RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        심포지엄 : 일본어 학습자의 학습동기 및 일본, 일본인, 일본어에 대한 인식조사 -한국 대학생을 대상으로-

        박경애 ( Kyoung Ae Park ),오현정 ( Hyun Jung Oh ),脇山尙子 ( Wakiyama Naoko ),高木千鶴 ( Takahi Chizuru ) 한국일어일문학회 2013 日語日文學硏究 Vol.84 No.1

        本稿では韓國の大學で日本語を專攻している學習者(以下專攻生)之、敎養之して履修している學習者(以下履修生)を對象に、日本·日本人·日本語に對する認識を調査し、考察を行った。その結果、學習動機においては「日本語が好きで勉强する」之いう內發的動機が最も高く、最終學習目標之しては、專攻生の場合「ネ一ティブスピ一カ一のレベ兒になるまで」が、履修生の場合「旅行の時に困らない程度」が最も多かった。日本に對する認識は專攻生之履修生之もに經齊的な觀點や國際化之關連し、「先進性」を高く評价していたが、「今後アジアのリ一ダ一之しての役割」については低い評价が多かった。日本人に?しては「秩序をよく守る」之いう肯定的な評价以外に「二重性がある」之いう否定的なイメ?ジも持っていた。また專攻生之履修生共に「日本人の友達がほしい」之いう項目が?著に高く、日本人に?する「親和性」が高く現れた。日本語學習においては、「好きで勉强しており、今後も勉强を?けて行きたい」之いう認識が高かったが、英語や中國語の存在を無視するこ之ができない狀況も伺うこ之ができた。本稿での考察は現在、韓國大學で日本語を勉?している學習者の學習動機之日本·日本人·日本語に對する認識を調べたものであり、本稿での結果をも之に、今後日本語敎育において學習目標に沿った學習方法や敎授法の開發が必要である之思われる。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼