RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • A Note on Modulus Method on the Unit Disc

        鄭寶鉉 弘益大學校 産業技術硏究所 2005 産業技術 Vol.15 No.-

        If E_(f)(R) is the set of endpoints of radii which have length greater than or equal to R > 0 under a conformal map f of the unit disc, then Cap[E_(f)(R)] = O(R^(-1/2)) as R → ∞ for the logarithmic capacity of E_(f)(R).

      • KCI등재

        Intelligibility of Korean-Accented English: Effects of Listener’s Familiarity

        정보,Hyun Kyung Miki Bong 한국영어교육학회 2021 ENGLISH TEACHING(영어교육) Vol.76 No.1

        The present study investigate d Korean accented English (KoE) intelligibility and conducted experiments in Korea, Japan, and the USA to test the benefits of li ste ner ’s familiarity and ident ify the key phonological features of KoE. In the experiments, the participants were asked to transcribe the target (KoE) of 100 English statements each containing a target word representing one of the nine featur es. The tr anscription data were administered to four groups, depending up on the degree of KoE familiarity (length of exposure). The r esults indicate d that KoE was most intelligible to native English speakers with lower familiarity and least intelligible to the J apa nes e participants with low KoE familiar ity. Although the listeners’ familiarity d id not necessarily either facilitate or impede the intelligibility of KoE, the listeners with higher familiarity with KoE tend ed to recognize the voiced consonants of KoE better. The fin din gs also indicated which KoE characte ristics affected the overall intelligibility level, suggesting ways to prioritize KoE features in English language learning in Korean classrooms.

      • KCI등재

        井伏二の他者認識の物語 - 初期作品を中心に -

        정보 단국대학교 일본연구소 2007 일본학연구 Vol.20 No.-

        井伏鱒二の他者認識の物語 ー 初期作品を中心に ー 大正八年夏に書き、友人の靑木南八に送った「幽閉」は、大正十二年七月世紀の創刊號に發表され、後に昭和四年五月「山椒魚―童話―」という題で文藝都市に發表される。以後昭和五年四月に單行本夜ふけと梅の花に「山椒魚」の標題として收められるが、昭和六十年十月井伏鱒二自選全集(新潮社)で末尾の部分が削除され大きな話題になった。自選全集での末尾の削除の件は、井伏の晩年の文學と共に次回で論じることにし、本稿では「幽閉」から「山椒魚」への變化の意味を同時期に發表された「シグレ島敍景」と合わせて考え、井伏の執筆姿勢の變化とその意味を明らかにしようとした。 「山椒魚」は、「幽閉」と同じく山椒魚が岩屋から出られないという筋の作品であるが、自意識物語の「幽閉」と違って、「山椒魚」は他者認識が入った物語に變わっていく。それは、山椒魚の立ち合いが、「幽閉」での車えびは分身であるのに對して、「山椒魚」では小蝦が他者であることと、また「幽閉」にない山椒魚と蛙の世界も他者認識の芽生えのある物語として讀めるからである。「山椒魚」の結末の和解は、他者との共存的關係という井伏の希望的觀測として大事な主題でもあったであろう。これは「シグレ島敍景」でも描かれている。第三者同士の口論で作品を貫くが、互いを憎む口論ではなく、根底には互いを受け入れる共存關係を認める作品であった。

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        A Note on Conductance Method in $R^n$

        정보,정완수 충청수학회 2005 충청수학회지 Vol.18 No.2

        We introduce the conductance and examine its properties. We study the local behavior of quasiconformal mappings on the boundary of a domain $D \subset {\overline {R}}^n$ and present some geometric applications of conductance.

      • KCI등재

        A Study on the Relation Between Intelligibility and Attitudes

        정보,Hyun Kyung Miki Bong 한국영어교육학회 2019 ENGLISH TEACHING(영어교육) Vol.74 No.2

        The purpose of this paper is to examine the intelligibility and attitude towards four English varieties to Korean-speaking learners (KSLs) of English, who have been exposed mainly to General American (or Korean-accented English) in their English language learning classrooms throughout the primary and secondary schools. A total of 105 Korean undergraduate students listened to a recording in one of the four accents (General American, British, Australian, and Korean-accented English) and completed an intelligibility test followed by a questionnaire survey on attitudes. Analysis revealed that British English was most intelligible to KSLs among four varieties whereas that of Australian was least intelligible. Attitudes toward an English variety did not exert a strong force that may contribute to the level of intelligibility. The findings also showed at which phonological features identified KSLs were most sensitive to intelligibility differences. We conclude that the more exposed English variety to KSLs, the more favorable attitudes can be formed, but is not necessarily intelligible. What the findings demonstrate is that attitudes are not the best explanation of intelligibility and call for improvement in ways of directing KSLs’ attention to some phonological features in a learnability perspective.

      • KCI등재후보

        범저감마글로불린혈증 남아에서 발생한 주폐포자충 폐렴 1예 -증례 보고-

        정보,남효경,이영준,이광철,정지태,임춘학,유영 대한중환자의학회 2012 Acute and Critical Care Vol.27 No.4

        Pneumocystis jiroveci (P. jiroveci) pneumonia is known as a common opportunistic infection in patients with impaired immunity. Underlying disease or conditions related to the development of P. jiroveci pneumonia include acquired immunodeficiency syndromes, as well as malignancies and congenital immune deficiency disorders. We describe a 5-month-old boy without significant medical history who was admitted at our hospital because of fever, tachypnea, vomiting, diarrhea, and lethargy whose condition became worse within several hours after admission. A chest X-ray showed bilateral diffuse infiltration and high resolution computed tomography showed diffuse bilateral ground-glass opacity. The patient was diagnosed with P. jiroveci pneumonia by direct immunofluorescent antibody staining from lung biopsy and he was later diagnosed with agammaglobulinemia. Although the boy was treated with antibiotics, high-dose corticosteroids and mechanical ventilation, he expired on the 5th hospital day. Here, we report the case of P. jiroveci pneumonia in a boy with agammaglobulinemia.

      • KCI등재

        Pragmatic Transfer in Refusal Strategies by Korean Learners of English

        정보(Bohyon Chung),민수정(Sujung Min) 한국영어교과교육학회 2013 영어교과교육 Vol.12 No.2

        This paper examines pragmatic transfer in the speech act of refusal by Korean learners of English as a Foreign Language (EFL). The participants include 20 university students in Korea. The data were collected from the responses to 12 items of written discourse completion test per participant: six items in English and six items in Korean. The task consisted of four different situations in terms of social status, which elicit refusal responses to request, offer, suggestion, and invitation. The data for refusals both in English and Korean were analyzed according to frequency types of refusal strategies and interlocutor’s social status. Results showed that the making refusals in English and Korean by Korean EFL learners shared similarities in the choice of refusal strategies. However, there were instances of differences between English and Korean refusal strategies. Findings call further research on pragmatic transfer based on the varied English proficiency level thereby considering appropriate teaching methods.

      • KCI등재후보

        Extremal length and geometric inequalities

        정보 충청수학회 2007 충청수학회지 Vol.20 No.2

        We introduce the extremal length and examine its prop-erties. And we consider the geometric applications of extremallength to the boundary behavior of analytic functions, conformalmappings. We derive the theorem in connection with the capacity.This theorem applies the extremal length to the analytic functiondened on the domain with a number of holes. And we obtain thetheorems in connection with the pure geometric problems.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼