http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
남기민 ( Ki Min Nam ),하미용 ( Mi Yong Ha ) 한국가족사회복지학회 2012 한국가족복지학 Vol.37 No.-
The purpose of this study is to examine meaning and nature of work experience of the marriage migrant female at rural areas and to understand how they have been integrated in the Korean society, Colaizzi`s phenomenological method was used, The subjects were 8 marriage migrant female at rural areas who were registered at multi cultural family support center, In-depth interview was used, Data were analized according to Colaizzi`s 7 stages. The study results consisted of 22 subjects and 8 subject groups of essential structure of the experience. These categories were characterized as follows: ``Discovery of ways to survive in unfamiliar land``, ``Knock on the door of discrimination and prejudice``, ``Facing wall of reality,`` ``Enduring``, ``Standing up at crossroad``, ``Going ahead one step more``, ``Relying upon wooden support``, and ``Dreaming for the future``. Based on the results, it suggestions for social work political and practical intervention services.
〈첫날밤에 소박맞은 신부〉 이야기의 변이 양상과 그 의미
남기민(Nam, Ki-Min) 우리문학회 2019 우리文學硏究 Vol.0 No.64
〈첫날밤에 소박맞은 신부〉 이야기는 그간 원혼 설화의 범주에서 주로 논의되어 왔다. 첫날밤에 신랑의 오해로 인해 소박맞은 신부가 침묵한 채 신랑을 기다리다가 신랑의 손길 한 번에 한을 풀고 재가 되어 사라진다는 것이 이야기의 줄거리이다. 하지만 여느 구비문학 갈래에 있는 이야기들과 마찬가지로 이 이야기 또한 다양한 변이 양상을 보인다. 신랑이 신부를 소박 맞히고 떠나는 지점까지는 대부분의 각편이 유사하지만 신랑의 오해 이후 신부의 대응양상과 해결과정은 동일하게 나타나지 않는다. 침묵하는 신부도 존재하지만 이와 반대의 모습을 보이는 신부도 존재한다. 억울함을 적극적으로 토로하는 신부는 몸 바꾸기를 통해 가부장제 하의 여성이라는 본래의 몸이 가질 수 없었던 말하는 능력을 획득하기도 하고, 역으로 자신을 옭아매던 제도와 관습을 자신의 한을 푸는 도구로 이용하기도 한다. 한편 신부가 원귀가 되지 않는 각편들에서는 신랑이 돌아간 뒤 얼마 지나지 않아 오해를 해소하기 위해 행동하는 신부의 모습을 볼 수 있는데, 이는 〈첫날밤에 소박맞은 신부〉 이야기 중 가장 특이한 유형이다. 이러한 신부의 적극적인 면모는 신랑이 오해를 풀고 돌아오도록 하는 결정적 계기가 된다. 이 유형에서 신부는 한시(漢詩)를 써서 오해를 풀거나 남편의 옷을 지어서 좋은 아내로서의 자질을 증명한다. 이러한 장면에서 가부장제에 공모하는 여성의 모습을 확인할 수도 있겠다. 그러나 자신들의 언어를 가지지 못한 여성이라는 존재가 가부장제의 언어를 빌려서라도 그가 원하는 바를 적극적으로 말하고 목적을 달성하려는 시도 자체에 큰 의미를 둘 수 있을 것이다. The story “The Bride Deserted on the Wedding Night” has been discussed in the genre of ghost tales. The storyline entails a bride being deserted on her wedding night because of a misunderstanding of the groom. The bride waits for the groom in silence, the bridegroom touches the bride, she disappears into ashes. However, this story has like many other stories in oral literature. Most of the stories are similar, until the groom leaves the bride. The bride"s response and resolution are not the same after the groom"s mysterious disappearance. There is a silent bride, and there is the outspoken bride. The bride who actively speaks about injustice is the one who acquires the ability to speak through transformation, something that women under the patriarchy could not do. The bride uses the patriarchal system as a motivation—the institutions and customs that bind women become a tool for one"s resentment. On the other hand, in stories where the bride is not a ghost, we can see her acting to solve the misunderstanding. This is the most unusual version of “The Bride Deserted on the Wedding Night.” It is the active nature of the bride that becomes the decisive factor that triggers the groom’s return after the misunderstanding. The bride uses a Chinese poem to clear up the misunderstanding and make her husband"s clothes to prove her qualities as a good wife. This scene can be interpreted as a woman conspiring with the patriarchy. However, beings who do not have their own language will be able to borrow the language of the patriarchy to speak more about what they want and put more value in trying to achieve their goals.
〈옹고집전〉 속 ‘아내’의 서사적 배제에 대한 향유층의 의식 - 김삼불본〈옹고집전〉과〈쥐 둔갑 설화〉를 중심으로 -
남기민(Ki min Nam) 판소리학회 2023 판소리연구 Vol.56 No.-
This paper focuses on 'Onggojipjeon' in which Kim Sam-bul corrects wrong letters or wrong sentences and annotates them, and focuses on ‘Onggojip Wife’, which has not received attention so far. ‘Onggojip’ the main character of 'Onggojipjeon' is a representative villain in the pansori narrative along with Nolbu. In the story, Onggojip is a undutyful son. He treats his neighbors badly, too. So eventually, he is punished by a monk. He is driven out of the house and suffers. However, he soon returns home and regains his patriarchal status. The problem is that Onggojip is not the only one being punished for this incident. Onggojip accuses his wife of committing an affair and children turn into straw. The wife was criticized even though she did not cause it. And there is no defense in that situation. At that time, Onggojip's wife could not resist and speak out in the patriarchal perception of society. A narrative similar to Kim Sam-bul’s version of 'Onggojipjeon' appears in the 'The Rat Transformation Story,' known as one of the sources of 'Onggojipjeon.' In 'The Rat Transformation Story' his wife is also accused and mocked as 'not even knowing the rat’s genitals,' but in each story, the words criticizing the wife are deleted; the husband and wife return to a happy ending; or a speaker appears who advocates for the wife. Thus, the various versions implement a variety of ways of defending and not criticizing the wife. Through this, it can be confirmed that the enjoyment class of the time was aware of the absurdity revealed in the narrative. The enjoyment class of Kim Sam-bul version of 'Onggojipjeon' also shows a clear consciousness of the enjoyment class of the time that recognizes fairness and correctness by replacing the narrative that holds innocent wives responsible and persecuted with other pixels without actively reproducing it.
서사무가 <당금애기>가 그려낸 가족 돌봄과 혈연 너머의 가족 돌봄
남기민(Nam ki min) 한국무속학회 2024 한국무속학 Vol.- No.48
인간의 취약성과 의존성을 고려했을 때 인간은 타인의 돌봄 없이는 살아갈 수 없는 존재라 할 수 있다. 특히 어머니를 위시한 가족의 돌봄은 가장 기본적이며 근원적형태의 돌봄으로 간주된다. 이 연구에서는 서사무가 <당금애기>를 통해 가족 돌봄의 다양한 양상을 살펴본다. <당금애기>는 전국에 걸쳐 전승되며 그러한 만큼 다양한 각편이 존재한다. 각편들은 공통된 서사단락을 가지고 있지만 돌봄을 수행하는 인물과 그에 따른 서사의 의미 측면에서 차이를 보인다. 어머니의 돌봄이 돋보이는 각편에서 당금애기의 어머니는 아버지와 오빠들로 대변되는 가부장권과 대립하며 당금애기에게 정서적·신체적·경제적 돌봄을 수행한다. 한편 남편이자 아버지인 스님의 돌봄 양상을 확인할 수 있는 이야기도 있다. 이러한 이야기에서 스님은 당금애기를 위해 자신의 지위를 내려놓고 환속하여 당금애기의 산바라지를 충실히 수행한다. 이는 가부장제 이데올로기가 지배하는 사회에서 비교적 드러나지 않았던 남편의 돌봄이라는 측면에서 주목할 만하다. 마지막으로 <당금애기>에서는 혈연 혹은 혼인으로 맺어진 전통적인 가족의 범위를 넘어서 발생하는 돌봄의 양상 역시 확인할 수 있다. <초공본>에서 느진덕 정하님은 당금애기 집안의 여종으로 당금애기와 돌보고 돌보아지는 돌봄관계를 맺고 있다. 이들은 노-주의 관계로 설정되어 있지만 위계질서 속에 놓여 있지 않다. 아이를 잉태한 당금애기를 극진히 돌보고 이념을 내세워 가족이라는 이름으로 폭력을 자행하는 가족 구성원에게서 당금애기를 보호하는 느진덕의 모습은 주인과 하인의 관계를 넘어 혈연 가족보다 더 굳건한 돌봄관계를 맺고 있는 진정한 가족처럼 보인다. 이는 돌봄이 혈연 가족의 영역을 넘어 더 크고 넓은 관계의 파동을 타고 확장될 수 있음을 보여주는 의미 있는 양상이다. 따라서 이글은 서사무가 <당금애기>를 통해 전통적인 가족 돌봄의 양상을 제시함과 동시에 돌봄이 혈연이나 혼인과 같은 전통적인 가족의 범위를 넘어 확장될 수 있다는 인식도 함께 보여준다. 이러한 점에서 돌봄이 사회의 전 범위로 확장될 수 있는 가능성을 시사한다. Considering human vulnerability and dependency, it can be said that humans cannot live without the care of others. Especially, the care provided by the mother and other family members is considered the most basic and fundamental form of care. This study examines various aspects of family care through the Shamanistic Epic, Danggeumaegi. Danggeumaegi has been passed down nationwide, resulting in various versions. Each version shares common narrative elements. However, there are differences in the characters performing the care and the associated meanings. In episodes where maternal care is prominent, the mother of Danggeumaegi provides emotional, physical, and economic care to Danggeumaegi, opposing the patriarchal authority represented by the father and brothers. On the other hand, there are stories that illustrate the caregiving aspect of the husband and father, who is also a monk. In such stories, the monk sacrifices his position and faithfully performs caregiving duties for Danggeumaegi. This aspect of husbands care, relatively less visible in a society dominated by patriarchal ideologies, is noteworthy. Finally, Danggeumaegi reveals caregiving dynamics that extend beyond the traditional boundaries of kinship or marriage. In episodes Chogongbon, Neujindeok Jeonghanim forms a caregiving relationship with Danggeumaegi as a servant within the household. Although these relationships are set within a master-servant framework, they do not adhere strictly to hierarchical norms. Neujindeok fiercely protects Danggeumaegi from family members who perpetrate violence under the guise of family ideals, demonstrating a caregiving relationship stronger and more resilient than kinship ties. This illustrates a significant aspect where caregiving transcends the realm of kinship, indicating the potential for care to extend to broader and wider relationships beyond traditional family boundaries. Therefore, this essay, through the Shamanistic Epic Danggeumaegi, not only presents aspects of traditional family caregiving but also demonstrates an understanding that care can extend beyond the traditional confines of kinship or marriage. In doing so, it suggests the possibility of care expanding into broader realms.