RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 연구논문 : 한국어 인터뷰 시험에서의 발화 추출 방법 분석

        나카가와마사오미 ( Nakagawa Masaomi ) 시학과 언어학회 2011 시학과 언어학 Vol.20 No.-

        Recently, there are vibrant researches on spoken language ability test of Korean education, but these have exclusively focused on the matter of ``what``, i.e. the contents of assessment, but it does not pay enough attention to ``how`` to assess. In an interview test of foreign language education, interaction between the participants of dialogue has a great impact on assessment. Thus, this study executes discourse analysis on an interview test (The achievement test conducted in the Japanese university) carried out as a Korean language achievement test and analyzes how the interviewer extracts the speech(elicitation techniques) of the interviewee. Based on the result, further study on structuralization considering main aspects of an interview test (psychological, linguistic and assessment aspects), setting up a clear topic or flow, purpose driven questions and using spiraling questions, and the training of interviewers are suggested.

      • KCI등재후보

        다문화교육으로서의 한국어 교육 연구 - 일본 고등학생을 위한 문화 교육을 중심으로

        나카가와 마사오미 서울대학교 국어교육연구소 2008 국어교육연구 Vol.22 No.-

        A purpose of this study is to show significance of the Korean education for the Japanese high school student in the multicultural education. The Korean education for Japanese high school students is different from Korean education for adults in many ways. Education purpose, contents and systems are different. Most of high schools have been teaching Korean for multicultural education purpose. However, there was the lack of considerations what ‘Korean education as multicultural education’ is. Therefore, I defined ‘multicultural education’ and showed significance of multicultural education. Then I analyzed contents, curriculum and teaching materials in Korean education for the Japanese high school students. Finally, I suggested new directions for teaching Korean as multicultural education. 본 연구의 목적은 다문화교육이라는 관점에서 일본 고등학생을 위한 한국어 교육의 의의를 밝히고 현재 이루어지고 있는 교육의 문제점을 제시하는 데에 있다. 일본 고등학교에서의 한국어 교육은 한국어 교육을 도입한 과정이나 교육 목적 및 내용, 교육 체계 측면에서 성인학습자를 위한 한국어 교육과 큰 차이가 있다. 많은 고등학교에서는 다문화교육을 이유로 한국어 교육을 도입한 과정이 있으나 지금까지 ‘한국어 교육을 통한 다문화교육이란 무엇인가?’라는 근본적이고 본질적인 논의가 이루어지지 않았다. 따라서 본고에서는 다문화교육으로서의 한국어 교육의 의의와 문화 교육의 단계를 밝히고 현행 일본 고등학생을 위한 교육과정과 교재에 나타나는 문화 교육의 내용과 방법을 분석하였다. 마지막으로 이러한 분석을 통하여 밝혀진 문제점을 지적하고 향후 과제를 제시하였다.

      • 한국어 인터뷰 시험에서의 발화 추출 방법 분석

        나카가와 마사오미 시학과언어학회 2011 시학과 언어학 Vol.0 No.20

        최근에 한국어교육에서는 구어 능력 시험에 관한 연구가 활발하게 이루어지고 있으나 이들의 연구는 구어 능력 시험에서 무엇을 평가하는가에 관한 평가 내용에 초점을 두고 있으며 어떻게 평가하는가에 관한 평가 방법에는 그다지 주목하지 않았다. 외국어교육에서의 인터뷰 시험에서는 대화참여자간에서 이루어지는 상호작용이 평가에 큰 영향을 준다. 본고에서는 한국어 인터뷰 시험(일본 대학에서의 성취도 시험)의 담화 분석을 실시하여 평가자가 어떤 방법으로 수험자의 발화를 추출하고 있는지를 분석하였다. 그 결과 향후 과제로서 인터뷰 시험의 주요 측면(심리적 측면, 언어적 측면, 평가의 측면)을 고려한 구조화, 명확한 화제나 맥락 설정, 목적에 적합한 질문과 나선형 질문의 활용, 평가자 훈련의 필요성을 제시할 수 있었다.

      • KCI등재

        일본어권 학습자를 위한 한국어 경어법 교육 연구

        나카가와 마사오미 국제한국어교육학회 2007 한국어 교육 Vol.18 No.1

        Japanese who are currently staying in Korea and learning Korean language are faced with the situation when they have to deal with appropriate use of honorifics, in communicating with Korean native speakers. It seems to be significant for learners to use appropriate honorifics in Korean society. First, in this study, the researcher grasps the learners` understandings of honorifics through the researcher-prepared questionnaire, and then investigates the actual use of honorifics in their everyday life. Also, as the theoretical background of the study, the characteristics of Korean phonetics, the required proficiencies of using Korean honorifics, and the cross-linguistic features between Japanese and Korean honorifics are also investigated. Finally, as a result of error analysis and proficiencies of using honorifics, researcher presents the education principles of Korean honorifics along with the issues of current Korean honorifics education. (Hongik University)

      • KCI등재

        학문 목적 한국어 듣기 교육의 현황과 과제 - 일본어교육에서의 선행연구와 비교하여-

        나카가와 마사오미 국제한국어교육학회 2008 한국어 교육 Vol.19 No.1

        Journal of Korean Language Education Recently there is the need for the study of Korean for academic purposes for foreign learners who go on to university or graduate school in Korea. In Japan, research of Japanese for academic purposes is proceeded from 1980’s and researchers had studied ‘Academic Japanese’ actively since the development of EJU (Examination for Japanese University Admission). This study focused on listening education in Korean for academic purposes and analyzed it comparing with the study of Japanese education. This study will review the definition of academic purposes in Korean education and Japanese education first. And then this study will classify the advanced researches into four category (research based on date analysis, teaching-learning research, teaching materials research, assessment research) analyzed them and suggested some issues finally.

      • KCI등재
      • KCI등재

        教室と社会をつなげる交流学習実践コミュニティは 何を目指すのか ─外国語教育における<拡張型交流学習>の可能性─

        사와베 유코,나카가와 마사오미,이와이 아사노,아이자와유카 한국일어교육학회 2018 일본어교육연구 Vol.0 No.44

        The purpose of this article is to examine the significance of joint training in collaborative learning for foreign language teachers in Korea and Japan, and the roles and possibilities of communities of collaborative learning practice. Our two questions are as follows: (1) How did participants take the joint training? and (2) How did participants design the plans of collaborative learning? We gathered research data by having participants respond to a questionnaire survey and by having participants make lesson plans of collaborative learning. In this paper, we reported the findings and the conclusions. The results of the questionnaire survey showed that the participants had a high level of motivation for forming communities of collaborative learning practices, and the results of the analysis of the lesson plans showed the possibilities of expansive learning in collaborative learning. We concluded that the communities of collaborative learning practices would aim for forming communities which would introduce expansive learning that collaborates not only with classmates of Japan and Korea but (also) with various kinds of people, not only with classmates of Japan and Korea. 外国語教育における交流学習は、交流自体を目的とした学習や交流という場を活用した深化学習、さらには交流相 手との協働学習など、教室と教室の外のつながりの中で学びを実現してきた。しかし、外国語教育において交流学習は いまだ浸透しているとは言えない。その理由として、例えば日韓交流学習では、実践したくても交流相手が見つから ない、学習をデザインする方法がわからないなどの教師の声が聞かれる。そこで、日韓両国の日本語教育、韓国語教育 に携わる筆者らは、交流学習に関する教師コミュニティを形成するために、日韓合同「交流学習」教師研修を行い、そ の成果と今後の課題を探った。研修参加者を対象としたアンケートの分析結果からは、交流学習実践コミュニティの 形成に一定の成果が得られたことが明らかとなった。また、交流学習の単元案の分析結果からは、学校間交流学習に限 定した単元案が多い中、教室と社会との連続性を意識した拡張的学習の萌芽とも言えるものもデザインされているこ とが明らかとなった。筆者らはこの分析結果をもとに、今後、交流相手とともに様々な職業、様々な社会活動にかかわ る人々と交流しながら学び合う<拡張型交流学習>とその実践を支えるコミュニティづくりを目指すことにした。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼