RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        三島由紀夫の文体理念 -『太陽と鉄』を中心に-

        가지오후미타케 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.89 No.2

        Mishima Yukio clarifies his original thought on writing style in his essay“Taiyoto tetsu(The sun and iron)”. In this paper, I will compare Mishima's works and thedescription of "Taiyo to tetsu" to examine the transformation of consciousness onthe style in Mishima. Mishima, who was a sickly childhood, had a fetish to his own body. He visitedto Greek in 1952, and knew the beauty of the sun at that time. After that, he startedtraining with iron to acquire a masculine body such as he had written in his works. Mishima regards the area where his body crosses his language as the style. Mishima wanted the visibility to his writing style and refused the inwardness. Buthis visible style in writing gave himself dissatisfaction and anxiety. He insisted thatit could not be avoid to destroy the body, in other words, kill himself, in order tofeel the reality of his own existence. He organized a military action called “Tate no kai”from mid-1960s. In thisbackground, there was an orientation of returning to his teenage as the golden period,when he had been close to death. In the late of“Taiyo to tetsu”,there is a chaptertitled“Epilogue-F104”and a poem“Icarus”to the end. But Mishima was aware enoughthat the poem was a fake. In fact ,this performance was an irony, so he understoodthat the return to his teenage was not possible at all. According to Yoshimoto Takaaki ’s“What is the beauty of language”, thedismantling of time consciousness in the initial post-war novels connected with theapocalyptic notion in the wartime. Yoshimoto positions Mishima as a writer whocontributed the reconstructing of the temporal order. Most of the post-war writersaccepted the experience of end in the wartime as a loss of natural sense of time,but Mishima, in contrast, considered the loss as the prerequisite for reconstructingartificial and steerable time. 본론은 미시마 유키오(三島由紀夫)의 작품「태양과 철(太陽と鉄)」속에 나타난 미시마의 언어 의식 즉 <문체>의 특성을 명확히 하기위한 시도이다. 이논문은 「태양과 철 "고 미시마의 작품 군을 비추어 미시마의 문체 의식의 변용대해 검토한다. 소년 시절, 몸이 약했던 미시마는 자신의 육체를 이물질, 즉 언어와 마찬가지로 페티쉬 대상으로 파악한다. 미시마는 1952년에 그리스를 방문, <태양>의 아름다움을 알았다. 그 후, <철>에 의한 육체의 단련을 통해 작품 속에 그린 주인공의 남성미를 따라 잡으려 하게된다. 언어에 뒤쳐져왔던 자신의 존재를 발견하는 시도로서 <철>에 의한 보디 빌딩에 착수한 것이다. 미시마는 단련한 육체와 언어의 교차하는 곳을<문체> 라고 부른다. 고전주의시대의 미시마가 문체에 요구한 것은 내면의 퇴조를 부정하는 눈에 보이는 힘이다. 하지만 문체의 이러한 힘은 그에게 강한 불안과 불만을 주었다. 따라서 미시마는 자신의 존재감의 근본을 만지기 위하여는 육체의 파괴, 즉 죽음이 불가피하다고 말한다. 미시마가 60 년대 중반부터 「방패의 모임(楯の会)」이라는 군사적 행동에참가하게된 배경에도 죽음에 접근한 10대 라고 하는「황금시대로의 회귀」로의 지향이 있었다.「태양과 철」뒷부분에는 「에필로그-F104」이라는 제목의장이 있으며,끝에 「이카로스」라는 제목의 시를 쓰고 있다. 그러나 미시마는이 시가 <시인>이 될 수 없는 사람의 시, 즉 모조품과 같은 시 임을 잘 알고있었다. 다시 말해, 미시마는 여기서 선택한 회귀가 불가능한 회귀라는 것을처음부터 잘 알고 있었던 것이다. 요시모토 타카아키 (吉本隆明)은 「언어의 아름다움이란 무엇인가 (言語にとって美は存在するか)」에서 전후 소설에 볼 수있는 시간 의식의 해체를 종말의식과의 관계 속에서 파악하는 관점을 제시했다. 요시모토에 따르면, 미시마는시간적인 질서의 회복에 기여한 작가였다. 전후 파의 작가들이 전쟁이라는 <종말>의 경험을 자연적인 시간 감각의 상실로 받아 수용했지만, 미시마는 그 손실을, 인공적으로 조작 가능한 시간을 재구축하기 위한 전제 조건으로 파악한 것이다. 전쟁체험을 경험한 전후문학은 <형태없는 혼돈상태>와 같은 시간 을 감각 표현했지만, 미시마는 어둠을 부정하는 「태양」아래에서 명확하게 질서를가진 시간을 표현하려고 한 것이다. 미시마가 희구하는 「태양」은 그에게는 자연적 주어진 것이 아니다. 그것은자신의 뿌리가 담긴 장소인「어둠」을 자기 부정하는 것에서 발견해낸 형상인것이다. 미시마는 전후라는 시대의 문학적인의「어둠」에 대한 반동으로 자신의 문체를 구축했다고 하겠다.

      • KCI등재

        전후일본에서 문예비평의 굴절— 한국전쟁의 문학적 영향 —

        가지오후미타케 한국일본사상사학회 2023 일본사상 Vol.- No.44

        본고는 1950년, 한국전쟁의 시대에 도쿄대학에 재학중이던 학생들이 창간했던 동인지 <<현대문학>>에 주목해 이 잡지에 결집했던 히노 게이조, 오오카 마코토, 김태중의 출발기와 그 이후의 동향을 전후일본의 ‘전향’이라는 관점에서 검증하고 있다. 한국전쟁의 발발을 ‘전후’의 종언으로 받아들였던 히노 게이조는 여전히 후진국인 일본에 혁명과 전쟁이 임박했다는 인식 위에서 유혈을 거부한다는 입장에서 현대문학을 규정했다. 현실에 있어서 정치의 우위성을 인정한 이 규정은 문학의 자율성을 확보한다는 종래의 ‘정치와 문학’과 같은 비평의 구도를 굴절시키는 것이었다. 오오카 마코토가 <<현대문학>>에 게재한 시 「1951년 성탄제 전후」는 한국전쟁에 대한 저항시 혹은 반전시로서의 성격을 띠는 한편, 언어유희에도 경도되어 있다. 시인은 이 작품에서 전쟁의 유혈을 시 언어의 유희를 위한 소재로 삼아서는 안된다는 금기에 스스로를 속박시키고 있다. 그러나 그 이후의 오오카는 사회적 윤리성보다 시인으로서의 ‘꿈’을 옹호하는 태도를 강화해갔다. 폴 엘뤼아르를 레지스탕스의 시인이 아닌 자연을 육체로 받아들이는 감수성을 갖춘 시인으로 평가했던 오오카는 자신이 경험한 1950년대의 ‘정치의 계절’을 ‘감수성 축제의 시대’라고 불렀다. 그것은 한국전쟁의 시대경험을 망각하려는 지향과 표리일체를 이루고 있었다. 김태중이 <<현대문학>>에 발표한 「방문」은 오오카 작품의 패러디로 보이는 시 작품이다. 동시에 그는 이 시에 식민지 시대부터 한국전쟁에 이르는 ‘재일’로서의 디아스포라의 경험을 새겨넣고 있기도 하다. 그러나 김태중은 경영자의 길을 선택하고 1950년대 후반부터는 시단에서 멀어져갔다. 한국전쟁을 계기로 일어난 일본의 전후부흥은 문학적 자율성의 승리를 결정적인 것으로 만들었고, 그와 동시에 사람들이 ‘천하태평’의 배후에 감춰진 사회적 모순으로부터 눈을 돌리게 만드는 측면이 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼