RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        你呢貴姓 「千字文」의 牙ㆍ喉音 聲母 小考

        류정정,이영호 한국언어연구학회 2022 언어학연구 Vol.27 No.1

        NiNiGwiSeong is a Chinese trade painting study book compiled in the late Joseon Dynasty, and although the purpose and author of the compilation are unknown, the It is an important resource for studying speech. This paper sheds light on the phonological system of the Northeast dialect at the time through the analysis of the surnames of the velar sound, and guttural of the NiNiGwiSeong 「QIANZIWEN」. As a phonological characteristic of the Northeast dialect, the mixed phenomenon of Zero Initial /ø/ and the voiced wind fricative /ʐ/, etc. It could be seen through the markings. It is believed that some Chinese characters pronounced as /ʐ/ in the dialect of Mandarin Chinese were pronounced as Zero Initial. This is considered to be worthy of reference as a basis for more clearly defining the region of the northeast of the bill reflected in NiNiGwiSeong .

      • KCI등재

        《你呢貴姓》<千字文> 齒音 聲母 小考

        류정정,김은희,김서영,안영실,이길경 한국중문학회 2022 中國文學硏究 Vol.- No.86

        《NiNiGwiSeong》 is a Chinese business conversation textbook published in the late Joseon Dynasty. 《NiNiGwiSeong》 is an important resource for studying the pronunciation of the dialect at the time by transcripting the actual dialects of the corresponding dialect one by one with Hunminjeongeum. This study sheds light on the phonological system of the Northeast dialect at the time reflected in the 《NiNiGwiSeong》, and carefully examines the characteristics of the notation in transliteration. This study are conducted focusing on the initial dental consonants, which are most closely related to the phonological characteristics of the Northeast dialect. The salient phonological features of the Northeast dialect is the mixing of retroflex consonants and Blade-alveolars. We found that the most Mandarin retroflex consonants were pronounced as Blade-alveolars in the 《NiNiGwiSeong》. 《你呢貴姓》은 조선 후기에 편찬된 중국어 무역 회화 학습서이다. 《你呢貴姓》은 訓民正音으로 해당 방언의 실제 어음을 轉寫하고 있어 당시 동북 방언의 어음을 연구하는데 중요한 자료이다. 본고는 《你呢貴姓》에 반영된 齒音 성모를 중심으로 譯音에서의 표기특징을 면밀하게 고찰하였다. 동북 방언의 가장 두드러지는 음운 특징으로 권설음과 평설음의 혼용을 예로 들 수 있는데, 이러한 음운 현상을 《你呢貴姓》의 譯音 표기를 통해 엿볼 수 있었다. 당시 동북 방언에서 普通話의 권설음으로 발음되는 대부분의 漢字들이 평설음으로 발음되었던 것으로 추정된다.

      • 가정간호를 받는 만성질환자 가족의 체험

        김영혜,김명수,정정,김윤희,김영순,최남연,성미,고영희,Kim, Young-Hae,Kim, Moung-Su,Jung, Jung-Sim,Kim, Yun-Hee,Kim, Young-Soon,Choi, Nam-Yeun,Rhu, Sung-Mee,Go, Young-Hee 한국가정간호학회 2003 가정간호학회지 Vol.10 No.1

        The purpose of this study was the family caring for the patients under home care nursing in the two college hospitals in Busan and Kyungnam Province. Researchers deep-interviewed the participants and asked using the non-constructed questions. 'What did you experience through home care nursing?'. The results are summarized as follows ; First, there were 196 final meaningful statements in the end and 32 constructed meanings, which were classified into 13 themes. These themes were again divided into four categories such as introduction, development, turn and conclusion. In the 'Introduction' three themes were included as follows ; 'feeling their eyes blinded', 'feeling a burden to have such a patient at home', and so on. In the 'conclusion' consisted of four such as 'finding it worthwhile to take care of them at home despite in the suffocated reality', 'pinning hope on the patient', 'retiring the world at first, but later going outdoors and feeling better', and 'realizing the real meaning of family through the difficult situation'. On the basis of this research results, home care nurses have to include the patients' family among home care clients and gradually change the home care nursing into the positive direction by sensitively responding to their requests.

      • KCI등재

        『全韻玉篇』 漢字音의 正音 연구 -牙ㆍ舌ㆍ脣音의 聲母를 중심으로-

        이길경,김은희,김서영,안영실,류정정 중국학연구회 2021 중국학연구 Vol.- No.98

        『全韻玉篇』(1796 추정 저자미상)은 『奎章全韻(1796)』 을 바탕으로 편찬되었으며 訓民正音으로 『奎章全韻』의 規範音과 당시 한국 漢字音의 통용음 그리고 『華東正音通釋韻考(1747)』 의 漢字音이 세 종류의 漢字音을반영하고 있다 『全韻玉篇』은 10840개의 漢字가 수록되었으며 2권 2책木板本으로 간행되었다 본고는 세종대왕기념사업회에서 출판한 『全韻玉 篇』 正音에 해당하는 207개의 漢字를 전수 조사하여 X正Y에서 X음과 Y음의 성격에 대해 면밀히 고찰하였다 이에 본고는 漢字를 牙ㆍ舌ㆍ脣ㆍ 齒ㆍ喉ㆍ半舌ㆍ半齒의 七音에 따라 聲母별로 분류하여 한국 漢字音을교정 반영한 『東國正韻(1447)』 및 漢語 中古音과 비교ㆍ고찰하였다 『全 韻玉篇』은 근대 한국 漢字音을 반영하고 있으므로 중세 漢字音으로부터음운체계의 통시적 고찰을 위해 중국 漢字音과도 비교ㆍ고찰하며 『全韻玉 篇』에서 X正Y로 표기된 漢字音을 중심으로 四聲七音을 바탕으로 한 일부 초성을 漢語 어음과의 비교를 통해 X음과 Y음의 음운특징과 표기 원인을 밝혔다 또한 한국 漢字音과 漢語 中古音의 통시적인 비교를 통해일부 한국 漢字音의 초성체계 구개음화가 『全韻玉篇』 시기까지 어떤 정도로 완성되었는지 살펴보았다 다만 본고는 편폭상의 제한으로 牙ㆍ舌ㆍ 半舌ㆍ脣音에 대한 연구를 먼저 진행하였다

      • KCI등재

        『全韻玉篇』 漢字音의 正音 硏究 - 齒音의 濁音 聲母를 중심으로 -

        이길경,김은희,김서영,안영실,류정정 한국중국언어문화연구회 2022 한중언어문화연구 Vol.- No.63

        This paper examined the pronunciations of X and Y in the Jeon Un-okpyeon "X Jeong Y" through a comparison between the middle and high notes of Korean, based on the four-sound and seven-tone. Due to the limitations of space This paper Among the Chinese characters marked as "X Jeong Y," only the Chinese characters belonging to the four-sound and seven-tone were examined. It was possible to check the readings of the Chinese characters corresponding to full-voiced sounds among the Chinese characters indicated in the Jeon Un-okpyeon "X Jeong Y". All the X sounds of Chinese characters corresponding to jong-mo, seon-mo, sa-mo, and seon-mo reflect voicing, but sueng-mo is excluded from the notation. Thus, it was possible to estimate that the devoicing of the latter consonants had already proceeded to completion in the phonological system of the text, as reflected in the fact that the X notes and Y notes showed extensive diversity, with indications via polyphonic characters, phonetic notation, heterogeneous characters, harmonic characters, and Chinese characters, indicating a lack of systematicity.

      • KCI등재후보

        중환자실 간호사들의 손 소독제에 따른 소독효과 및 MRSA 분리

        박선남(Park Sun-Nam),박옥순(Park Ok-Soon),경화(Rhyu Kyung-Hwa),정정임(Jeong Jeong-Im) 기본간호학회 2006 기본간호학회지 Vol.13 No.3

        Purpose: This study was a within subject repeated pretest-posttest design done to compare the effect of disinfection and the degree of MRSA(Methicillin- resistant staphylococcus aureus) isolation from hand disinfectant in ICU nurses. Method: Out of the total internal medicine/surgery ICU nurses at a university hospital in Seoul, 29 female nurses who were participating in direct patient care were participants in this study. After collection of sam pies, Staphylococcus aureus and MRSA were isolated from the palms, nails and nasal cavities of the nurses according to disinfectants (soap and beta-scrub). Results: The effect of disinfection was greater in the beta-scrub group than in the soap group, and the effect of disinfection on palms was higher in the beta-scrub group than in the soap group. As for the degree of MRSA isolation, there was more isolation in palms in the soap group than in the beta-scrub group but there was no difference in the degree of MRSA isolation from the hand disinfectant in nails and nasal cavities. Conclusion: Beta-scrub showed a superior prolonged effect against transient bacteria compared with soap. Further, to reduce MRSA infection, we recommend interventions focused on these aspects.

      • SSCISCIESCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼