http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
趙顯傑,金奭培 金烏工科大學校 1995 論文集 Vol.16 No.-
Hae doing so hak was edited by Park Jae Hyung, in 1884. He wanted to train the Korean children by this text. In this papaer, We analyzed the current of korean thought being included in this text. Especially, we took a serious view of the historical enent at that time.
完板坊刻本 春香傳의 異本 硏究 : 系統과 變貌 樣相을 中心으로
金奭培 金烏工科大學校 1994 論文集 Vol.15 No.-
The purpose of this study is to compare and analyze four variant versions of Chunhyangjeon(춘향전) in the class of Wanpan-bon(완판본). The results are as follows : 1. As for the variant versions of Chunhyangjeon in the class of Wanpan-bon, the 30-page version owned by Chang-ki Han was written on the class of the 30-page version owned by Soon-ho Park, the 33-page version published in Wan-joo was written on the basis of the 30-page version of Wanpan-bon, and the 84-page version was written on the basis of the 33-page versions of Wanpan-bon. 2. The variant versions of Chunhyangjeon in the class of Wanpan-bon were generally expanded because a lot of Pansori(판소리 광대) accepted expanded versions of Pansori Chunhyang(춘향가) in the course of their competitively developing "deonum"(더늠).