http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김남길,연규석 한국농공학회 2018 한국농공학회논문집 Vol.60 No.1
This study experimentally investigated the compressive and flexyral strength development characteristics of polymer concrete using four different type polymeric resins such as unsaturated polyester, vinyl ester, epoxy, and PMMA (polymethyl methacrylate) as binders. The test results show that the average compressive strength of those four different polymer concretes was 88.70 MPa, the average flexural strength was 20.30 MPa. Those test results show that compressive and flexural strengths of polymer concrete were much stronger than compressive and flexural strengths of ordinary Portland cement concrete. In addition, the relative gains of the compressive strength development at the age of 24 hrs compared to the age of 168 hrs were 68.6~88.3 %. Also, the relative gains of the flexural strength development at the age of 24 hrs compared to the age of 168 hrs were 73.8~93.4 %. These test results show that compressive and flexural strengths of each polymer concrete tested in this study were developed at the early age. Moreover, the prediction equations of compressive and flexural strength developments regarding the age were determined. The determined prediction equations could be applied to forecast the compressive and flexural strength developments of polymer concrete investigated in this study because those prediction equations have the high coefficients of correlation. Last, the relations between the compressive strength and the flexural strength of polymer concrete were determined and the flexural/compressive strength ratios were from 1/4 to 1/5. These results show that polymer concretes investigated in this study were appropriate as a flexural member of a concrete structure because the flexural/compressive strength ratios of polymer concrete were much higher than the flexural/compressive strength ratios of Portland cement concrete.
김남길 한국어정보학회 2011 한국어정보학 Vol.13 No.2
1950년 후반에서부터 구조주의 언어학의 영향을 받은 한국 언어학은 1960년 중반 이후 Chomsky의 생성 문법을 받아들임으로써 한국어를 자원으로 하는 한국어 언어학이 지금까지 눈부신 발전을 이루어 왔다. 이와 비교하여 응용 언어학은 영어를 바탕으로 한 영어 교육이 중심이 되어 발달하여 왔다. 1988년의 올림픽 대회의 개최와 한류의 영향으로 외국의 한국에 대한 관심이 높아짐에 따라 한국어 교육이 부흥하기 시작하였다. 이러한 한국어 부흥을 가져오게 한 근본적인 원동력은 한국의 급격한 경제 발전과 안정된 정치 현상임은 누구나 인정하는 사실이다. 한국의 경제 성장은 한국 체류 외국인 노동자 수의 증가와 한국인과 결혼한 외국인 여성인구의 증가를 불러 왔으며 이와 더불어 외국 유학생의 증가는 한국어 교육의 팽창을 가져 오게 하였다. 한국어 교육-여기서 말하는 교육은 습득, 학습 및 교수를 포함한다-이 활발해짐에 따라 이에 대한 연구도 활발해졌다. 구미의 응용언어학 동향을 볼 때 언어 교육이 항상 응용 언어학을 이끌어 왔음을 알 수 있다. 응용 언어학의 대다수가 언어교육과 관계되는 연구 활동이다. 한국어 교육도 이러한 면에서 예외가 아니다. 대부분의 구미 언어학자들도 언어 교육과 관계되는 학문에 종사하고 있다. 이러한 면에서 한국어 교육은 대표적인 응용 언어학이다. 한국어 교육은 두말 할 것 없이 한국어를 기반으로 하는 응용 언어학이다. 이제부터는 외국어가 아닌 한국어가 중심이 되는 응용 언어학을 시작 할 때라고 믿는다. 한국어 응용언어학은 한국어 교육뿐만 아니라 한국어와 관계가 있는 모든 응용 학문을 포함하는 학문 분야가 되어야 할 것이다. 이러한 예로서 2010년 USC에서 있었던 제1회 국제 한국어 응용언어학 학술대회는 한국어 교육뿐만 아니라 한국어와 관계가 있는 많은 응용 학문들이 한국어 응용 언어학으로 출발하는 대회였다고 믿는다. 그러한 의미에서 그때 발표된 논문들을 한국어 응용 언어학 활동 분야로 나누어 볼 때 ‘제2언어 학습과 한국어 교육', ‘한국어 교수법', ‘문체와 담화', ‘번역학', ‘재외 동포를 위한 한국어 교육', ‘한국어 교육을 위한 한국어학', 방송통신과 언어', ‘한국 한자음 연구' 등 다양하였다. 본 논문의 목적은 한국어 응용학을 시작함에 있어 응용 언어학이 무엇을 하는 학문인가를 살펴 보고 한국어를 기반으로 하는 응용 언어학의 활동이 무엇을 할 수 있는 지를 알아 보는 것이다. 본 논문은 위의 머리말을 필두로 다음과 같은 주제로 내용이 되어 있다