http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
중한 기계번역 오류변화와 포스트에디팅 가이드라인에 대한 고찰 : 2021년-2023년 학부 수업사례를 중심으로
김혜림 한국외국어대학교 통번역연구소 2024 통번역학연구 Vol.28 No.2
This study examines Chinese-Korean machine translation texts generated by NAVER Papago in 2021, 2022, and 2023, analyzing them for changes in error frequency, and patterns, and reviews undergraduate students' post-editing cases. This study also suggests modifications to the Chinese-Korean post-editing guidelines proposed in previous studies, particularly regarding message, lexis, and structure. Suggested modifications ask for greater allocation of attention on cross-referencing the source text with the machine-translated text, including giving greater consideration for the target audience, conducting thorough research, and comprehending the subject matter. Further suggestions include explanations and examples in the guideline to aid translators distinguish non-errors from actual errors.