RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        남명의 「유두류록」에 나타난 지명

        곽재용(Jae-yong Kwak) 운곡학회 2022 운곡논총 Vol.11 No.-

        이 연구는 남명의 「유두류록」에 나타난 지명의 유래와 의미를 아는 데 목적이 있다. 남명은 1558년 4월에 12회째 지리산을 유람하였다. 「유두류록」에는 개별 지명이 84개, 총지명이 154개가 나온다. 평균 빈도 1.83개이다. 고빈도 지명은 두류산, 신응사, 쌍계사, 호남 등이다. 이들을 현재 사용하는 지명, 옛 지명, 사라진 지명, 전설상의 지명, 중국 지명으로 분류했다. 덕산은 큰 산을 뜻하는데 지리산이다. 두류산은 지리산의 옛 이름이다. 두루뭉술하다는 뜻의 ‘두루, 두리’가 한자로 표기되면서 두류산이 되었다. 마현은 말띠고개를 말한다. 큰 고개라는 뜻이다. 지장암은 오랫동안 잊힌 이름이었다가 최근에 그 터를 발견하였다. 암자를 받치던 축대, 기왓장을 볼 수 있었다. 칠송정에서 칠송의 의미는 일곱 그루의 소나무이다. 정자 밑에 칠송대라는 바위에 새긴 글자를 찾을 수 있었다. 다회탄은 덕천강의 한 부분으로 창촌교가 있는 자리보다 조금 위쪽에 있었다. 두리현은 하동군 횡천에서 북천으로 넘어오는 고개로 현재의 황토재를 말한다. ‘두리’는 ‘두루’의 이곳 방언이다. 장항동은 노루목과 동일한 지명으로 노루메기, 느진목재에서 보듯이 ‘경사가 완만한 길목’이란 의미이다. 「유두류록」의 지명 84개 중 현재 사용하는 지명이 37개, 44.05%로 나타나 가장 많았다. 수백 년 전에 사용하던 많은 지명을 지금도 그대로 사용하고 있다. 이는 지명의 보수성을 나타내는 근거가 된다. The purpose of this thesis is to know the origin and meaning of the place name shown in 「Yuduryurok」. Nammyeong toured Jirisan for the 12th time in April 1558. There are 84 individual place names and 154 total place names in 「Yuduryurok」. The average frequency is 1.83. The place names with high frequency include Duryusan, Sineungsa, Ssanggyesa, and Honam. They are divided into currently used place names, old place names, disappeared place names, legendary place names, and Chinese place names. Deoksan means a large mountain, which is Jirisan. Duryusan is the old name of Jirisan. Duru, Duri, which means ambiguous, was written in Chinese characters and became Duryusan. Mahyeon means Malttigogae. It means a big mountain pass. Jijangam has long been a forgotten name, but recently discovered its old site. I could see the embankment that supported the temple and roof tiles. Chilsongjeong was the name of the pavilion. The meaning of Chilsong is seven pine trees. I was able to find the letters engraved on the rock called Chilsongdae. Dahoetan is a part of the Deokcheongang and was located a little above the site of Changchongyo. Duri-hyeon is a pass from Hoengcheon to Bukcheon in Hadong-gun and seems to be the current Hwangtogogae. “Duri” is a dialect here of “Duru”. Janghang-dong is the same place name as Norumok, meaning “a path with a gentle slope” as seen in Norumegi and Neujinmokjae. Of the 84 place names of 「Yuduryurok」, 37 are currently used, and the ratio was the highest at 44.05%. The place name used hundreds of years ago is still being used. This is the basis for indicating that the place name does not change well.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        외재적 소유구문과 유생성에 관하여

        곽재용 ( Jae Yong Kwak ) 한국스페인어문학회 2004 스페인어문학 Vol.0 No.32

        En este analisis pretendemos mostrar algunos aspectos sintacticos de las llamadas Construcciones Posesivas Externas de espanol. El analisis se basa en una definicion de los rasgos semanticos [+Animacidad] y [+Afeccion] que incluyen en el poseedor externo de dichas construcciones. Con este punto de partida, sostenemos que la co-existencia de rasgos [+Animacidad] y [+Afeccion] puede establecerse a partir de ciertas restricciones en la aparicion obligatoria del doblado del clitico. En concreto, hay evidencias de la incompatibilidad de la interpretacion del poseedor externo del argumento dativo no animado con respecto al [+Animacidad]. A partir de estas observaciones, defendemos la idea de que la aparicion obligatoria del clitico dativo es un factor fundamental para el rasgo [+Afeccion], pero el rasgo [+Animacidad] en el argumento dativo tambien se correlaciona esencialmente con el argumento doblado del clitico dativo. Por consiguiente, para ofrecer una alternativa, adoptaremos la Hipotesis de la Morfologia Distribuida de Halle y Marantz(1993) y el Programa Minimista de Chomsky(1995, 1998) reconociendo la diferencia configuracional entre las construcciones posesivas externas y las de verbos ditransitivos. Se va a observar que el poseedor del poseido debe tener la Animacidad y la Afeccion en las construcciones posesivas externas en cuanto al rasgo [+A].

      • KCI등재

        스페인어 문법서에서 사용되는 문법용어 “과거 분사”에 대한 제고

        곽재용(Kwak Jae-yong) 한국외국어교육학회 2008 Foreign languages education Vol.15 No.2

          The dictionary of Real Academia Espa?ola (2001) indicates that the passive participle is used for the formation of the composed tense, of the passive voice and of the verbal periphrasis. But most of the Spanish grammar books in Korea use the term past participle instead of passive participle and Korean learners of Spanish experience considerable difficulties to understand its grammatical use. We will show that it is necessary to specify the particular properties of the passive participle, the adjectival participle and the perfect participle in order to avoid the ambiguous definition of "past participle" used in most of the Spanish grammar books in Korea

      • KCI등재

        복합 술어의 하위원인제공자로 해석되는 스페인어 현재분사구문에 관한 형태-통사적 분석

        곽재용 ( Jae Yong Kwak ) 부산외국어대학교 지중해연구소 2011 지중해지역연구 Vol.13 No.2

        En cuanto a la CGE(Construccion de Gerundio en espanol, Lagunilla(1999: 3447) describe que los llamados gerundios predicativos modifican al verbo y al SN sujeto u objeto de la oracion en la que se hallan integrados, como lo hacen el adjetivo y otras categorias de naturaleza predicativa, mientras que los gerundios adjuntos modifican solo al verbo y pueden expresar varios contenidos como instrumento, causa, condicion, consecuencia, etc., por lo que esta autora considera el SG-causa(sintagma de gerundio con la interpretacion de causa) como adjunto. Por otro lado, Paris(2003) argumenta que el SG-causa presenta la propiedad de complemento, insistiendo en que el SG-causa aparece seleccionado por el verbo principal debido a la propiedad lexica del verbo causativo psicologico. En este sentido, segun Paris, el SG-causa no debe clasificarse como adjunto. En este trabajo intentaremos mostrar que el SG-causa es uno de los segmentos que forman un predicado complejo y actua como un causante interno dentro de su estructura configuracional en el sentido de Pesetsky(1995). Finalmente, sobre la base de esta propiedad configuracional, ofreceremos un analisis de la Materializacion Nula del nucleo en la secuencia [CAUSp + SD-CAUSANTE] bajo el marco de la Morfologia Distribuida de Halle y Marantz(1993) y Harley y Noyer(1997, 1998).

      • KCI등재

        논문 : 스페인어 형용사파생동사의 비논항 간접보어의 형태 -통사적 특성

        곽재용 ( Jae Yong Kwak ) 부산외국어대학교 지중해연구소 2012 지중해지역연구 Vol.14 No.2

        Campos(1999) considera complementos indirectos a aquellos sintagmas nominales que forman parte de la estructura argumental de un verbo que aparece con un complemento directo, con el cual se relaciona. Gutierrez Ordonez(1999), siguiendo la misma linea que Campos(1999), Demonte(1994) y Strozer(1976), describe que los predicados de transferencia seleccionan complemento indirecto argumental, mientras que los verbos de ``creacion``, ``destruccion`` o ``preparacion`` pueden seleccionar opcionalmente los complementos indirectos no argumentales, involucrados en la accion del verbo. Gumiel et al.(1999) argumentan que los verbos deadjetivales como ``engordar``, ``agrandar`` y ``ampliar`` comparten algunas propiedades cruciales con los predicados secundarios resultativos suponiendo que los verbos deadjetivales y los predicados secundarios resultativos comparten una misma estructura. Ellos insisten en que los sufijos ``en-/a-/?`` ocupan en la posicion nuclear del SP en la estructura sintactica del verbo deadjetival, tal y como suponen Hale y Keyser(1993) sobre la preposicion locativa abstracta con respecto a la estructura sintactica lexica del verbo denominal. En este trabajo intentaremos mostrar que los SSDD dativos en la construccion de los verbos deadjetivales son complementos indirectos no argumentales debido a la propiedad configuracional y los sufijos no tienen nada que ver con la preposicion locativa ni con la estructura analitica del verbo deadjetival. Queremos ofrecer una sugerencia alternativa argumentando que el nucleo del SGrado abstracto es un locus de grado de Estado debido a la caracteristica de los predicados deadjetivales y de su raiz lexica. Destacamos que el clitico dativo relacionado con el complemento indirecto no argumental esta sujeto a la condicion de materializacion para los predicados deadjetivales desde el punto de vista de la Morfologia Distribuida de Halle y Marantz(1993, 1988).

      • KCI등재

        스페인어에서 복합술어로 기능하는 일부 [estar+pp]구조에 관한 연구

        곽재용 ( Jae Yong Kwak ) 부산외국어대학교 지중해연구소 2007 지중해지역연구 Vol.9 No.1

        El objetivo de este trabajo es representar un analisis morfosintactico de las manifestaciones de algunas construcciones con [estar+pp] que funcionan como predicado complejo en espanol. La construccion "La ciudad fue rodeada por las tropas enemigas" se define pasiva verbal de caracteristica eventiva y el complemento agente causante esta expresado por medio de la preposicion "por". Por otro lado, la construccion "La ciudad esta rodeada por las tropas enemigas", que se define resultativa, no puede denotar la caracteristica eventiva sino la estativa. En esta construccion, la frase preposicional se comporta como causante y no se puede caracterizar como agente causante, lo que no puede omitirse en la estructura derivacional. El presente trabajo pretende proponer una ulterior elaboracion del concepto de predicado complejo para las construcciones con [estar+pp] derivadas de los predicados estativos como verbos psicologicos, verbos estativos o verbos reflexivos inherentes con o sin frase preposicional. El marco principal en que se desarrolla es de la Morfologia Distribuida de Harley y Noyer(1998). En este trabajo ofreceremos una nueva alternativa explicativa para las construcciones con [estar+pp] adoptando varios estudios como Alboiu et al.(2004), Pesetsky(1995), Baker y Stewart(1997).

      • KCI등재

        제한적 관계절에 나타나는 스페인어 관계한정사 cuyo의 통사적 특성

        곽재용 ( Jae Yong Kwak ) 부산외국어대학교 지중해연구소 2015 지중해지역연구 Vol.17 No.1

        In this article, we argue that the spell-out condition of the Spanish relative determiner CUYO is structurally related with [+WH] complex relative construction under the basic hypothesis that the [Φ-feature] of the Latin possessive relative determiner CUIUS diverges as to the way of its specification in Spanish and Italian, the [+WH}[+REL(ative] element occupies in the Spec of CP, and the [Φ-feature] of relativized element must be explicitly realized in the morphosyntax. We propose an alternative approach based on the previous studies of Kayne(1994), Cardinaletti(1998), Cinque(1995) about the realization of Spanish relative determiner cuyo, in order to account for several previously unaccounted phenomena. We discuss some consequences potentially relevant for the Italian possessive relative constructions, in the light of the Distributed Morphology(cf. Halle & Marantz(1993), Harley & Noyer(1998)), and subsequent works.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼