insulator according to thermal degradation temperature and also compare the surface of external insulator to degradated surface state of internal insulator according exposure time of cables to thermal stress.

      • KCI등재

        도깨비신앙의 양가성과 의례의 상대성 고찰

        송기태 ( Ki-tae Song ) 남도민속학회 2011 남도민속연구 Vol.22 No.-

        본 연구에서는 민간신앙 속에 나타난 도깨비의 다양한 면모를 양가성이라는 측면에서 주목했다. 기준에 따라서 도깨비는 여러 형태로 분화가 가능하지만, 크게 ‘섬김’과‘물리침’의 대상으로 집약시킬 수 있다. 대표적으로 해안지역의 바다 관련 의례에서는 풍어를 기원하는 대상으로 등장하고, 그 외의 상황에서는 물리쳐야 할 대상으로 등장한다. 같은 도깨비임에도 불구하고 상황이나 지역에 따라서 성격이 극명하게 달라진다. 이 논문에서는 이러한 양가성과 그에 따른 의례의 상대성에 주목했다. 도깨비신앙의 양가성과 상대성 문제를 해결하기 위해 도깨비가 공통적으로 상징하는 ‘불’에 대해 주목했다. 불의 ‘열’과 ‘빛’ 두 가지 속성을 주목하여 도깨비신앙이 상징하는 ‘불’의 두 속성을 파악했다. 도깨비가 ‘물리침의 대상’으로 인식될 때는 ‘열’의 속성으로 등장하고, ‘섬김의 대상’으로 인식될 때는 ‘빛’의 속성으로 등장함을 알 수 있었다. 이러한 도깨비의 양가적 속성을 성과 속의 접촉이라는 것과 연관 지어 해석했다. 도깨비는 기본적으로 성(聖)의 존재이기 때문에 속(俗)과 결부되기 위해서는 의례를 매개로 해야 하는데, 그렇지 않고 비정상적으로 인간에 빙의하거나 질병을 옮길 때는 탈이 나는 것으로 보았다. 따라서 이러한 비정상적인 상황을 정상으로 되돌리기 위해 도깨비를 떼어내는 분리의례로서 행하는 것으로 판단한다. 반대로 풍어신의 형태로 나타날 때는 특별히 마찰을 일으키는 형태가 아니기 때문에 의례를 통해 도깨비를 불러들이는 것으로 판단한다. 그런데 이러한 도깨비신앙의 양가성과 의례의 상대성은 현실적인 문제와 결부되어 각각의 속성이 고착화된 것으로 보인다. 산간지역에서는 불의 위험성이 강조되고, 해안의 바다의례에서는 고기잡이에서의 불의 유용성이 강조되었다고 본다. This study is focused on the ambivalence and relativity of Tokkaebi (Korean traditional goblin) shown in the folk belief of Korea. In popular belief, Tokkaebi is considered both a bad ghost to be expelled as well as being respected as the subject of richness. Following this paradigm, Tokkaebi can appear as the god of smallpox or of fire, as well as a bountiful catch of fish. For clear differences that the Tokkaebi belief has, various cases are investigated. Existing studies have mainly put emphasis on diversity or regional differences in the popular belief, but this study is built on the two simplified ideas of ‘serving’ and ‘rejecting’ for various rituals. To further examine the issues of ambivalence and relativity of the Tokkaebi belief, ‘fire’, which is generally symbolized for Tokkaebi, is researched alongside with ‘heat’ and ‘light’, two main attributes of fire. being In the context of this, Tokkaebi comes out as ‘heat’ when people recognize Tokkaebi as ‘something to repel’ while the appearance of ‘light’ is considered the ‘object to be served’. The ambivalent attributes of Tokkaebi are studied, based on the notion that the ambivalence is a contact between the sacred and the profane. Tokkaebi is essentially a sacred one and thus needs a ritual for being combined with the profane. In that regard, when it unexpectedly possesses a man or spreads diseasesamong people, people have a tendency of thinking that the subject possessed by Tokkaebi becomes ill. As a result, a specific ritual to recover a normal situation is required. When Tokkaebi appears as the god which helps fishermen get a big catch of fish, rituals play the role of inviting Tokkaebi. But this Tokkaebi religion is different whether rituals related to the sea are done in the coastal areas or not. In that sense, it is judged that regional differences shown in the ambivalence of the Tokkaebi religion may be a choice of a sort of eco-environmentalism. It seems that mountainous territory tends to emphasize the danger of fire whereas the usefulness of fire is stressed for the rituals of fishing in the coastal areas.

      • KCI등재

        다도해지역 공동체 헌식(獻食)의 전승기반과 제의적 위상

        송기태 ( Ki Tae Song ) 남도민속학회 2013 남도민속연구 Vol.27 No.-

        서남해를 중심으로 한 다도해지역에는 헌식이나 거리제가 강화되어 있다. 다도해의 마을 단위 제의에는 무주고혼으로 통칭할 수 있는 존재들이 집단적인 위령의 대상으로 등장한다. 무주고혼에 대한 제의는 헌식이나 거리제 등으로 나타난다. 헌식이나 거리제는 잡귀를 풀어먹이는 절차에 해당하는데, 다도해의 어촌에서는 독자적인 제의로 확장되어 있거나 공동체제의의 주된 행사로 자리잡기도 한다. 본 연구에서는 다도해지역의 공동체제의로 진행되는 헌식을 주목하여 그 실제를 파악하고, 의례가 확장될 수 있는 배경과 원인에 대해 살펴보았다. 먼저 헌식의 다양한 모습과 확장된 양상을 포착하기 위해 소략하게 존재하는 형태부터 주신(主神)과 대등하게 의례가 행해지는 형태, 마을제의 자체를 헌식제로 진행하는 형태 등을 구분하여 그 실태를 살펴보았다. 헌식이 강화될 수 있었던 배경으로 다도해의 생태적 조건을 주목했다. 섬과 섬, 섬과 육지를 통해서 교류와 소통을 해야만 하는 다도해의 생태조건에서 바다의 재해와 재난은 숙명과 같은 것이었다. 무동력선으로 조업을 하다가 태풍을 만나 수몰되고, 어군을 따라 해역을 오가면서 고기잡이를 하고 생존을 위해 바닷길을 이용하다가 죽기도 하고, 태풍을 만나 표류를 하고, 걸궁패를 이끌고 섬을 돌아다니다가 수몰당하는 사람은 모두 다도해 사람들의 조상·이웃·친지였다. 결국 바다에서의 죽음은 개인을 넘어서서 공동체의 문제로 인식되었고, 그로 인해 헌식 의례가 무주고혼에 대한 집단적 해원의식으로 확장될 수 있었다. 이러한 헌식의례는 잡귀를 풀어먹이는 것에 그치지 않고 풍어의례로서 의미가 확장되어 있음을 파악할 수 있다. 또한 헌식은 무당굿의 거리굿으로도 대체되어 연극적 의례가 진행되기도 한다. 그러나 헌식은 규모의 확장과 별개로 제의적 위상에 한계를 노정하고 있다. 헌식에서 마을과 가정의 ‘임자없는 주검’으로 모시고 있지만, 그들은 뜬귀 이상으로 위상이변할 수 없는 한계를 가지고 있기 때문이다. 무주고혼이 공식적인 조상이나 신의 반열에 오를 수 없기 때문에 도깨비의례나 용왕제, 풍어제 등의 성격으로 변화되거나 중첩되어 나타나는 현상을 빚게 된다. Dadohae area, southwest sea area, was emphasized on the memorial ceremony for forlorn wandering spirit. The “Hoensik” and “Goerijae” are the ceremonies for forlorn wandering spirit. “Hoensik” and “Goerijae” perform as an exorcism with sacrificial food to drive out mischievous spirits, and those ceremonies have settled as a individual ceremony for a fishing village or a main event for the community. The research studied the reality of Hoensik, which is processed as a community ceremony event in the Dadohae area, and examined the cause and background for the ceremony’s extension. The research studied roughness Hoensik form to village ceremony level Hoensik to grasp the extension aspect and various forms of the Hoensik. The Dadohae’s ecological condition is focused as the background of Hoensik development. The sea disaster is a destiny in the Dadohae’s ecological condition, because people should communicate and exchange between islands or island to land. The people died when they worked with non-powered ship, went fishing through the seas, used sea route for surviving, drifted due to the typhoon, or visited around the islands with the wandering artist group. They were all the family, neighbors, and ancestors of Dadohae people. Therefore, Hoensik ceremony is extended as collective seaman ceremony for forlorn wandering spirit, because the death in the sea was considered as a community problem. Hoensik ceremony is not only the performance of an exorcism with sacrificial food to mischievous spirits but also extended as the ritual for a big catch of fish. However, Hoensik disclose limitation of its ceremonial status even it is scale extension. People enshrine forlorn wandering spirits of the villages and families in Hoensik ceremony, but the spirits have limitation that cannot be changed their status better than mischievous spirits.

      • KCI등재

        영광의 굿과 예술전통의 계승 영무장지역 걸립문화와 걸립패 문굿의 연행원리 연구

        송기태 ( Ki Tae Song ) 남도민속학회 2015 남도민속연구 Vol.30 No.-

        This study was conducted to investigate geolipae mungut that has been handed down in Yeonggwang and Gochang of Jeolla-do. Yeonggwang and Gochang have been referred to as Yeongmujang as a cultural area from old times. In this region, a geolipae composed of professional Korean music performers that had been actively performing music and geolip nongak for public donations was developed by them. Geolipae used to perform Geolip nongak by visiting each village and household, performing ritualistic performances, and receiving grain or money in return. Geolipae had to pass knowledge, entertainment, and formality tests before entering a village. It is called ‘mungut (exorcism at the gate)’ because geolipae set up a flag and performed an exorcism at the entrance of a village. They were allowed to enter a village after passing numerous tests. Mungut was conducted in the order of setting up the gate, sounding out, showing off skills, and opening of the gate. Mungut was conducted in mutual communications between a geolipae and village in the form of an entertaining competition. During a competition, ‘competition-harmony’ or ‘tension-relaxation’ was repeated. Since the purpose of mungut was to test the entertainment skills of geolipae, a performance was designed in detail so that performers could exhibit their skills. Mungut of geolipae didn’t last as a ritualistic procedure for geolip but developed as a form of performing arts. When a geolipae sent out signals, a village responded. They repeated the pushing and pulling at the virtual gate during the performance. Therefore, mungut, one part of the processes of geolip, doesn’t only exist as a staged show but also functions as a traditional festival performance in a village.

      • KCI등재

        20세기 마을어장의 변동과 전통적 어업공동체 `똠`의 지속-흑산군도를 중심으로-

        송기태 ( Song Ki-tae ) 남도민속학회 2016 남도민속연구 Vol.33 No.-

        본고에서는 흑산군도의 전통적 어업공동체 `똠`을 주목하여 그 현황과 운영형태를 파악하고, 20세기 마을어장의 변동 속에서 적응해 온 과정과 현재의 위상에 대해 논의하였다. 먼저 흑산군도의 마을마다 존재하는 해조류 공동채취조직 `똠`의 전반적 현황에 대해 파악했다. 똠은 마을마다 2~4개 정도가 있어서 마을어장의 일정 구간을 구분하여 똠 단위로 해조류를 채취하고 있다. 과거에는 대부분의 해조류를 공동채취 하였으나 현재는 미역만 공동채취하거나 추가로 톳·김 정도만 공동채취 하는 곳이 많다. 각 똠마다 금장이 있어 수시로 어장을 관리하고 채취 시기가 되면 작업날짜와 방법을 지시한다. 해조류 채취를 하는 날이면 각 가정마다 1~2명씩 참여하여 똠이 관할하는 갱번에서 해조류를 채취하고, 전체 채취량을 동일하게 분배한다. 똠의 역사성에 대해서는 구체적으로 알 수 없지만, 최소한 20세기 이전부터 마을어장의 전통적 어업공동체로서 존재해왔던 것으로 추정된다. 마을어장은 20세기 초 근대어업제도가 성립되면서 변동에 처한다. 1908년의 한말 「어업법」과 1911년 일제강점기 하의 「어업령」은 마을어장에도 영향을 끼친다. 조선시대까지 사점과 총유가 공존하던 마을어장은 「어업령」의 전용어업제도 도입 이후 형식적으로나마 총유의 공간이 된다. 이때 전국의 어장을 면허와 허가, 신고, 계출 등으로 관리하면서 마을어장의 경계를 획정하기 시작했다. 마을을 넘나들며 해조류를 채취하던 주민들은 20세기 초 관의 주도하에 해안가 지선을 구획한다. 이와 관련하여 대둔도·다물도의 4동 경쟁이나 중죽도 분쟁, 홍도 이장들의 나룻배 경주는 20세기 초 해안가 지선 획정의 현장 사례로서 중요하다고 하겠다. 흥미로운 것은 마을 간의 경계를 획정하면서 `똠`의 경계도 세밀하게 구분한 점이다. 주민들의 구술과 당시의 정황을 고려할 때, 전통적 어업공동체로서 `똠`이 느슨한 공동체로 존재하다가 20세기 초 지선 경계가 획정되면서 좀 더 공고한 공동체로 변모한 것으로 추정된다. 마을어장은 1960년대 어촌계가 등장하면서 또 한 번의 큰 변동을 겪는다. 수산단체의 체계를 `수협중앙회-지구별수협-어촌계`로 관계로 일원화하기 위해 수협법을 제정하고, 그 과정에서 마을단위 어업공동체인 어촌계를 일제히 설립한다. 이때부터 어촌계는 마을어장의 공식적인 대표기구가 되어 마을의 어업 전반을 관할하기 시작한다. 50여년이 지난 지금 어촌계는 성공적으로 정착했다고 할 수 있는데, 어촌의 실제를 들여다보면 여전히 전통적 어업공동체가 존립하고 있음을 확인할 수 있다. 흑산군도의 경우 21세기 현재, 마을회-어촌계-똠이 각자의 기능과 역할을 나누어서 마을어장을 관리·운영하고 있다. 똠이 존속할 수 있었던 것은 오랜 기간 해조류 공동채취를 관할하면서 효율성을 구축했고, 똠이 마을공동체와 불가분의 관계로 묶여있기 때문이다. 그래서 흑산군도에서는 마을회에서 어업 전반을 총괄하고 똠은 해조류 채취를 담당하며, 어촌계는 공유수면에서 개인의 투자가 필요한 양식어장 등을 담당하면서 공존하고 있음을 파악할 수 있었다. The study is to figure out the operation and status of a traditional fisheries community in Heuksan archipelago “Ddom”; and this study is also designed to discuss the process that the traditional fisheries community is adapted to the changed fishing ground in the 20<sup>th</sup> century. There has been a traditional fisheries community, called “Ddom”, in Sinan-gun, Jeollanam-do, Korea. Ddom is a community to share the jobs from looking after wild seaweeds to harvesting and distributing them. Each village has two or four Ddoms which enables the people to divide fishing grounds into several sections and allocate each Ddom a section to harvest seaweeds. And each Ddom has a manager; they are responsible for maintaining the fishing ground and informing the members of Ddom of the schedule for the harvest and distribution as well as the method. When it is time to harvest seaweeds, one or two memebers from each household participate in the community work-to harvest seaweeds in the Ddom, and then the total amount of seaweeds is equally distributed to each household. The beginning of Ddom is unknown; however, it is estimated that it has existed as a traditional fisheries community before the 20<sup>th</sup> century. The villages` fishing grounds started to be changed due to the establishment of the fishery management system in the early 20<sup>th</sup> century. < the Fishery Law > in the end of Joseon Dynasty in 1908 and < the Fishery Act > under the control of Japan in 1911 had an impact on the fishing grounds in villages. From that time, fishing grounds all over the country started to be appointed as a chartered fishery, permitted fishery, or free fishery; and this determines the boundary of the fishing ground of each village. As the residents harvesting the seaweeds regardless of the villages divided the coastal zones of each village under the supervision of the government in the early 20<sup>th</sup> century. In the process, the coast in Heuksan archipelago was also divided into the coastal zones, and the current coastal zones were defined through the course of dispute and agreement. For instance, the heads of the two villages adjacent to Hongdo Island drove the boats and defined the point in which they met as the local coastal zone; and the local coastal zones of Daedundo Island, Damuldo Island were decided by the representatives and local government officials of villages. The interesting aspect of this process is that the boundary of Ddoms was classified in detail as the local zones were determined. Considering the oral statement given by the residents and the circumstance at that time, it is assumed that the traditional fisheries community, “Ddom” had been a relatively flexible community before the local coastal zones were determined in the early 20<sup>th</sup> century. The systems of villages` fishing grounds were subject to a massive change due to the advent of fishing village societies in 1960s. In order to unify the marine products associations as “National Federation of Fisheries Corperatives”, “National Federation of Fisheries Cooperatives”, and “Fishing Village Societies”, the Fisheries Cooperative Act was established in 1962. In the course of establishing the act, the fishing societies, the villages` fisheries communities were also founded. Since then, fishing societies started acting as official organs to operate villages` fishing grounds and supervising the fishing industry. In addition, it can be said that the current fishing societies are successfully settled 50 years after the establishment; Yet, there are still traditional fisheries communities in the fishing villages. When it comes to Heuksan archipelago , the village fishing grounds are currently supervised and maintained by the village hall, fishing societies, Ddoms, and the each organ has their own function and responsibility. What sustains Ddoms is that the communities function effectively by sharing the jobs to harvest seaweeds for a long time and are indivisible with the village communities. The village hall and fishing society collaborate each other in Heuksan archipelago; the village hall is in chare of supervising the fishing business and harvesting seaweeds, and the fishing society takes a role in managing fish farms belonging to public waters and requiring the private investment.

      • KCI등재

        신앙과 설화에 나타난 소금의 주술적 상징성

        송기태 ( Song Ki-tae ) 남도민속학회 2017 남도민속연구 Vol.34 No.-

        본 연구는 민간신앙과 설화에 나타난 소금의 주술적 상징성과 상관성에 대해 논의하고 있다. 민간신앙에서 소금이 부정을 정화하는 용도로 사용되는 것은 일반적으로 알려진 사실이다. 가정신앙, 세시풍속, 일생의례 조사자료를 파악하여 의례에서 액을 막고 부정을 정화하는 기능, 주술에 의한 병증을 치유하는 기능, 해충을 방지하는 주술적 기능, 화재를 방지하는 예방적 기능 등을 확인하였다. 소금의 4가지 기능은 `인간에게 해가 되는 것을 퇴치하고 방어`하는 데 사용되는 점에서 공통점을 가지고 있다. 특히 적극적인 액막이로서 `벽사(闢邪)`와, 부정을 물리치고 깨끗함을 추구하는 정화(淨化)의 기능을 동시에 함유하고 있음을 파악하였다. 설화에서는 소금의 주술성이 소금장수의 비범함으로 발휘되는 점에 주목하여 논의하였다. 소금장수 설화 중에서 주술제의적 상황을 담고 있는 유형을 주목하여, 소금의 주력이 소금장수의 능력과 어떻게 연관되는지 확인하였다. 소금장수 설화에서 소금장수가 이인(異人)으로 기능할 때는 소금지게 작대기가 꼭 사용되는데, 그것이 민간신앙에서 전승되는 소금의 주술력이 전이된 것으로 논의하였다. 소금장수가 소금지게 작대기로 기상을 예측하다가 사람들의 요구에 부응하여 이인(異人)으로 변모해가는 과정, 소금지게 작대기를 이용해 둔갑한 여우를 때려죽이는 비범한 능력, 인간세상의 홍수를 예측하고 끝나는 지점을 정확하게 알고 있는 소금장수의 초월적 능력 등에서 일관되게 등장하는 소금지게 작대기에 대해 주목하였다. 결론적으로 음식을 보관하고 발효하는 소금이 민간신앙으로 전이되면서 주술력을 가진 물질로 상징화 되고, 그것이 설화에서 소금지게 작대기로 전이되어 소금장수가 비범한 능력을 발휘하는 연관성을 가지고 있음에 대해 논의하였다. The study focuses on the shamanistic correlation between the ritualistic function of salt and the salt merchant in a tale. In terms of folk belief, salt is used to purify (淨化) the misfortune (不淨). A research was conducted to households all over the country and the research reports of belief, seasonal customs, lifetime ceremonies were integrated to figure out the magical power and the ritualistic function of salt rooted in the folk belief. Through the research, the ritualistic functions of salt were divided by type. Overall, it was mainly used for purifying misfortune and rites-to cure diseases (治病). In addition, it was also used for rites-to prevent the fire and for rites to prevent the harm from pest in a few regions. In the Tales of a Salt Merchant, tales presenting the shamanistic and ritualistic aspects were selected to see how the migical power and the salt merchant were portrayed. The three tales around salt merchants are “a salt merchant forecasting the weather” “catching the fox disguised as a salt-carrier stick” “a salt merchant predicting a great flood”. In the story, “a salt merchant forecasting the weather”, the merchant primarily predicts the weather by seeing the dew on the salt-carrier stick, and the people consider his foresight a sacred talent; as a result, he is transfigured into “the foreigner” (異人) in response to the demands from the people. A salt merchant found a fox transforming itself into a human near cemeteries in “catching the fox disguised as a salt-carrier stick”; and the fox deceived the people to participate in a party by introducing itself as a relative of the host family and given lavish hospitality. As the merchant witnessed the fox`s misdeed, he knocked the fox, disguised as a salt-carrier stick, to death; after that, he is well treated as a preserver. In the tale. the fox is described as an evil spirit and the salt merchant`s stick is considered a holy object. In other words, the magical power of salt is presented by the stick. In the tale, “a salt merchant predicting a great flood”, there is a salt merchant who predicts a great flood and informs people of the safe place from the overflow of water; and the people stated the salt merchant is the most admirable person than any famous doomsayers in the history. In short, the salt merchant was portrayed as a person who predicts the great flood and rescues humankind in the tale. In conclusion, in the tales in which the salt merchant is portrayed as a foreigner, the salt-carrier stick appears as a medium; and it is considered that the magical power of salt is presented by the stick. When it comes to folk belief, salt, used to ferment and preserve food, is symbolized as a substance with magical power, and the range of magical power was extended in the tale.

      • KCI등재

        20세기 호남풍물굿 개인놀이의 분화과정 연구 - 서남해지역 버꾸놀이와 내륙의 설장구놀이를 주목하며 -

        송기태 ( Song Ki-tae ) 남도민속학회 2019 남도민속연구 Vol.38 No.-

        본고에서는 호남풍물굿의 개인놀이가 분화 발달하는 과정과 그것을 촉발한 세습무계 연희자들에 대해 살펴보았다. 먼저 마을풍물굿 전승이 왕성한 전남 남해안지역의 마을풍물굿에서 미분화된 개인놀이의 형태를 확인하였다. 미분화된 개인놀이는 개인별로 독자적 예능을 구축하는 것이 아니라, 집단예능의 형태를 유지하면서 개인의 장기를 선보이는 방식으로 연행되고 있음을 확인하였다. 전문적인 개인놀이의 발달과 관련해서는 설장구놀이를 중심으로 기원설과 가락구성, 문화적 상황 등을 살펴보았다. 호남지역에서 개인놀이를 비롯한 풍물굿 예능의 발달을 주도한 집단은 세습무계 출신의 연희자들이다. 풍물굿의 발달을 이룩한 예인들과 판소리·기악 연주자들은 큰 틀에서 세습무계의 네트워크로 얽혀있었다. 실제 풍물굿의 중심 역할을 한 세습무계 출신 예인들은 기악과 소리도 배웠다. 이러한 세습무계의 연망을 주목하여 설장구의 성립이 당대 판소리와 산조의 문화적 배경 속에서 존재한 것임을 추정하였다. 풍물굿의 발달을 이룩한 예인들과 기악 연주자들이 큰 틀에서 세습무계와 직간접적인 관계를 형성하고 있었고, 산조의 태동과 근접한 시기에 설장구놀이 등의 풍물굿 개인놀이가 성립되었으며, 개인놀이에서 사용하는 장단의 명칭은 산조나 시나위 등에서 영향을 받은 것으로 추정된다. 따라서 풍물굿의 개인놀이는 큰 틀의 ‘산조문화’ 속에서 성립되고 발전한 것으로 이해할 수 있다. 또한 풍물굿 개인놀이는 기본적으로 독자적인 내적 발달과정을 거치고 있었고, 산조의 형식을 차용하는 것에 그치지 않고 독자적인 예능으로 정착하고 성장해왔다고 할 수 있다. 세습무계 연희자에 의해서 분화되고 발달된 개인놀이는 풍물굿 예능이 타악 위주의 완성된 작품으로 발달하게 하는 계기가 되었다. 대개 풍물굿은 몇 개의 가락을 결합하여 하나의 굿거리를 완성하는데, 가락의 연결이 음악의 곡처럼 치밀하게 짜여져있는 것이 아니라 ‘내고 달아서 맺어 푸는’ 대강의 틀을 공유한 채 동일한 가락의 반복과 축적을 수행하고, 연행 상황에 따라 다음 가락으로 넘어가거나 맺는 형태였다. 그러던 것이 세습무계 연희자의 풍물굿진출과 산조문화의 확대로 인해 짜임새 있는 개인놀이로 탄생된 것이다. 결국 호남의 세습무계 연희자들은 20세기 협률사 활동을 거치면서 스스로 전문풍물인이 되는 길을 개척하고 전문적인 공연풍물굿을 정착시키는 역할을 담당한 것으로 판단된다. 그 과정에서 남도의 무속과 음악전통을 풍물굿에 접목시켜 예술적 성장을 이룩하고 현재의 풍물굿 판도를 재편하기에 이르렀다고 할 수 있다. This study investigates the development and differentiation of solo performance (gaein-nori) in Honam pungmulgut, and the role of artists from hereditary shaman(seseummu) tradition on triggered such changes. First, the gaein-nori before its development into a specific form of pungmulgut was investigated. The microforms of gaein-nori were confirmed through the presence of gaein-nori in village-level pungmulgut. Generally, gaein-nori was limited to showing one’s talents within the form of group performance, rather than an individual building and leading the performance independently. In regard to the development of performance led by one entertainer, or gaein-nori, factors such as theories of its origin, rhythm composition, and cultural contexts were discussed, with a focus on seoljanggu. In the Honam region(southwestern region of the Korean peninsula), the entertainers from seseummu tradition had led the rise of gaein-nori and other forms of pungmulgut entertainments. Indeed, notable entertainers, instrumental performers, and pansori singers who developed pungmulgut were associates within the seseummu network. Entertainers from seseummu genre were also trained in playing instruments and vocalization. Based on the large network of seseummu, it is hypothesized that the birth of seoljanggu reflects the cultural contexts of pansori and sanjo of that era. The rise of seoljanggu, a type of gaein-nori in pungmulgut performance, coincides with the development of sanjo. In addition, as the artists and instrumental performers who established pungmulgut had direct and/or indirect relationship with seseummu, the name of rhythms used in gaein-nori were likely be heavily influenced by sanjo and sinawi(a traditional form of Korean instrumental music). Hence, the development and establishment of gaein-nori in pungmulgut are best understood within the larger context of ‘sanjo culture’. Moreover, gaein-nori in pungmulgut developed independently beyond borrowing the style from sanjo, achieving the status of differentiated, unique form of entertainment that is distinct from other formats. Gaein-nori, developed and differentiated by artists from seseummu, became the trigger for pungmulgut to evolve into a form of entertainment that is marked by its focus on percussion instruments. In general, pungmulgut combines multiple rhythms to complete a gutgeori(a form of rhythm), or a piece. Unlike detailed and careful composition in other music, the rhythm is formed within a rough framework; identical rhythms are repeated and layered upon and loosely bridged as if ‘running and chasing’. It rapidly advances to the next rhythm depending on the play. However, with the expansion of sanjo culture and the introduction of seseummu, pungmulgut evolved into an organized performance, gaein-nori. In conclusion, the Honam region artists from seseummu are considered to have paved the way to become professional pungmulgut artists for themselves and served the role of establishing a structured form of pungmulgut performances in the 20 th century. During the process, they have combined the shaman culture and music traditions of the Honam region to achieve artistical advancement and reformation of the organization of pungmulgut.

      • KCI등재

        옹진군 소청도 미역채취 기술의 다양성과 지속의 함의

        송기태 ( Song¸ Ki-tae ) 남도민속학회 2021 남도민속연구 Vol.43 No.-

        본고에서는 2020년과 2021년 소청도 현지조사를 하는 과정에서 파악한 미역채취 기술의 다양성과 그것을 가능하게 하는 함의를 찾고자 했다. 옹진군 소청도 미역채취 현장에서 파악한 다양한 어구어법을 조간대와 조하대의 기술로 구분하고, 다양한 채취 기술이 지속될 수 있는 이유를 환경적 요인, 생업 관련성, ‘좋은 미역’에 대한 선호 등으로 파악하였으며, 이를 기반으로 관행이 지속될 수 있었음을 논의하였다. 먼저 조간대에서 사용하는 낫의 다양성과 물때에 따른 낫의 사용을 살펴보았다. 소청도에서는 일반 낫과 함께 손잡이가 1m~2.5m까지의 다양한 장낫을 사용한다. 멀리 있는 미역은 장낫을 사용하고 가까운 곳의 미역은 일반 낫을 사용하는데, 단순한 거리 조절이 아니고, 썰물이 빠져나가는 시간을 고려하여 다양한 낫을 사용하고 있음을 파악하였다. 썰물이 모두 빠진 후에 작업하는 것이 편할 것 같지만, 실제로는 썰물이 빠져나가는 중간 시점부터 작업을 시작해 간조가 되었을 때 작업을 마무리한다. 그래서 작업을 처음 시작할 때는 주로 장낫을 사용하고, 간조가 되면 일반 낫을 사용한다. 조하대의 미역채취로 배를 이용한 방법과 잠수하여 채취하는 방법을 살펴보았다. 배를 이용할 때에는 물이 많이 빠지는 사리 때 해안가에 정박하여 장낫으로 채취하고, 잠수꾼들도 주로 사리 때 해안가에서 잠수하여 낫으로 물속 미역을 채취한다. 과거 소청도의 남자들은 대부분 잠수꾼이었다는 주민들의 주장에 근거하면, 잠수하여 채취하는 것이 주된 방법이고 신체적으로 잠수를 못할 경우에 배를 이용하여 물속 미역을 채취하는 것이다. 소청도의 미역채취 기술의 다양성이 갖는 함의를 환경적인 조건, 생업을 고려한 채취 시기의 조절, 물속 미역에 대한 선호 등으로 파악하였다. 조간대에서 다양한 장낫을 사용하는 이유는 지형적 조건으로 공간이 한정되기 때문이었다. 소청도 전체 해안에 미역이 서식하지만, 조간대를 이용할 수 있는 공간은 극히 일부분에 불과하다. 따라서 한정된 공간에서 최대한 많은 양의 미역을 채취하기 위해 바닷물이 모두 빠져나가기 전부터 미역을 채취하는 것이다. 채취 시기가 변화된 정황을 통해 두 가지 사실을 파악할 수 있었다. 현재는 5월 말부터 6월 말까지 30일 동안 채취하는데, 과거 잠수꾼이 많던 시절에는 6월 21일~22일에 드는 ‘하지’ 이후 한 달간 채취하였다. 그 이유는 잠수꾼들을 배려하기 위해 채취 시기를 최대한 뒤로 미루는 것이면서, 동시에 보리농사를 마치고 미역 건조장을 확보하기 위함이었다. 끝으로 조간대의 미역보다 물속 미역을 선호함으로 인해 기술의 다양성이 지속되고 있음을 논의하였다. 1970년대 제주해녀를 통해 고무옷이 도입되었을 때 소청도에서는 적극적으로 도입하여 남자들도 착용하고, 여자들도 비로소 잠수를 시작하게 된다. 이러한 반응은 서남해와 다른 선택이라는 점에서 특별하다. 서남해에서는 고무옷이 등장하면서 남자 잠수꾼들이 자연스레 도태되거나 소멸하기 때문이다. 소청도에서는 현재까지 남자 잠수꾼이 지속되고 있는데, 그 이유는 물속 미역을 선호하는 식문화 때문인 것으로 판단된다. 잠수를 하거나 배를 이용해야 길고 부드러운 물속 미역을 채취할 수 있기 때문이다. 또 조간대에서 장낫을 사용하는 사람들도 길게 낫을 뻗어 조하대의 미역을 채취하는 데 노력을 기울인다. 결론적으로 물속 미역이 ‘좋은 미역’이라는 선호가 기술의 다양성을 지속하게 하는 문화적 기반인 것으로 판단된다. This paper aims to discuss the diversity of sea mustard harvesting techniques identified during field investigation in Socheong-do Island in 2020 and 2021 and explore the implications behind the diversity. For this purpose, various fishing methods and gears identified at the sea mustard harvesting site in Socheong-do were divided into intertidal zone techniques and subtidal zone techniques. The reasons why the various harvesting techniques in the island can be continued were identified as environmental factors, relevance to livelihood, and preference for ‘quality sea mustard’. Based on this, the practice could be continued. First, the variety of sickles used in the intertidal zone and the use of different sickles according to the tide time were examined. In Socheong-do, along with general sickles, various long sickles with handles ranging from 1 meter to 2.5 meters are used. A long sickle is used for collecting sea mustard from a distance, and an ordinary sickle is used for collecting sea mustard nearby. Various sickles are used not for the purpose of simple distance control, but from consideration of ebb time. As for sea mustard harvesting method in the subtidal zone, the collection using a boat and the collection by diving were examined. When a boat is used, it is anchored near the shore during the high tide season and long sickles are used for collecting sea mustard. Divers mainly work near the shore during the high tide season to collect sea mustard with sickles. The implications of the diversity of sea mustard harvesting techniques in Socheong-do were identified in terms of environmental conditions, adjustment of harvesting time in consideration of livelihood, and preference for sea mustard under the water. Sickles of various lengths were used in the intertidal zone because the space was limited due to the topographical conditions. Although sea mustard inhabits the entire coast of Socheong-do, only a small portion of the intertidal zone can be used. Therefore, in order to collect as much sea mustard as possible in a limited space, they collect sea mustard before the seawater drains away completely. Observation of the circumstances of the change in the harvesting period confirmed two facts. Currently, sea mustard is collected for 30 days from the end of May to the end of June. In the past when there were many divers, it was collected for a month after the summer solstice, which occurred around June 21-22. The reason was to wait for the water temperature to rise in consideration of divers, and at the same time to secure a space for drying seaweed after finishing barley farming. Lastly, the diversity of harvesting techniques is maintained due to the preference for sea mustard under the water over sea mustard in the intertidal zone. When wetsuits were introduced through Jeju haenyeo (female divers) in the 1970s, Socheong-do accepted them wholeheartedly, and men wore them, and even women began to dive. This reaction is special in that it is a choice different from that made in the western coast and southern coast because, as wetsuits were introduced in the western and southern coasts, male divers naturally disappeared. Male divers still exist in Socheon-do, which is thought to be due to the food culture that favors sea mustard growing under the water. This is because they have to dive or use a boat to collect the long, soft sea mustard that grows under the water. People who use long sickles in the intertidal zone make efforts to extend their sickles and collect sea mustard in the subtidal zone. It can be concluded that the preference that sea mustard under water is ‘quality sea mustard’ is the cultural basis for various harvesting techniques to continue.

      • KCI등재

        반 정량적 리스크 저감 요소를 고려한철도 승강장 스크린 도어시스템의 안전 무결성 수준 할당

        송기태 ( Ki Tae Song ),이성일 ( Sung Ill Lee ) 한국안전학회(구 한국산업안전학회) 2016 한국안전학회지 Vol.31 No.4

        There exists required safety integrity level (SIL) to assure safety in accordance with international standards for every electrical / electronics / control equipment or systems with safety related functions. The SIL is allocated from lowest level (level 0) to highest level (level 4). In order to guarantee certain safety level that is internationally acceptable, application of methodology for SIL allocation and demonstration based on related international standards is required. However, the theoretical and practical study for safety integrity level is barely under way in the domestic railway industry. This research studied not only the global process of SIL allocation to guarantee safety in accordance with international standards for safety related equipment and system, but the quantitative methodology based on international standard and the semi-quantitative methodology as alternative way for SIL allocation. Specifically, the systematic SIL allocation for platform screen door system of railway is studied applying the semi-quantitative methodology in order to save much time and effort compared to quantitative method.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼