RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 韓秉璉의 『醫方新鑑』과 일제강점기 전염병에 대한 인식

        김단희(Kim Danhee),차웅석(Cha Wungseok),안상우(Ahn Sangwoo),김남일(Kim Namil) 한국한의학연구원 2008 한국한의학연구원논문집 Vol.14 No.3

        『EuiBangShinGam』 is a classic on oriental medicines written by Han Byung Lyun with the pen name Shin Oh in 1913. It was written under the base of the writer's own experience as well as in the light of 36 other classics on oriental medicines such as 『DongEuiBoGam』, Introduction to Medicine, and Complete Works of Jingyue. In an attempt to avoid difficult theories and list only the essential informations and formulas for clinical purposes, it attained its own characteristics of not only reorganizing DongEuiBoGam in a pragmatic way but also explaining diseases classified in western medicines in oriental medicines' point of view as well as suggesting medicine formulas regarding such explanations. As a result, it is a complete and efficient medical classic through which one can gain knowledge in both classic oriental medicines and combination of western and oriental medicines. Its special features are making a separate chapter for cholera and phthisis, which is also a contagious disease, and trying in the chapter to explain the diseases in words of oriental medicines; listing details of nine major epidemic and matching them with the diseases known in oriental medicines; and recording a case of enforcing sterilization and preventive injection against contagious diseases. Han Byung Lyun, the writer of the book, was born in northern province of Ham Gyoung, Woong Bu, and the date of death is unknown. He is one of the eight members who conceived and started the idea of organizing the Organization of Practioners of Oriental Medicines, which was a nationwide organization under the motive of restoring Oriental Medicines against the policy under the colonial government of Japan. Living a era of Japanese Imperialism, he stressed the need to accept western medicines if its beneficial to oriental medicines in order to develop oriental medicines for progressive causes. This reflects that he was a person who tried in various ways to extend oriental medicines to another level by facing up to the reality and coming up with a measure to cope up with it. In fact, he was a oriental medicine doctor who tried to protect oriental medicines by founding academic organizations, publishing academic magazines, and writing himself many papers related to oriental medicines. EuiBangShinGam can be summarized as a classic on traditional korean medicine through which one can find out about realities of Japan Imperialism and the attempts of oriental medicine practitioners under the colonial policies of Japan to make oriental medicines more developed by adding one's own thoughts as well as keeping the old, and adjusting to such situations.

      • 『醫學入門』을 통해 본 조선 침구학의 특성

        오준호(Junho Oh),김남일(Namil Kim),차웅석(Wungseok Cha) 한국한의학연구원 2009 한국한의학연구원논문집 Vol.15 No.1

        Objectives: Examine the difference of Chosun acupuncture from the acupuncture in Myung, Chung Dynasty Method: This paper examines the acupuncture mentioned in the classic of Introduction to Medicine For this, the special traits of Introduction to Medicine acupuncture was analyzed. Secondly, the research on the contents of Introduction to Medicine acupuncture quoted in the classic of Essential Rhymes of Acupuncture and Moxibustion, Treasured Mirror of Eastern Medicine, and Experimental Prescriptions of Acupuncture and Moxibustion was carried out. Result: Introduction to Medicine put much importance on "method of acupuncture following the five circuits and six qi" (子午流注針法) and Song of Acupuncture and Moxibustion through comparing "eight methods of acupuncture following the five circuits and six qi" (子午八法) and "scattered needling method". The doctors in Chosun Dynasty, howevery, did not adopt this theory with their own standards on acupuncture. On the contrary, they put more importance on the inquiry of historical evidence on river point and extraordinary points. Conclusion: The acupuncture studies of Chosun Dynasty had already formed its own standards on the medical theories, and its direction to which it was headed was different from that of the Myung, and Chung Dynasty in China.

      • KCI등재후보

        조선 장렬왕후의 경련에 대한 치병기록 연구

        박주영(JooYoung Park),차웅석(WungSeok Cha),김남일(Namil Kim) 한국의사학회 2016 한국의사학회지 Vol.29 No.1

        Queen Jangyeol was proclaimed as the second wife of King Injo at the age of 15 in 1638. This study was carried out in order to confirm if Queen Jangyeol actually came down with epilepsy or if she pretended to do. The keywords, “Jungjeon" and “Junggungjeon" were searched among the articles from 󰡔Seungjeongwonilgi󰡕 in the 16th reign to the 27th reign of King Injo. After that, articles only related to convulsion were selected. The symptom of convulsion and the therapy were analyzed. King Injo gave an order, and royal doctors diagnosed the queen's illness as epilepsy in August in the 23th reign. The Queen was confined in Gyeongdeok in November, and took herbal drugs for treating the epilepsy. After the death of King Injo, she stopped taking the drugs. As the Queen's epilepsy took place consistently more than 1~2 times in a month, it is the generalized tonic-clonic seizure. Also, it is the epilepsy overlapping reiteration with the brain function disorder because the convulsion lasted throughout 1 hour. However, after King Injo died, she lived for long without the brain function disorder. So it is difficult to judge she actually came down with the epilepsy.

      • 『桑韓唱和塤箎集』의 醫學問答 기록과 朝日醫學 교류

        함정식(Ham Jeongsik),차웅석(Cha Wungseok),안상우(Ahn Sangwoo),김남일(Kim Namil) 한국한의학연구원 2008 한국한의학연구원논문집 Vol.14 No.3

        This study examined from 『SangHanChangHwaHunJiJip』 how medical exchange between doctors of Joseon and Japan affected medical science of Japan. 『SangHanChangHwaHunJiJip』 is a record that organized the written conversation between doctors and scholars of the Joseon and Edo period when the delegation so-called Joseon Tongsinsa visited Japan in 1719. Even though 『SangHanChangHwaHunJiJip』 was written by Japanese, but it was comprised of Joseon's advanced medical ideology, especially 『DongEuiBogam』 that has occupied an important part of the Joseon medical ideology. As a matter of fact, 『SangHanChang HwaHunJiJp』 contains general theme and medical subject. But until now, it has been hardly studied by medical historians. Many studies were generally made related to Joseon Tongsinsa, a governmental delegation, focused on literary and cultural exchange between Joseon and Japan by historians. 『SangHanChangHwaHunJiJip』 is no exception to this trend. We can find that doctors of the Joseon and Edo period entered into colloquium, a form of group discussion, about the clinical theme in 『SangHanChangHwaHunJiJip』. Concretely, the conversation between doctors of Joseon and Japan was about infant disease, infectious disease, folk remedies, medical herbs, moxa cautery, acupuncture, the study of nature, the study of medical books, etc. For example, when doctors of Japan ask a confirmed disease, doctors of Joseon explained it particularly. They had a great effect on in every cultural aspect of Japan, especially its medical field. Through this study of the medical questions and answers in 『SangHanChangHwaHunJiJip』, I came to know that the doctors of GiHae envoys gave great influence to the medical knowledge of Japan and the GiHae inherited and developed the medical tradition of SinMyo envoys. Through the examination of this study, I could deduct that 『JeongJeongDongEuiBogam』 which was published by the government of the Edo period is due to not only the contents of DongEuiBogam's advanced medical thought, but also the doctors of GiHae envoy. Also, 『SangHanChangHwaHunJiJip』 gives us an idea that doctors of GiHae envoys have medical trend of the OnBoHakFa and a group of Japanese doctors has medical trend of the study of nature. I am confident that the improvement of medical science and natural history of the Edo period is due to influence of medical exchange between Joseon and Japan. 『SangHanChangHwaHunJiJip』 confirms that medical exchange between two countries affected doctors and scholars of the Edo period.

      • 舍岩鍼法 처방 형성 과정 고찰

        오준호(Junho Oh),김남일(Namil Kim),차웅석(Wungseok Cha) 한국한의학연구원 2009 한국한의학연구원논문집 Vol.15 No.2

        Objectives : The authors performed this study to further understand Saam acupuncture method in an aspect of formation process. Methods : We were finding Saam's idea in a preface of the book. And we analyzed Saam acupuncture patterns to understand their formation. Results & Conclusion : We assume that Saam acupuncture patterns has formed over time. We were able to split their patters into three phases. That is Primitive-phase, Basic-phase and Practical-phase. We think they are traces of Formation Process. In the first, Saam found DongHaeng-acupoints that have in common Five Element between the five viscera and acupoint. And then, he compounded other meridian's DongHeng-acupoints to control self meridian. Finally acupoints of self meridian were added.

      • KCI등재후보

        『東醫寶鑑』의 ‘形氣論’에 대한 소고

        박준규(Jun Gyu Park),차웅석(Wungseok Cha),김남일(Namil Kim) 한국의사학회 2010 한국의사학회지 Vol.23 No.1

        The narration of 『Donguibogam』 is focused on humans whilst medical books before it focused on diseases. This is shown from the first subtitle of External Body(身形門) chapter, [The Origin of Hyung-Ki(形氣之始)]. The contents of [The Origin of Hyung-Ki] explains that the human body is composed of ‘Hyung(形)’ and ‘Ki(氣)’ This perspective is shown throughout 『Donguibogam』. First, in the aspect of construction, the viewpoint is shown from the 「JipRye(集例)」. It divides the body into inside and outside, which is a result of Hyung-Ki perspective. This continues in the table of contents. Naegyeongpyeon(內景) and Oehyeongpyeon(外形) describes the inside and outside of the body, in other words ‘Hyung-Ki’. Japbyeongpyeon(雜病) describes complex illnesses with mixed insides and outsides. Tangaekpyeon(湯液) and Chimgupyeon(鍼灸) can be understood as division of treatment methods into inside and outside. When we look at the contents, the human body is created on the basis of the essence and vital energy of the world. Cheon-Ki becomes the ‘Ki’ that forms the functions of the body, while Ji-Ki becomes the ‘Hyung’ that constructs the bodily structure. It is considered that ‘Hyung’ is composed of SaDae(the body essence, vital energy, mentality and blood), and ‘Ki’ is composed of OSang(the five Jang organs and six Bu organs). ‘Hyung’ and ‘Ki’ show various appearances according to physiology and pathology. ‘Hyung’ is especially shown by obesity or thinness, ‘Ki’ by color. The obese may have Ki deficiency, coldness, dampness or phlegm. The thin could have blood deficiency, heat, fire or dryness. The color could show the pathology of the five Jang organs by the five colors, but it can simply be divided into black and white, where black means Eum deficiency, and white means Yang deficiency. It is said that the distinctive feature of traditional Korean medicine is that it is a constitutional medicine. In this perspective, further study on ‘Hyung-Ki’ is of value. If 『Donguibogam』 was the foundation of the Sasang Constitutional Medicine(四象醫學), study on ‘Hyung-Ki’ means searching for the origin of the Sasang Constitutional Medicine. Also, the study on Sasang Constitutional Medicine and Hyungsang medicine(形象醫學) will show the modern image of 『Donguibogam』. Hence, interchange study between 『Donguibogam』, Sasang Constitutional Medicine and Hyungsang medicine through the term ‘Hyung-Ki’ could hopefully lead to academic progression.

      • 수유부의 유선질환을 의미하는 한의학 용어 연구

        이선영(Seonyoung Lee),오준호(Junho Oh),차웅석(Wungseok Cha),김남일(Namil Kim) 한국한의학연구원 2010 한국한의학연구원논문집 Vol.16 No.2

        Objective : This study aims to clearly define the concept of Korean medicine terminology related with breast disease that occurs during breastfeeding. It attempts to suggest aguideline so that identical terms can be used to explain the medical conditions of breast-feeders from the perspective of oriental medicine. Method : This paper is based on what is recorded in medical books. It has organized the relations between the terms grounded on the analysis of similarities and differences in the concepts of the terms contained in them. The medical book chiefly used here was ?? Uibangyuchwi (醫方類聚)??. To organize the terms, thesaurus was utilized. Result & Conclusion : The terminology of Korean medicine related with breast disease that occurs during breastfeeding is prescribed from the aspects of the causes, affected areas, or pathological conditions. The clinically typical terms of korean medicine are ‘Tuyu(妬乳)’ and ‘Yuong(乳癰)’. The two are distinguished by whether one has systemic symptoms or not. If one has no systemic symptom, it is ‘Chwiyu(吹乳)’ or ‘Tuyu’, and these two are distinguished by whether one has ‘Chang(瘡; sores)’ or not. It is significant to organize the concepts of korean medicine terminology since they are directly related with treatments in the field.

      • 한의학지식정보자원 DB구축에 있어서 지식고고학적 가중치부여의 의의와 실제적용방안 연구

        오준호(Junho Oh),안상우(Sangwoo Ahn),김남일(Namil Kim),차웅석(Wungseok Cha) 한국한의학연구원 2010 한국한의학연구원논문집 Vol.16 No.1

        It is the well-known truth that processing of raw information is needed to a certain extent during information search. Especially for Oriental Medical information, it becomes much clearer that even more complex processing is necessary. As a means of reducing such complexity, this study suggests a way to understand effectively the organic relationships among information found on the interface. In this process, 'knowledge-based archaeological' method has been used. A new concept of interface observed by this research is the study of a system which contains realistically considered knowledge-based archaeological and historical specificity. These models are organized so that search results could be materialized in different tree-structured interface models, which can help one understand the relationships among wanted search results at one glance and confirm the details of those results via mouse click. Strength of the vertical tree structure resides in its capability of suggesting its users clear historical relationship between separate Oriental medical information. The horizontal tree structure enables deeper understanding of sectional interrelationship of searched information. The strength of the prescription tree structure is that it helps one understand the lineage of prescriptions, as Oriental medicinal treatment is often summarized into changes in prescriptions.

      • KCI등재

        현종 비 명성왕후의 복약 기록 연구 - 승정원일기 의 의안을 중심으로 -

        박주영(Jooyoung Park),국수호(Sooho Kug),김남일(Namil Kim):차웅석(Wungseok Cha) 한국의사학회 2019 한국의사학회지 Vol.32 No.1

        QueenMyeongseongwasthewifeofKingHyeonjong,the18thkingoftheJoseonDynasty,andthemotherofKingSukjong.The clinicalrecordsofQueenMyeongseongaresummarizedonthebasisoftheSeungjeongwonIlgi(TheDailyRecordsofRoyalSecretariat ofJoseon Dynasty承政院日記)and reviewed through Donguibogam.Queen Myeongseong gave birth toonemale and three female childreninthetimeofthequeen.ShetookGeumgaedangguihwan(金櫃當歸丸),Dalsaengsan(達生散),Antaeum (安胎飮)duringher pregnancyandGungguitang(芎歸湯)duringpostnatalcare.Since1669,chesttightness,sleeplessness,arm painandnumbnessofarms hadbeenappeared.Ondamtang(溫膽湯)andDodamtang(導痰湯)wereusedbuttheywerenoteffective.However,whenhersymptomswere regardedasabenigntumorduetocoldandwetness,therewasadifferenceintheuseofOhjuksan(五積散).In1683,whenkingSukjong wascaughtinasmallpox,shetookcareofhim.Sheexorcisedinthemiddleofwintertoprayforherson’srecovery,anddiedoftheflu.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼