http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
박용일,박성원,김현태,이보라,곽예경,조욱현,최석구,서정주 연세대학교의과대학 2010 Yonsei medical journal Vol.51 No.2
This paper presents a case of cardiac tamponade with idiopathic hemorrhagic pericarditis as the initial symptom of human immunodeficiency virus (HIV) infection. A 29-year-old male came to the emergency room with a sudden onset of dizziness. Upon arrival, he was hypotensive although not tachycardic, and his jugular venous pressure was not elevated. His chest X-rays revealed a mild cardiomegaly. Transthoracic echocardiography revealed a large amount of pericardial effusion with a diastolic collapse of the right ventricle, a dilated inferior vena cava with little change in respiration, and exaggerated respiratory variation of mitral inflow velocities, representing echocardiographic evidence of cardiac tamponade. After pericardiocentesis, his blood pressure improved to 110/70 mmHg without inotropics support. Serial 12-lead electrocardiograms during hospitalization revealed upwardly concave diffuse ST-segment elevation followed by a T-wave inversion suggestive of acute pericarditis. Pericardial fluid cytology and cultures for bacteria, mycobacteria, adenovirus, and fungus were all negative. HIV enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was positive and confirmed by Western blot. The CD4 cell count was 168/mm3. Finally, the diagnosis of cardiac tamponade due to HIV-associated hemorrhagic pericarditis was made. It was concluded that HIV infection should be considered in the diagnosis of unexplained pericardial effusion or cardiac tamponade in Korea.
보조동사구문의 통사구조와 의미해석(1)*-テ형 보조동사구문에 초점을 맞추어-
박용일 한국일본언어문화학회 2013 일본언어문화 Vol.26 No.-
This paper is about the syntactic structure and interpretation of [te-] typeauxiliary verb sentence in Japanese, especially, focused on the correlation betweensyntactic structure and interpretation. According to the previous studies, Japanese auxiliary-verb sentences areseparated into two types. One is [te-] type, the other is [i-] type. In this paper, wehave explained the structure of [te-] type sentences, first. All [te-] type sentenceshave a bi-clausal structure in the initial structure. But in the surface structure, some[te-] type sentences have only a mono-clausal structure which is correlated withone interpretation, and some [te-] type sentences have a mono-structure and abi-structure which are correlated with two interpretations. The above results on the correlation of structure and interpretation are provedby the scope phenomenon of the [dake-nai].
「-てみる」문, 「-어 보다」문의 통사적 계층구조들과 의미
박용일 대한일어일문학회 2017 일어일문학 Vol.76 No.-
This study presents the corresponding relations of both syntactic structures and aspect meanings of the Japanese [-te miru] sentence and its corresponding Korean [-eo boda] sentence. To put it concretely, the analysis of the syntactic structures explored the surface structures and internal structures such as control structure or raising structure. And the analysis of the semantic meanings presented telic or atelic aspectual meanings. The results of examination is summarized in the Table 1. [표 본문참조]
박용일,문혜란,김성욱,박제권 한국키틴키토산학회 2010 한국키틴키토산학회지 Vol.15 No.1
Medium-molecular weight chitosans (MMCs), ranging from 60 to 800 kDa, was prepared by enzymatic digestion of high molecular weight of native chitosan using crude enzyme solution containing chitosanolytic activity obtained from germinated barley. MMCs were compared with chitosans of different molecular weight, water-soluble glycol chitosan, and intact fucoidan known as sulfated polysaccharide and its oligosaccharides for their antimicrobial activities against the Gram-positive methicillinresistant Staphylococcus aureus (MRSA), and two Gram-negative bacteria Psedomonas auruginosa and Salmonellar spp (CCARM 8009). One of MMCs, named as MMC-P1 (63.8 kDa ), at 50 μg/ml of minimum inhibitory concentration (MIC)showed the most significant antimicrobial activities in a dose-dependent manner against MRSA, but negligible against P. aeruginosa and Salmonellar spp (CCARM 8009). Although native chitosan with positively charged NH3+groups in diluted acidic solution showed considerable antimicrobial activities when these bacteria were treated at high concentration of chitosan (1mg/ml), no significant inhibitory effect of native chitosan, glycol chitosan, intact fucoidan or its oligosaccharides was observed at the minimum inhibitory concentration (MIC) of MMC-P1. These results suggest that specific molecular weight of chitosan may be dominant factor directly affecting on antimicrobial activity especially against MRSA.