http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
『약징(藥徵)』내 반하(半夏)의 방치(旁治) ‘해계(咳悸)’에 대한 문헌적 고찰
김대담 ( Dae-dam Kim ) 대한상한금궤의학회 2009 대한상한금궤의학회지 Vol.1 No.1
Objective : The purpose of this study is to get clear definition of ‘ke·ji[咳悸]’ which is secondary effect of Pinellia ternata in Yakucho(藥徵). Method : To achieve the purpose of this study, bibliographies about original text of Yakucho and other books written by Todo Yoshimasu and his followers like Kinjan Murai were examined. Results : The results indicated that 1. In original text, ‘ke·ji[咳悸]’ is written ‘ke[咳]’ and ‘ji[悸]’ 2. ‘ke[咳]’ and ‘xuan[眩]’ is in early work of Yakucho instead of ‘ke·ji[咳悸]’. 3. There is no mention of ‘ke·ji[咳悸]’ in Yoshimasu Todo and his followers' other works. Conclustions : ‘ke[咳]’ and ‘ji[悸]’ is correct instead of ‘ke·ji[咳悸]’. Status quo theories on ‘ke·ji[咳悸]’ must be fixed. Cough related with Pinellia ternata is just ‘ke[咳]’, not ‘ke·ji[咳悸]’. Clinical use of its ‘ji[悸]’ needs further study.
『상한론(傷寒論)』 변병진단체계(辨病診斷體系)에 근거하여 죽엽석고탕(竹葉石膏湯) 투여 후 호전된 공황장애 1례
김대담,Kim, Dae-Dam 대한상한금궤의학회 2016 대한상한금궤의학회지 Vol.8 No.1
Objective : The purpose of this paper is to report the improvement of patient with panic disorder treated by herb medication based on Shanghanlun disease pattern identification diagnostic system. Methods :, The patient with panic disorder was diagnosed according to 'Disease Pattern Identification Diagnostic System based on Shanghanlun Provisions'. The changing symptom of panic disorder was estimated by BAI(Beck Anxiety Inventory). Results : The patient was diagnosed with yin-yang-yi-cha-hou-lao-fu bing, number 397 provision, and took Jukyeopseokgo-tang herb medication about 113 days. The BAI score changed 37 to 12. Conclusions : The therapeutic intervention and herb medication showed a therapeutical effect on the patient. The anxiety and helplessness of the patient was improved. This patient's panic disorder was associated with poor sleep patterns and sensitivity to minor things and controled by Jukyeopseokgo-tang. The relationships between poor sleep patterns and 陰陽易差後勞復病, shortness of breath when sensitive to minor things and 少氣 need further study.