RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        `-어야 하다`와 `-었-`의 결합 양상과 함축 의미

        명정희 ( Myeong Jeonghee ) 서강대학교 언어정보연구소 2017 언어와 정보 사회 Vol.31 No.-

        This article aims to investigate implicature meanings in the combination `-eoya ha-` and `-eoss-`. The past tense ending `-eoss-` can combine behind the `-eoya ha-` and precede the `-eoya ha-`. Korean native speakers can infer two implications from the combination of `-eoya ha-` with `-eoss-`. The purpose of this paper is to examine the first meaning and second meaning of these constructions; the first implication is that a proposition is realized in the past and the second one is that a proposition is not realized in the past. These implications are related with the scope of `-eoss-` and modal meanings of `-eoya ha-`. They can be explained with the theory of Levinson`s GCI(Generalized Conversational Implicature). In this paper, `-eoya ha-+-eoss-` can be described with I-inferences and `-eoss-+-eoya ha-` can be explained with M-inferences. These implicature can be canceled depending on the context.

      • KCI등재

        맥락을 반영한 양태 도출 과정에 대하여 -양태의 다기능성을 중심으로-

        명정희 ( Myeong Jeonghee ) 국어학회 2020 국어학 Vol.0 No.93

        이 연구에서는 가능성 및 필연성 양태가 다양한 맥락정보에 따라 구체적인 의미기능으로 발현되는 것을 논증하였다. 양태의 기능이 도출되는 과정을 단계적으로 분석하여 양태 형식들에서 발현되는 양태 기능들 사이의 관계를 체계적으로 분석하였다. 먼저 양태가 도출되는 데 작용하는 맥락정보의 특징과 종류에 대해 논의하였다. 맥락정보는 양태의 개념이 언어화될 때 참고하는 정보로서 양태의 기본의미와 명제 의미 외의 배경의미이다. 양태의 맥락정보는 인식, 평가, 당위, 동적의 네 가지로 나누었다. 다음으로 맥락정보를 바탕으로 양태 기능이 도출되는 과정을 단계화하여 제시하였다. 첫 번째는 양태의 판단자가 표현하고자 하는 의도에 알맞은 맥락정보를 모으는 단계이다. 그 후 맥락정보를 통해 도출될 수 있는 가능한 사건들을 파악하고 그 중에서 제일 적합한 사건을 선택한다. 이때 가능한 사건의 개수에 따라 가능성 및 필연성 판단이 적용된다. 마지막으로 이러한 양태 도출 과정의 분석 틀을 적용하여 다의적 양태 표현인 ‘-어야 하-’와 ‘-을라’의 기능을 분석하였다. ‘-어야 하-’는 필연성 의미를 가지며 맥락정보에 따라 ‘의무, 추측, 소망’의 기능이 발현된다. ‘-을라’는 가능성 의미를 지니며 맥락정보에 따라 ‘추측, 의지’의 기능이 발현되고 ‘추측과 부정’의 의미가 함께 발현되기도 한다. This paper investigates a possible derivation mechanism of semantic functions for modal expressions in Korean. The interpretation of a modal is dependent on the context; so, in this paper, I study the relationship between context and the semantic functions of modality. The context is one of criterions dividing the subset of modality. This paper argues that the subset of context is divided into epistemic, evaluative, deontic, and a dynamic. The first step of derivation mechanism of modal function is generating information through the context. Next, a conclusion is drawn through a standard in detail. And finally, speakers determine the speaker's subjective perspective between possibility and necessity. This analysis accounts for various meanings of modality while also maintaining a consistent explanation.

      • KCI등재

        ‘-어야/-어도 되-’ 양태 구문의 구조와 의미 해석

        명정희(Jeonghee Myeong) 사단법인 한국언어학회 2021 언어학 Vol.- No.91

        This paper attempts to show the structural properties of Korean deontic modal constructions ‘-eya toy-’, ‘-eto toy-’ and to present the semantic interpretation in terms of Kratzer’s theory of modality(Kratzer 1977, 1981, 1991, Portner 2009). Korean deontic modal expressions are composed of conditional connective endings and predicate ‘toy-’. They are interpreted transparently compared to other auxiliary verb constructions. I propose that Korean deontic modal constructions can be interpreted based on conditional interpretation with attention to the principle of compositionality. I also point out that the predicate ‘toy-’ has meaning of ‘meeting criterion’ so deontic modal assess if the propositions meet the criterion or not. In other worlds, the meaning of predicate ‘toy-’ adds the set of best worlds to the conversational backgrounds so propositions of deontic modal sentence are evaluated according to the following clause of ‘-eya, -eto’.

      • KCI등재

        술어의 다의성과 사건 구조 - ‘가다’와 ‘-어 가다’ 구문의 관계를 중심으로 -

        명정희(Jeonghee Myeong) 사단법인 한국언어학회 2024 언어학 Vol.- No.98

        The purpose of this paper is to explain the semantic relevance of the motion verb ‘kata’ and the auxiliary verb ‘kata’ used in the ‘V-e kata’ construction based on argument structure and event structure. The meaning of the motion verb ‘kata’ can be interpreted in various ways depending on which of its arguments-direction, goal, or path-is realized. Furthermore, the entailment of the sentence also varies depending on which arguments the verb ‘kata’ appears with. With its multiple senses, ‘kata’ shares a common semantic element, which is the ‘GO’ function. Additionally, ‘kata’ has a complex event structure composed of processes and states. Depending on which element is headedness and which element is specified, various meanings of ‘kata’ are derived. As the motion verb ‘kata’ undergoes grammaticalization, its meaning becomes bleached, indicating not the movement of an entity but the progression of event change. Consequently, the auxiliary verb ‘kata’ takes only preceding verbs that denote events with final points. Additionally ‘kata’ serves the function of assigning the headedness on sub-events of the process close to their final point in a complex event structure.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼