http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
유럽의 프랑코포니 지역 문화 고찰 I : 스위스의 중립적 문화를 중심으로
김희명,이찬규 한국프랑스어문교육학회 2012 프랑스어문교육 Vol.41 No.-
La Suisse fait partie de la Francophonie : non seulement la Suisse utilise le français comme une des langues officielles du pays, mais aussi elle entretient depuis longtemps une relation étroite avec la France dans son histoire et sa culture. Quand on pense à la Suisse,son image représentative serait la nature comme une montagne enneigée. Cependant, comme Karl Jaspers a dit que la Suisse s'envisageait comme un "modèle du monde de l'avenir",cette idée n'est pas simplement de sa belle nature. En bref, la Suisse est deux fois plus riche que la France économiquement et la ville comme Genève montre une caractéristique de multiculture et entretient un statut neutre dans l'histoire. De nombreuses organisations internationales y résident et des conférences internationales y ont lieu fréquemment. Le pourcentage des habitants étrangers à Genève est très haut, or cela sert au pouvoir potentiel de l'économie au lieu de provoquer des problèmes négatifs au pays. Le statut neutre de la Suisse est un motif essentiel qui influence Genève de devenir une ville internationale. Et la France apporte son appui à la Suisse pour l'entretien du statut neutre dans l'histoire. Ferdinand Hodler et l'art brut montrent bien l'art écologique qui surpasse l'anthropocentrisme. “Le paysage horizontal” de Hodler représente une vie à la Suisse ; son paysage rêve d'une relation égale entre la nature et l'homme, qui est différente de la relation verticale. Même si la vie humaine bénéficie de la civilisation matérielle, l'art brut refuse toutes les choses civilisées. "La Collection de l'Art Brut" est le seul musée au monde qui expose à la fois les tableaux des enfants et des handicapés intellectuels qui s'écartent de la société civilisée. L'artiste français Jean Dubuffet fait un rôle important pour la création du musée d'art brut ; il souligne entre toutes les existences la valeur relationnelle qui se maintient en dehors des hostilités et de l'ordre hiérarchique. C'est l'occasion de viser à la déconstruction de l'anthropocentrisme qui est responsable des déséquilibres écologiques. Dans l'histoire suisse, la religion est un des sujets délicats à aborder. La réforme religieuse commence depuis le 16è siècle par la discorde des catholiques et des protestants qui revendiquent la rénovation des catholiques. Dans cet événement, le peuple suisse se divise,cependant il s'est repenti aussitôt de la lutte religieuse. Et la Suisse a déclaré qu'elle ne participerait pas aux guerres de Religion de l'Europe tout en gardant le statut neutre du pays. C'est pourquoi la Suisse devient le berceau du mouvement "Ecumenical" qui est en relation étroite au statut neutre en dehors des sectes religieuses. L'année 2012 est la 50ème année de l'établissement des relations diplomatiques entre la Corée et la Suisse. En plus, au moment où l'on prépare "la post Amérique", la culture neutre de la Suisse nous montre bien un des modèles remarquables qui méritent de prêter attention. Pourtant, les études sur la Suisse en Corée ne sont pas suffisantes par rapport aux autres pays francophones ; ces études sont nécessaires dans diverses sections comme la culture, la politique, et l'économie etc.
김희명,황매향 경인교육대학교 교육연구원 2015 교육논총 Vol.35 No.3
Validation of the Korean Grit Scale for Children 이 연구는 미국에서 아동을 대상으로 사용되고 있는 끈기(grit)를 측정하는 검사도구를 한국어로 번안하여 타당화하는 것을 목적으로 수행되었다. 끈기는 개인의 성취를 예언하는 정의적 특성 중 하나로 Duckworth에 의해 소개되면서, 성취에 대해 지능보다 더 높은 예언력이 확인되기도 한 변인이다. 이 연구에서는 8-Item Grit Scale for Children의 문항을 Duckworth의 허락을 받아 한국어로 번역하고, 이를 역번역하여 원본과 비교하는 번역의 과정을 거쳤다. 번안한 척도의 타당도를 검증하기 위해 학습동기와 자기통제성과의 관계를 검토하였다. 한국판 아동용 끈기 척도의 타당화를 위해 경기도, 인천, 전북 소재의 초등학교 6학년 학생 309명을 대상으로 검사를 실시하고, 문항양호도, 신뢰도, 구인타당도 등을 확인하기 위한 분석을 실시하였다. 그 결과 끈기 척도를 구성한 8개 문항이 모두 문항으로 채택될 수 있음을 확인하였고, 신뢰도와 타당도도 만족스러운 수준을 보였다.