RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • 韓國 俗談의 意味素 硏究 : For Comprehending Language-Consciousness 言語意識 把握을 위하여

        金忠孝 群山大學校 1983 論文集 Vol.5 No.-

        Considering the sememe and the structural semantic element of 7,000 Korean proverbs, I have clarified the language-consciousness of our nation according to the principle of studing semantic theories. The following shows the summary of what I have investigated up to this point. The method of the representation of proverbs has a peculiar feature as a means of generating meanings with a kind of locution. Proverbs generate a new sememe different from each structural semantic element as an another semantic unit. Among the structural sememe of kinds of nouns used in Korean proverbs, the number of sememes used more than 10 times is 302. These except 10 abstract nouns are all the general nouns indicating something detailed, and our ordinary life, and there are more sememe of kinds of nouns not so much cultural as natural among them. Among the structural sememe elements of kinds of verbs used in Korean proverbs, the number of the sememes used more than 10 times is 167. Therefore, the basic Korean of kinds of verbs can be derived from the structural sememe of them. And we can also recognize the degree of preference for the morpheme of our nation from the structural sememes of kinds of nouns and those of verbs. We, Koreans have a tendency to dislike using morphemes with 'ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ' and 'ㅎ' as its head sound. There are 106 out-of-word-sememes used more than 5 times amongst Korean proverbs. Judging from the frequency of using these out-of-word-sememes, we are able to know that the greatest concern of our nation for the language-life is countenance, personality, indulgence, jealousy, politeness and so on. And we, Koreans are also the most interested in life-affairs of the three, life-affairs, human nature and cultivation.

      • <셩경직해>의 존대법 연구

        충효 群山大學校 1985 論文集 Vol.11 No.-

        The purpose of this thesis is to study the Korean honorification in <Syong Gyong Jik Hai>. Especially I gave priority to study a calling word of kinsfolk. <Syong Gyong Jik Hai> consists of 9 volumes as early catholic bible issued between 1892 and 1897. This bible is published by the original of (Syong Gyong Jik Hai Kwang Ik) spreaded as a transcription between 1790 and 1800. The outline contents of this study is as follows. 1. A calling word of kinsfolk has six forms in (Syong Gyong Jik Hai). When generally calling parents, it has been common to call 'Abi' and 'Omi' in common word, and calling them 'Parents of the Son' it has made a habit of using 'Buchin' and 'Mochin', and a formal call made use of Chinese words. 2. In(Syong Gyong Jik Hai) it added to use 'Nim' to honorific suffix of his Majesty and a personal God. 3. In eighteenth and nineteenth century there is only 'Dang sin' which is the three person of the supreme honorific pronoun in Korean language. So in (Syong Gyong Jik Hai) it uniformly made use of 'No' of common word to his Majesty and his King. In other words there has no the word being applicable to the second person of honorific pronoun in the original. 4. Honorific case in (Syong Gyong Jik Hai)was used, but made no a sharp distinction of it. Judging from this, I think an honorific notion in case of (Syong Gyong Jik Hai) was lacking.

      • 國語 待遇法 硏究史 考察 : Centered on Chronical Korean Grammar Books 歷代 國文法書를 中心으로

        金忠孝 群山大學校 1986 論文集 Vol.13 No.-

        This study is to make research a study history about treatment in Korean language with center in 168 volumes-chronical Korean grammar books. From considering all its aspects treatment of Korean language which becomes the object of cognition as a grammatical phenomenon can trace back to Ch. Dallet (1874). After that it is arranged and ordered by J. Ross (1877), Ridel (1881), J. Scott (1893) and H.G. Underwood (1890), but the Japanese' study of treatment in Korean language is still in a poor way. But Choi Hyeon-bai (1937) gives a comprehensive survey on results of these studies and of our grammarian's approaches.

      • 韓國 俗談의 意味生成構造 硏究

        金忠孝 群山大學校 1983 論文集 Vol.6 No.-

        In this study I have classified the structure of out-of-word-meaning of Korean proverbs different from the general from of statements according to its syntactic structure, and considered the peculiar problem between the conjunctive relation and the mood of proverbs with a complex sentence structure. Proverbs generally consist of the idiomatic structure of which the properties is the elemental and idiomatic characteristics. Hence the meaning of proverbs is not a meaning composition of the structural sememes, but an out-of -word-sememe, an idiomatic sememe with the whole of the proverbial structure as a new meaningful unit. Now that proverbs finally consist of the usual words with a syntactic surface structure, its structure, of the meaning generation is peculiar. The generative structure of the out-of -word -meaning of Korean proverbs is roughly divided up into form 'N', 'NP,'NP+Cop', 'S' and 'S₁+S₂' in the way of a surface structure, centering around the syntactic structure. However, in the way of a deep structure, the form of 'N' and 'NP' is a predicative phrase with both the subject phrase, namely the element of the immediate constituent in the sentence and the 'VP+Aux' deleted, and the form of the 'NP+Cop' is predicate phrase with the subject phrase deleted. Consequently the common form of Korean proverbs are , in the way of syntactic structure, roughly divided into three forms-'Prov→Pdp', 'Prov→S' and 'Prov→S₁+S₂'. The form 'S₁+S₂'is divided into an embedded structure, a simple conjoining one, and a double one in accordance with the conjuncted method of the constituent sentence of proverbs. The embedded structure is the same syntactic structure as the embedded sentence. The simple conjoining structure, as a form of 'the main semantic sentence a + the main semantic one a ' is the structure of the coordinate conjuncted sentence. The double conjoining structure is again distinguished into the form of 'the main semantic sentence {??} + the main semantic sentence {??}, 'the subordinate semantic sentence b+the main semantic sentence 'a, 'the main semantic sentence a+ the subordinate semantic sentence b' Especially the form of {??}+{??}'which takes the double conjoining structure is , in the way of the surface structure, the coordinate conjuncted sentence, but 'S₁' and S₂' forms different semantic field each other. According as which constituent sentence the speaker in the special linguistic situation, put stress on between 'S₁' and 'S₂' the main and subordinate relation of 'S₁' and 'S₂' is determined. And so a subordinate conjuncted sentence is made in the way of the generation of out-of -world -meaning. The form of 'b+a' is a gradual climax structure, and that of 'a+b',a gradual anti-climax one. Although these also compose a coordinate conjuncted 'sentence' as a surface structure, the main and subordinate relatiojn of 'S₁and S₂is formed in the sense of the genneration of out-of-word-meaning, and takes possesion of the double conjoining structure which makes up the subordinate conjuncted sentence. The mood of Korean proverbs finally takes various kinds of forms like 'Prov M → {Pre, Vol, Rep, Dec, Int, Imp,φ}'

      • KCI등재

        〈셩경직히광익〉과 〈셩경직히〉의 국어학적 비교 고찰

        金忠孝 한양대학교 한국학연구소 1987 韓國學論集 Vol.11 No.-

        This study made an emphatic point of comparing and researching〈Syong Gyong Jik Hai〉and〈Syong Gyong Jik Hai Kwang Ik〉from a side of Korean linguistics. In particular I considered the difference of orthography, pronoun, particle and honorification of two Bibles from a viewpoint of the Korean language history. This contributes toward studing the process of its change in the Korean grammar structure of 18C and 19C. The outline of an examined contents is as follows. 1. Two Bibles is marked by notable difference of orthography of tense consonants in the initial positions. A kind of 'ㅅ' Hap Yong Pyong So- 'ㅺ', 'ㅼ', 'ㅽ' and 'ㅾ' and Kak Ja Pyong So- 'ㅆ' are used in 〈Syong Gyong Jik Hai Kwang Ik〉, but Kak Ja Pyong So- 'ㄲ', 'ㄸ', ‘ㅃ’, ‘ㅆ’and ‘ㅉ’only are used in〈Syong Gyong Jik Hai〉. 2. In orthography of syllable-final consonants of two Bibles seven syll- able-final consonants of a monosyllable consonants-/ ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ/ and a double consonants-/ㄺ, ㄼ / are used. Here, /ㄻ, ㅀ / is added in 〈Syong Gyong Jik Hai〉. 3. Two Bibles have a difference in pronoun forms. In〈Syong Gyong Jik Hai〉the plural pronoun of the third porsen ‘더희’and indefinite pronoun ‘저’, ‘누구’aren't used in 〈Syong Gyong Jik Hai Kwang Ik〉, and also a locative pronoun ‘거긔’and ‘뎌리’are used in 〈Syong Gyong Jik Hai Ik〉. There is no difference between two Bibles in an interrogative pronoun. 4. These have a difference in form of nominative particle, determiner particle, locative particle, dative particle, comparison particle and subject particle, and have no one in a form of subject particle, accusative particle, comitative particle and vocative particle. 5. There is no a difference of in designation and demonstrative word in two Bibles. Only the difference is, that in〈Syong Gyong Jik Hai〉 honorific suffix ‘님’used to give a title to a God of revered character. There is only a honorific pronoun of the third person ‘당신’in two Bibles, but no one of second person. Therefore, behaving repectfully toward a God of revered character with a second person, people equally used ‘너’. I think, the reason is that there is no Korean equivalent for the word-honorific pronoun in korean original text.

      • KCI등재

        <성경직히광익>과 <독립신문>의 국어학적 비교 고찰

        金忠孝 한양대학교 한국학연구소 1988 韓國學論集 Vol.14 No.-

        This study made an emphatic point of comparing and researching <The Independent (Tok Lip Sin Mun)> and <Syong Kyong Jik Hai Kwang Ik> from a side of Korean linguistics. In particular I considered the difference of orthography, pronoun and particle of two bibliographies from a view point of the korean language history, and made a comparative investigation of <The Independent> and <Syong Kyong Jik Hai>. This contributes toward studing the process of its change in the Korean grammar structure of 18C and 19C. The outline of an examined contents is as follows. 1. <Syong Kyong Jik Hai Kwang Ik> and <The Independent> have no difference in orthography of tense consonant. A kind of Hap Yong Pyong So and Kak Ja Pyong So 'ㅆ' are used in two bibliographies, but in orthography of tense consonants of <The Independent> and <Syong Kyong Jik Hai> there is difference. <Suong Kyong Jik Hai> so only used Kak Ja Pyong So in orthography of tense consonants. 2. In orthography of Syllable-final consonants of bibliographies seven syllale-final consonants of monosyllable consonants-/ㄱ,ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ/are used. But three bibliographies have a difference in divided spelling final double consonants and continued spelling final consonants. 3. Three bibliographies have a difference in pronoun form Particularly the second person of <The Independent> had been developed so diverse as to make little difference from the modern Korean. 4. These have distinguished difference in form of nominative particle, locative and dative one.

      • 정신장애인 및 정신보건 시설에 대한 주민의 인식에 관한 연구

        충효 한국지역사회복지학회 2011 한국지역사회복지학회 학술대회 Vol.2011 No.-

        본 연구는 남해군을 대상으로 지역주민들의 정신보건 문제의 인식정도, 정신장애인과 정신보건시설에 대한 태도를 조사하여 이를 바탕으로 남해군의 지역 실정에 맡는 정신장애인들의 재활을 촉진하기 위한 서비스의 계획과 실행 전략을 수립하여 정신장애인들의 사회통합을 이루고자 함에 그 목적이 있다. 이를 위한 조사 결과 정신보건 문제에서 가장 심각한 문제는 치매노인(68.4%), 다음은 알코올중독(53.9%)의 순으로 나타났고, 조사 대상자들의 일반적인 특성에 따른 정신장애인에 대한 태도를 살펴본 결과 평균적으로 자비심과 지역사회 정신보건관념에서는 동정적이고 긍정적인 태도를, 권위주의와 사회생활제한에서는 평균적으로 덜 권위적이고 덜 제한적인 태도를 나타내었다. 남해군 지역 주민들의 정신보건시설에 대한 태도에서 “정신보건시설의 설치 의견”은 찬성의 응답이 261명(44.9%)으로 가장 높게 나타났고 “자치단체의 정신보건사업 지원의 필요성에 대한 의견”은 필요하다는 350명(60.2%), 매우 필요하다는 59명(10.2%)으로 매우 높게 나타났고 “정신장애인들의 사회적응과 치료를 위한 가장 적합한 기관에 대한 의견”에서는 정신보건센터가 338명(58.2%), 으로 가장 높게 나타났다. 이러한 조사 결과를 바탕으로 몇 가지 제언을 하면 다음과 같다. 첫째, 생애주기 전체를 포괄하는 정신보건 문제의 접근과 서비스지원 체계 구축이 필요하다. 둘째, 정신보건에 대한 교육 및 홍보가 필요하다. 셋째, 정신보건센터의 설치가 필요하다. 넷째, 지역사회 욕구 수준에 맞는 재활 서비스 제공이 필요하다.

      • KCI등재

        라이프스타일에 따른 여행상품 선택 시 위험지각에 관한 연구

        충효(Choong Hyo Kim),서원석(Won Seok Seo),이순구(Soon Gu Lee) 한국호텔외식관광경영학회 2008 호텔경영학연구 Vol.17 No.3

        This research verifies difference of travel consumer`s perceptive danger according to their lifestyles when they choose travel goods and is the purpose which the result applies travel marketing sources as travel marketing segmentation strategies. The study uses a question method on paper for verified the study model and construction which is planned. And the result described through the technical statistics and the factor of validity which verified a factor analysis of measured item and the validity. Also, the life style cluster analysis of construction is proved by the range analysis and a ANOVA analysis for a difference between lifestyle and perceive danger about research constructions. This research shows that life style and perceives danger are not treat separating concept and how to know purchase decision process of the travel consumer to gain more creative consequence and understanding easily about purchasing decision process of the travel consumer with travel marketing segmentation and new strategy application value of the travel marketing.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼