RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        「오노노 고마치 小野小町」의 가어(歌語) - 夢・海人・憂し・うつろふ를 중심으로

        강순정(Soonjung Kang) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2016 외국문학연구 Vol.- No.61

        오노노 고마치는 그녀의 사가집인 『고마치슈』를 통해 ‘꿈’, ‘어부’, ‘우시’,‘우쓰로우’를 다용하였다. 그녀는 꿈이라는 공간을 통해 사랑에 대한 끝없는 갈망을 표출하였다. 특이한 점은 꿈을 허무한 공간으로 인지하면서도 꿈에서의 만남을 끝없이 갈망하였다는 것이다. 이는 꿈이라는 공간이 그녀에게 사랑하는 이와의 조우가 이뤄질 수 있는 유일한 공간이자 의지할 수 있는 도피처였던 것이다.어부의 노래는 주로 남성을 거부하는 여성이라는 고마치의 이미지가 중심을이룬다. 하지만 고마치의 거부는 신뢰를 주지 못하는 남성에 대한 강한 불신에서야기된 것이었고, 남성을 거부하는 모습으로 스스로를 지키려는 최소한의 노력이었던 것이다.남성에 대한 불신은 ‘우시’의 노래로 이어진다. ‘우시’는 타인으로 인한 괴로움이 아닌 내면에서 우러나오는 본연의 괴로움을 의미한다. 그녀는 남성과의 관계에서 오는 괴로움의 근원을 자신의 내면에 집중하여 찾으려 했다. 또한 그 내적우수를 겉으로 표출하여 해소하기보다는 스스로 감내해내고자 했다.만년의 고마치는 자신의 일생을 ‘우쓰로우’라는 가어와 꽃을 통해 상징적으로노래한다. 시간의 흐름에 따라 피고 지는 꽃과 같이 젊고 아름답던 자신이 늙고추해진 것을 당연한 세상의 진리로 받아들이고 담담하게 노래한다. 이는 인간이가지는 다양한 감정과 삶, 나아가 세상만사에서의 변화와 쇠퇴 그리고 소멸이라는 현상에 순응하고 체념하는 모습을 취하게 되었음을 의미하는 것이다.이처럼 이상의 가어들은 고마치에게 있어 독립적이지만 서로 유기적인 관계를가지며 그녀의 삶을 대변하는 중요한 가어로 작용하였고, 그녀의 일생을 순차적으로 되돌아 볼 수 있는 중요한 자료였던 것이다. Ono no Komachi expresses her endless desire for love using the spaceof the dreams. What is peculiar is that even though she realizes thedream as hollow space, Komachi endlessly longs for a meeting in thedream rather than desiring for it in reality. For her, the dream is the onlyplace where her meeting with her lover can be made, and the refuge onwhich she can rely.The song of fisherman is centered on the Komachi’s image thatreflects a woman who rejects men. Her rejection is, however, caused bythe strong disbelief in the men who could not earn her trust, and thisrejection of men was her littlest effort to protect herself. Komachi’sdistrust in men continues in the song of ‘ushi.’ ‘Ushi’ means the naturalsuffering emerged by itself, not that which is caused by others. Komachiconcentrates on the intrinsic suffering which exists in her internal self,rather than blaming the opponent. Besides, Komachi endures the innersorrow, instead of expressing it externally. Komachi in her later yearsmetaphorically sings her life using the poetic word ‘utsurofu’ and theflower. She sings dispassionately, accepting it as a eternal truth that she,once young and beautiful, is now old and homely, just like the wayflowers bloom and wither away as time goes by. This reflects the factthat Komachi takes the state in which she adjusts to the various feelingsand lives one can have, and further to the earthly phenomena such as thechange, wane and disappearance, and takes the world as it is.In this way, these poetic words, independent as they are, having theorganic relationship among themselves, function as the important poeticwords which reflect Komachi’s life, and they are important data withwhich we can recollect her life in consecutive order.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼