RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국상장제조기업의 투자결정요인분석 : 과소투자가설과 잉여현금흐름가설의 비교 검증

        권용재,윤정선,최대헌 한국재무관리학회 2012 財務管理硏究 Vol.29 No.4

        This paper examines whether and how capital structure affects corporate investment of Korean firms. We find that corporate investment tends to decrease as leverage increases. Furthermore, this negative relationship between leverage and investment is affected by two factors: credit risk and growth opportunity. More specifically, the negative effect of leverage on corporate investment is greater for firms with a high growth opportunity while it is less severe for firms with a high credit rating. The results suggest that the interest conflicts between shareholders and debtholders reduce corporate investment for firms with risky debts outstanding. 본 논문은 부채비율이 기업투자에 미치는 영향을 신용위험을 고려하여 분석하였다. 분석 결과, 부채비율이 높은 기업은 기업투자가 감소하는 경향이 있지만, 신용도가 높은 기업은 부채비율과 기업투자 간의 역관계가 현저하게 완화되는 것으로 나타났다. 또한 성장기회와 부채비율 간의 교차효과를 분석한 결과 부채비율과 기업투자 간의 역관계가 성장기회가 높은 기업에서 더 강한 것으로 나타났다. 이와 같은 분석결과는 과도한 부채가 주주와 채권자간의 이해상충을 유발함으로써 과소투자문제를 유발할 수 있으며, 특히 과소투자문제는 신용도가 높은 기업보다는 낮은 기업에서 더 심각하다는 것을 시사한다.

      • 주간이슈 : 변액연금보험의 최저보증옵션 현황 및 시사점 -최저연금적립금보증(GMAB)을 중심으로

        권용재 보험연구원 2010 KIRI Weekly(주간포커스) Vol.85 No.-

        생명보험회사 상품공시실의 자료를 분석한 결과 2010년 4월13일 기준으로 18개 생명보험회사가 변액연금을 판매하고 있음. 최저연금적립금보증(GMAB)은 18개 회사가 모두 발행하고 있고 전체 수에서도 압도적인 비중을 차지하는 것으로 나타남. 최저연금적립금보증 중 기납입보험료 환급의 비중이 가장 높았고 스텝업과 롤업이 그 뒤를 이었음. 스텝업 보증의 경우 다수의 생명보험회사에서 보증수준의 증가에 제한을 둠으로써 최저보증리스크의 현실화를 막고 있음. 직전 보증 수준의 80%나 120%를 최대한도로 설정함으로써 펀드가치의 급격한 증가가 보증수준의 폭등으로 이어질 가능성을 제한하고 있음. 일부 회사는 계약자적립금에서 기납입보험료를 차감한 금액을 채권형 펀드에 편입하도록 함으로써 스텝업 보증으로 발생할 수 있는 리스크의 수준을 제한하고 있음. 다른 종류의 연금으로의 전환가능성과 특정 펀드에 대한 편입 비율 제한은 최저보증리스크를 줄이는데 주요한 역할을 담당하고 있음. 다수의 변액연금에서 공시이율형 연금보험이나 자산연계형 연금보험 등으로 전환이 가능함에 따라 해약이 줄고 최저보증리스크의 수준이 감소하게 됨. 채권형 또는 주식 비중이 높은 혼합형 펀드 편입 비율을 일정수준으로 강제하는 것은 보험회사가 감당해야 하는 최저보증리스크의 수준을 줄이는 효과가 있음. 종합적으로 볼 때 우리나라의 변액연금상품은 최저보증리스크의 현실화를 막을 수 있는 특징들을 갖고 있는 것으로 판단되나, 시장에서 경쟁이 심화될 경우 리스크가 증가하는 방향으로 상품디자인에 변화가 일어날 수 있는 만큼 이에 대한 대응책은 필요할 것으로 판단됨. 전문가 단체가 시판중인 변액연금상품의 특징에 대해 검토하는 보고서를 정기적으로 작성하여 이해관계자들에게 제공하는 방안을 검토해 볼 만함.

      • KCI등재

        러시아어 해석사전에서 다의어의 의미구분 원칙 제안 - РЕЗАТЬ 동사를 중심으로 -

        권용재 한국슬라브어학회 2009 슬라브어연구 Vol.14 No.2

        This Paper aims to state methodology to draw a distinction between varied senses of polysemous words. When lexicographers accept structure of polysemous words as set of discontinuously divided sense units, not semantic continuum of them, they can expect polysemous word to be described completely by dealing with dictionary articles equally for each lexeme, separated from the use of a word. Maximizing that effect, Explanatory-Combinatorial Dictionary (ECD) offers criteria of sense distinction, depending on structural frame – Government model in polysemous verb rezat’. However, emphasis on structural frame in ECD may cause several problems in sense distinction due to neglecting immanent semantic structure of the verb. The problems results from the fact that there is not always one to one correspondence between structural frames and lexemes. From the critical point of view, our principle on sense distinction of polysemous words is elaborated on proper consideration of not only syntactic valency as structural frame, but also lexical valency, i.e. semantic type of syntactic participants combined appropriately with predicates. Diversity of semantic type in syntactic participants can be confirmed through lexemes combined with a specific verb (predicate), and can be a crucial instrument for the sense distinction of polysemous words. Russian verb rezat’, for instance, governs arguments al whose nouns belong to different semantic types respectively, the verb is treated as polysemous and each semantic type becomes means of representing identity of individual senses. The proposed principle to distinguish senses helps obtain systemicity in semantic description. Specific semantic group sharing common semantic type originate from superordinate concept (SC) that its senses are based on. This SC along with the other SCs is based on prime concept. These SCs are correlated with one another in accordance with a definite participant and changes in its semantic type. 다의성 문제, 특히 명확한 방법론적 기제에 의해 다의어의 의미를 구분하려는 시도는 어휘의미론의 핵심적 주제 중 하나가 된다. 다의어의 의미 구분을 위한 여러 방법론 중 설명결합사전에서의 원칙은 통사적 지배모델이라는 형식적 틀에 의존하여 다의어의 의미 구분을 위한 객관적인 이론적 기반을 제공한다는 장점을 가지지만 반대로 의미 구분을 위해 형식적 틀이 지나치게 강조된 나머지 오히려 동사 고유의 의미구조가 간과되어 어휘소 구분에서 여러 문제점을 노출시킨다. 이는 다의어의 전체 의미와 그것들이 실현되기 위한 각각의 형식적 틀 사이의 관계가 완전하게 일 대 일의 대응관계에 있는 것은 아니기 때문이다. 설명결합사전에서 나타나는 몇 가지 문제점들을 보완하고 극복하기 위해서는 단어의 통사적 결합성 뿐만 아니라 그것의 내용적 관계에 있는 어휘적 결합성, 즉 통사적 참여자들의 의미적 유형 까지도 고려할 필요성이 제기 된다. 어휘적 결합성, 즉 통사적 참여자의 의미적 유형에서의 차이는 다의어의 여러 의미들 간의 경계를 명확하게 구분하기 위한 중요한 수단이 될 수 있다. 예를 들어 러시아어 동사 РЕЗАТЬ가 통사적으로 지배하는 특정한 참여자가 여러 의미적 유형에 속하게 될 때 그 동사는 다의어로 정의될 수 있고, 이때 그 참여자가 속하는 각각의 의미적 유형은 다의어 동사 РЕЗАТЬ가 가지는 개별 의미들의 정체성으로 파악할 수 있기 때문이다 그리고 참여자의 의미적 유형을 공유하는 특정 의미그룹은 그것의 의미적 성분을 통해 역으로 추론되는 상위개념을 자신들의 의미적 실현의 근거로 삼게 된다. 또한 이러한 상위개념은 해석사전에서 의미그룹 내 개별의미들을 실현시키기 위해 전제가 되는 상위의미로서 기술될 수 있으며 이를 통사적 결합성(지배모델)과 동기화 시켜볼 수 있을 것이다. 다의어 처리를 위한 이와 같은 방법론은 하나의 다의어가 가지는 여러 가지 의미적 자질들에 대한 재현성과 조작성을 갖춤으로써 언어외적인 모든 지시적 상황에 상응하는 의미 발현과 완전하고 체계적인 의미기술을 추구하는 사전편찬에서 중요한 의의를 가지게 된다.

      • KCI등재

        변액연금보험의 최저연금적립금보증과 점프리스크

        권용재,김소연 한국콘텐츠학회 2020 한국콘텐츠학회논문지 Vol.20 No.11

        This study used Gauss-Poisson jump diffusion process on standard assets to estimate the statutory reserves of Variable Annuity (VA) guarantees specified in Korean bylaw of insurance supervision and calculated guarantee fees and risks based on the model to see the effect of considering the jumps. Financial assets, except KOSPI 200, have fat-tailed return distributions, which is an indirect evidence of discontinuous jumps. In the case of a domestic stock index and foreign stock indexes(Korean Won), guarantee fees and risks decrease when jumps are considered in models of underlying assets. This is explained by decreases in standard deviations after the jump diffusion is considered. On the other hand, in the case of domestic bond indexes and a foreign bond index(Korean Won), guarantee fees and risks tend to increase when jumps are considered. Results from a foreign stock index(US Dollar) and a foreign bond index(US Dollar) were opposite to those from the same kinds of Korean Won indexes. We conclude that VA guarantee fees and risks may be under or over estimated when jumps are not considered in models of underlying assets. 본 연구는 변액연금보험 보증준비금 산정을 위해 보험업감독업무시행세칙에 제시된 표준자산 등을 가우스-포와송 점프확산과정으로 추정해보고 점프위험에 대한 고려가 변액연금보험 최저연금적립금보증의 보증수수료율과 보증위험 측정에 미치는 영향을 살펴본다. KOSPI 200을 제외한 모든 자산의 수익률 분포가 두터운 꼬리(fat tail)를 가져 다수의 자산수익률에 점프가 존재하고 있음을 확인하였다. 변액연금보험의 최저연금적립금보증 현금흐름을 분석한 결과 국내주가지수와 해외주가지수(원화)는 점프위험을 고려할 경우 보증수수료율과 보증위험이 감소하며 이는 자산모형에 점프위험이 고려되면서 변동성이 감소하는 효과에 기인한 것이다. 반면 국내채권지수와 해외채권지수(원화)의 경우 점프위험 고려 시 래칫형 보증을 중심으로 보증수수료율과 보증위험의 수준이 다소 증가한다. 마지막으로 해외주가지수(달러화)와 해외채권지수(달러화)는 래칫형 보증을 중심으로 동종지수의 원화지수와 반대의 결과가 나타난다. 요컨대 수익률 점프를 고려하지 않을 경우 보증수수료율과 보증위험이 과소 또는 과대평가될 수 있음을 보여준다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        러시아어 동사의 상-시제 형태에 대한 다상황적 분석 - 외국어로서의 러시아어 교육 방법론 측면에서 -

        권용재 한국슬라브어학회 2021 슬라브어연구 Vol.26 No.2

        Polysituational theory can be quite effective in describing the grammatical as well as the lexical meaning of verbs. The description of typical situatemes for the Imperfective present(НСВнаст), the Imperfective past(НСВпрош), the Perfective past-perfect(СВпрош.перфект), and the Perfective past(СВпрош) forms is attempted through the concept of Polysituativity proposed by N. B. Lebedeva. The idea that the contents of lexical units exist multidimensionally in both assertive and peripheral situations within the situateme and that they are propositionally structured can serve as a theoretical basis for learning the intrinsic concept of the aspect-tense form of Russian verbs. The result of the description can clearly designate content components for grammatical meanings that can be easily recognized by learners of Russian as a foreign language, but which are difficult to lead to a coherent level of comprehension. Therefore, the information on the situatemes of the aspecttense forms of Russian verbs described from the point of view of polysituational theory can be meaningful from the perspective of the methodology for teaching of communication-oriented russian as a foreign language.

      • KCI등재

        러시아어 동사 의미구조의 다상황적 분석- рисовать 동사를 중심으로 -

        권용재 한국슬라브어학회 2019 슬라브어연구 Vol.24 No.2

        The polysituational approach proposed by N. B. Lebedeva for verb semantic analysis presupposes the possibility that the verbs indicate a dynamic situation that changes over time, and that there are potential objects involved. According to the analysis of a “situateme” (ситуатема), which is the cognitive unit that includes several situations realized both explicitly and implicitly, the semantics of verbs is structured in the form of a field divided into lexicalized situations and peripheral propositions (retrospective, perspective). This polysituational approach not only reveals and describes the deep structures of verbal meanings, but also allows them to be expressed in terms of the dynamics of the situation. The polysituational analysis of semantics of the verbs shows that it is an efficient way to study the semantic derivation of verbs that mean to depict by such lines and colors, such as рисовать-1, писать, зарисовать, рисовать-2. In other words, by comparing and contrasting the situateme of the basic verb (рисовать-1) representing the typical situation of the lexical semantic group and the polysituational structure of the derivational verbs, it is possible to explore the mechanism of how the lexical semantics of the verbs is developed in various forms of derivation. .

      • KCI등재

        기상변화가 총요소생산성과 국내 경제에 미치는 영향에 관한 연구

        권용재,성한경,전봉걸 한국응용경제학회 2019 응용경제 Vol.21 No.1

        We analyzed firm-level data to figure out how the meteorological change affects the Korean economy. Using the Mining and Manufacturing survey, we calculated total factor productivity (TFP hereafter) based on the methodology proposed by Good et al.(1999). We ran panel fixed effect regression of TFP on meteorological variables such as precipitation, standard deviation of precipitation, HDD and CDD. From the analysis, we found that meteorological changes significantly affect TFP in several industries. Based on the findings from the TFP study, we estimated dynamic computable general equilibrium(CGE hereafter) model to examine the effect of meteorological change on GDP. Estimating dynamic CGE model, we found first that there is a positive relationship between GDP and TFP and second that changes in TFP affect GDP by-1.39 to 5.16 percent. 본 연구는 기업단위 미시자료를 이용하여 기상변화가 총요소생산성과 우리나라 경제에 미치는 영향을 분석하였다. 우선 통계청의 광업제조업통계조사의 패널자료를 이용하여 Good et al.(1999)이 제안한 방식에 기초하여 총요소생산성을 계산하였다. 그리고 강수량, 냉난방도일 등 기상변수를 활용하여 패널회귀분석을 실시함으로써 기상변화가 총요소생산성에 미치는 효과를 분석하였다. 분석 결과 여러 산업에서 기상변화가 총요소생산성에 통계적으로 유의한 영향을 미치는 것으로 나타났다. 더불어 기상변화가 국민경제에 미치는 영향을 파악하기 위해 기업단위분석 결과를 기초로 동태적 CGE 모형을 추정함으로써 GDP에 대한 기상변화의 중장기 파급효과를 분석하였다. 분석 결과 실질GDP는 총요소생산성이 증가한 경우 대체로 증가하고 반대의 경우 부정적인 영향을 미치는 것으로 나타났으며 기상변화는 장기적으로 GDP를 약 -1.39%에서 5.16%사이의 수준으로 변화시키는 것으로 나타났다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼