RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Use and Misuse of Linking Adverbials: A Corpus-based Study on NS and NNS Writings

        노선희 ( Son Hee Ro ),나윤희 ( Yoon Hee Na ) 21세기영어영문학회 2012 영어영문학21 Vol.25 No.3

        The purpose of this study is to investigate how Korean EFL students use linking adverbials in argumentative essays in comparison to how American university students use them in their writings. Two comparable corpora representative of the two groups were compiled. Sixty-four linking adverbials were selected and classified into six categories: enumeration/addition, result/inference, contrast/concession, apposition, summation, and transition. The findings show that except for the category of transition, Korean EFL students significantly overused the linking adverbials in the rest five categories. In an investigation of the use of individual linking adverbials, this study shows that out of 64 linking adverbials, 18 adverbials were overused by Korean leaners and only two were underused by them. Four types of misuse were also identified in a learner corpus. Based on the results of the study, teaching implications for L2 writing are presented.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼