RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        육사(陸史) 시(詩)의 상호텍스트성 연구-「청포도(青葡萄)」를 중심으로-

        곽염녕 ( 郭艳宁 ) 인하대학교 한국학연구소 2017 한국학연구 Vol.0 No.45

        本研究旨在通過闡明陸史詩與中國文學的互文性, 以对其诗歌進行精细化解读。此前的相關研究包括陸史對徐志摩、郭沫若、魯迅、古丁等中國現代詩人作家作品的受容研究, 陸史詩在诗形、创作手法和构思方式等方面對古典漢詩的受容研究。此外还有結合杜甫等的漢诗中的 ‘青袍’、‘白马’ 意象, 对陆史的「青葡萄」一詩中 ‘身穿青袍而來’ 的 ‘客’ 的隱喻意義進行的探究。通過先行研究发现, 陆史詩对中国现代作家的受容研究中有几点需要重新考究;陆史诗与古典汉诗的互文性研究至今主要是在大框架内展开的宏观研究, 與以具体诗句或诗篇作为对象的精细化研究还有相当一段距离。笔者将此前未受到研究者们足夠关注的「青葡萄」的第3段與李白的「望天門山」和「行路難」等詩作結合起來, 聚焦于透著雄偉氣魄和浪漫氣息的舟行場面描寫, 考察了陸史詩與李白詩的互文性。 考慮到陸史是一位對漢詩等漢文學有著較高造詣的詩人, 筆者格外關注「青葡萄」中 ‘손님’ 這一詩語兼意象對應的漢字標記 ‘客’、‘고달픈 손님’ 對應的漢字標記 ‘倦客’, 認為「青葡萄」中的 ‘손님’ 並非單純地指代 ‘客人’, 還包含有 ‘遊子’ 的含義。不僅是「青葡萄」, 陸史的多數詩篇都刻畫了 ‘客’ 這一意象。因此, 筆者將古典漢詩中頻繁出現的 ‘客’ 意象與陸史的多數詩篇中塑造的 ‘客’ 意象聯繫起來, 以進一步拓展陸史詩歌理解的地平線。 金鶴哲和都珍淳結合杜甫等的漢诗中的 ‘青袍’、‘白马’ 意象, 对陆史的「青葡萄」一詩中 ‘客’ 的隱喻意義進行了探究。他們認為, 陸史在「青葡萄」中引用和變用了古典漢詩中有著‘逆賊’含義的 ‘青袍’ 意象, 即‘身穿青袍而來的客’是反抗日本帝國主義統治的抗日志士的隱喻表達。筆者一方面參考他們聚焦于 ‘青袍’ 所作的研究成果, 另一方面關注 ‘손님’ 對應的漢字詞 ‘客’, 並結合陸史的漢詩「晚登東山」中的 ‘歸舟’ 意象, 指出「青葡萄」中的 ‘손님’ 是獨立志士為代表的過著流浪生涯的一類人, 或是回‘我的故鄉’的人。但是, 筆者認為將‘倦客’和‘我’視為 “一個分裂的靈魂的兩面” 的觀點需要重新考究。因為整體上閱讀陸史的詩歌可以確知, 他既非過去指向性, 也非未來指向性, 而是將生活的根基扎根于現實世界的一位詩人。因此, 「青葡萄」中的 ‘손님(客)’不是詩人的分身, 而極有可能是與詩人有著類似身份特徵或生活體驗的友人。古典漢詩中 ‘客’ 這一詩語也常常指代與詩人身世、身份相似的友人。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼