http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Anaphor Resolution in Children with Poor Reading Comprehension
김명수(Myungsoo Kim),황민아(Mina Hwang) 한국언어청각임상학회 2017 Communication Sciences and Disorders Vol.22 No.3
배경 및 목적: 본 연구의 목적은 읽기이해부진 아동의 읽기이해 과정에서 대용어 참조해결 특성을 범주단서와 문맥단서에 따라 살펴보는 것이다. 방법: 초등학교 3-6학년 읽기이해부진 아동 13명과 일반아동 13명을 대상으로 대용어 참조해결에 대해 범주단서와 문맥단서 조건으로 온라인 읽기과제를 진행하였다. 문항은 선행어 문장과 대용어 문장의 두 문장으로 구성되었다. 문항 이후에 대용어 참조해결을 확인하는 판단문장이 제시되었다. 아동들은 테블릿으로 제시되는 문항을 문장단위로 읽었고, 대용어 문장의 읽기시간을 실시간으로 측정하였다. 결과: 읽기이해부진 아동은 두 조건 모두에서 일반아동보다 대용어 문장의 읽기시간이 느렸다. 일반아동은 범주조건의 대용어 문장읽기 시간이 문맥조건 보다 빨랐지만 읽기이해부진 아동은 문맥조건의 대용어 문장읽기 시간이 범주조건 보다 빨랐다. 논의 및 결론: 읽기이해부진 아동은 대용어 참조해결에 낮은 수행을 보이고 대용어 참조해결 단서를 적절히 활용하지 못한다는 것을 확인하였다. 읽기이해부진 아동과 일반아동의 범주단서와 문맥단서에 따른 대용어 참조해결 양상이 다름을 확인하였다. Objectives: This study investigated anaphor resolution during discourse reading in children with poor reading comprehension. Methods: The participants were 13 children with poor reading comprehension and 13 typically developing children in grades 3 to 6. The children performed an online reading task where they were presented 40 discourses of two sentences where the first sentence containing two antecedents and the second containing an anaphor. The discourses were divided into half based on the types of cues that the children could utilize for anaphor resolution: categorical cues and contextual cues. The children were asked to press a button as soon as they comprehended each sentence and the reading times were measured online. A verification sentence followed each discourse to confirm the children’s anaphor resolution. Results: The reading time of the sentences with an anaphor were significantly slower in the poor comprehenders compared to the typically developing children. The typically developing children read anaphor sentences with categorical cues faster than those with contextual cues. However, the poor comprehenders read anaphor sentences with contextual cues faster than those with categorical cues. Conclusion: The poor comprehenders’ performances during the online reading task indicated that they had difficulties in anaphor resolution. In addition, the poor comprehenders and the typically developing children appeared to be different in utilizing the two types of cues (categorical and contextual cues) during the process of anaphor resolution.
대한제국기 시부사와(澁澤榮一)의 대한 인식과 일제강점기 계승자들
김명수 ( Myungsoo Kim ) 경제사학회 2019 經濟史學 Vol.43 No.2
본고에서는 일본을 대표하는 기업가 시부사와 에이이치(澁澤榮一, 1840-1931)가 19세기 말 한국에 진출하면서 한국에 대해 어떤 인식을 가지고 있었고, 일제강점기에 그의 계승자들이 시부사와를 어떻게 기억했는지를 검토했다. 시부사와는 성장기에 일본 내 국학사상이나 존왕양이사상의 영향을 받았고, 당시 민중들에게 널리 퍼져 있던 삼한정벌에 대한 신화를 믿고 있었다. 그러한 역사적 연속성 속에서 일본이 한국에 대해 진취적 공략을 취하고 있다고 보고, 청일전쟁 이후 모국의 입장에서 한국을 경제개발의 대상으로 삼아 지도해야 한다고 생각했다. 1878년 제일은행 부산지점 개설을 시작으로 한국에 진출하기 시작한 시부사와는 이후 주로 금융, 철도, 전기, 광산 등 소위 사회간접자본에 해당하는 분야에서 뚜렷한 족적을 남겼다. 이는 일본의 국책적 요구에 응한 결과였고, 한국경제의 식민지적 재편 과정에 다름 아니었다. 시부사와는 그 선두에 서 있었다. 이 과정에서 시부사와의 리더십을 접한 한상룡은 시부사와를 근대 한국 개발의 ‘은인’으로서 인식하였고, 그의 지도를 받으며 일제강점기 한국경제의 최고 실력자로 성장하였다. 일제강점기 일본인 기업가들은 한상룡이 이끈 조선실업구락부를 시부사와의 정신과 철학을 구현하는 조직으로서 인식하고 있었다. 하지만 시부사와의 권위와 그가 일생 제창해 온 “도덕경제합일설”은 일본의 대외 팽창과 전쟁수행을 위한 논리로 이용되었다. Shibusawa was influenced by the study of Japanese classical literature and ‘Sonno Joi’ Movement (the Movement advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners). Also he believed in the myth of legendary military invasion of Korea in the 3rd century, which was widespread among the people at that time. In view of such historical continuity, Shibusawa thought that Japan was taking a progressive approach to Korea, and that after the Sino-Japanese War, Korea should be led by Japan as an object of economic development. Han, Sangyong, who had experienced the leadership of Shibusawa in the process of colonial reorganization of the Korean economy, recognized Shibusawa as a “benefactor” of modern Korean development. Chosun Business Club was recognized as an organization that embodies the spiritual philosophy of Shibusawa. The Japanese business leaders, along with the authority of Shibusawa, used the ‘philosophy of the union of morality and economy’ which he had proposed for his lifetime as a logic for external expansion and war by Japanese Imperialism.