RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        継子譚의 傳承과 패러디

        金鍾徳,(Kim, Jong-Duc) 일본어문학회 2010 일본어문학 Vol.48 No.-

        西洋のシンデレラ譚に代表される継子譚の原型と世界的な流布、平安時代のパロディについて調べた研究である。ヨーロッパと中国、韓国、日本の継子譚の中で<失靴事件>の有無を調べながら、平安朝の継母や継子の表現、また類型的な表現のパロディ性などを探ってみた。平安期の継子譚は、夫の特別な愛情が後妻の嫉妬心を煽り、継子を苛める話型になっているが、それぞれの作品がパロディ化される過程で変奏された話型になっている。そして當時の継母は「腹きたなき」、「さがなき」、「いみじうあさましき人」というイメージがあった。特に平安時代の継子譚には、継母は意地が悪いという通念があって、先妻が残した継娘に対する性的苛めがクライマックスになるという超克された話型が特徴であると言えよう。日本の継子譚は一夫多妻制の結婚制度で必然的に発生する継母、継子という人間関係に嫉妬という深層心理が内在し、後妻に対する妬みから成立した物語と言えよう。特に源氏物語の継子譚は話型の普遍性を保ちながらも、物語の主題や恋の人間関係を中心に語られているように思われる。

      • KCI등재

        源氏物語에 나타난 戱畵化된 인물상의 傳承

        金鍾徳 한국외국어대학교 외국문학연구소 2009 외국문학연구 Vol.- No.33

        상대에서 헤이안 시대까지의 골계담에 관한 계보를 살펴보고, 『源氏物語』의 등장인물 스에쓰무하나, 겐노나이시, 오미노키미 등이 어떻게 희화화되어 있는가를 고찰한 연구이다. 희화화된 인물들은 독자들에게 웃음을 자아내기도 하고 인간의 운명과 생명이 유한하다는 논리를 설명하기도 한다. 즉 이러한 실패하는 귀족들의 희화화는 곧 독자들의 흥미와 카타르시스를 유발했던 것이다. 헤이안 시대의 해학담은 반질서적인 행위이고 우아한 귀족사회를 희화화시키는 이야기로 그려지는 경우가 많았다. 골계담의 범주에 들어가는 인물로는 아메노우즈메에서 헤이주에 이르기까지 다양한 남녀 주인공이 있으나, 『源氏物語』에서는 스에쓰무하나, 겐노나이시, 오미노키미를 들 수 있다. 스에쓰무하나와 겐노나이시는 각각 우스꽝스러운 여성이지만, 이러한 사람에 대해서도 책임을 지는 히카루겐지를 이상적인 풍류인으로 조형하고자 하는 논리를 읽을 수 있다. 내대신의 딸 오미노키미는 철저히 희화화된 인물로 조형되어, 히카루겐지가 양육하고 있는 다마카즈라의 교양과 대비된다는 관점에서 귀족사회 전체를 상대화시키고 있다. 해학담은 시대를 내려갈수록 심화되어 노파를 보쌈하는 남자나, 얼굴에 먹물을 칠하는 남녀의 이야기 등 극단적인 희화화가 늘어난다. 특히 모노가타리의 등장인물이 세상의 웃음거리가 되어서는 곤란하다는 생각을 하면 할수록 신분의 상대화는 가속화 된다. 즉 해학담에서는 우아한 풍류인 귀족들이 우스꽝스러운 용모나 희화화된 행동을 함으로써 가치관이 전도되고 독자들의 카타르시스를 유발했다는 것을 읽을 수 있다. Characters of the old Japanese comic stories are mostly the people with a high social status, but they usually do not know what they have made blunders. They provoke readers into laughing with their abnormal behaviors. Those comic characters are usually different from normal person in their way of speaking, appearance, and physical feature. This study reviewed the oral tradition of the old Japanese comic stories during the period from ancient to Heian, and looked into the cases of three female funny characters, Suetsumuhana, Gennonaishi, Ominokimi in the Tale of Genji, how they became ludicrous. This study explained that how those three characters' comic stories were reflected to the theme of The Tale of Genji and made the theme of it by giving the examples of expression in detail. They made fools of themselves; Suetsumuhana is by her ugly appearance, Gennonaishi is by immoderate eroticism for her age, and Ominokimi is by her unintelligent behaviors. These three characters' appearances, erotic behaviors, and ludicrous actions were overly exaggerated comic tone, so the readers get drawn into laughs, and feel relaxation, catharsis, and aesthetic senses. This study also showed that these comic stories had been handed down from the period of Kojiki to Heian.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼