RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 中国近现代高丽纸(迁安)文化产业发展论略

        张毅 상명대학교 한중문화정보연구소 2022 中國地域文化硏究 Vol.16 No.-

        高丽纸是韩半岛出产的优秀物质文化代表,传入中国以来,对中国的工艺史、艺术史产生很大的影响。在中国历史上有着非常高的美誉度。近代以来,高丽纸在中国的情况发生了新变化,改变了以往由韩半岛输入和宫廷仿制、文人交流为主的方式,转为由民间地方性高丽纸制造业支撑,代表性的是河北迁安。当地人在韩国成功学习高丽纸制造工艺,带动当地造纸业蓬勃发展,兴盛局面持续近一百年。之后经历近20年左右的衰落期,在2010年前后,随着中国市场和中国传统文化一起复兴。本文勾勒出其百年来发展的趋势图。从中回顾百年来高丽纸在中国书法、绘画艺术转型期的重要作用和价值。高丽纸以其独特的材料性能从传统中走来,又能够成功的转化为传统艺术探索现代形式和发展道路的重要媒介。这是它在艺术史、工艺史上的巨大意义。作为媒介的高丽纸承接了徐悲鸿、蒋兆和对中国水墨画进行现代改造的重大历史使命,它的材料特性促成了传统工笔重彩画走向现代重彩画的转型以及繁荣民间木版画、扇面画等艺术发展的命题。又因为其材料特性在印刷、文物文献保护与修复、服装、室内装饰等许多产业领域具有极广泛的可开发性,成为文化产业许多领域值得期待和值得重新发现的重要材料。 Hanji( Korean Paper) is an excellent representative of material culture produced in the Korean peninsula. Since its introduction to China, it has had a great impact on the history of Chinese crafts and art. It has a very high reputation in Chinese history. Since modern times, the situation of Hanji( Korean Paper) in China has undergone new changes. It has changed from the import from the Korean peninsula, the imitation of the palace, and the exchange of literati to the support of the local Hanji( Korean Paper) manufacturing industry. The representative is the move to Hebei. The local people successfully learned the Hanji( Korean Paper) manufacturing process in Korea, which led to the vigorous development of the local paper industry, which lasted for nearly a hundred years. After a period of decline for nearly 20 years, around 2010, it was revived with the Chinese market and traditional Chinese culture. This article outlines the trend map of its development over the past century. It reviews the important role and value of Hanji( Korean Paper) in the transition period of Chinese calligraphy and painting over the past century. Hanji( Korean Paper) comes from tradition with its unique material properties, and can be successfully transformed into an important medium for traditional art to explore modern forms and development paths. This is its great significance in the history of art and craftsmanship.As a medium, Hanji( Korean Paper)has undertaken the major historical mission of Xu Beihong and Jiang Zhaohe to modernize Chinese ink painting. Its material characteristics have contributed to the transformation of traditional meticulous and heavy-color paintings to modern heavy-color paintings and the proposition of prospering the development of folk woodblock prints, fan paintings and other arts. . And because of its material characteristics, it has extremely wide developability in many industrial fields such as printing, cultural relics and documents protection and restoration, clothing, interior decoration, etc., and it has become an important material that is worth looking forward to and rediscovering in many fields of the cultural industry.

      • 生态地理条件下的终南文化特征论

        张毅 상명대학교 한중문화정보연구소 2021 中國地域文化硏究 Vol.15 No.-

        当前的终南文化研究尚未对整体特征进行研究和总结。本文做出终南文化的总特征是“博大”的结论,并且这一特征表现在广度、长度、高度、深度四个方面。而其“博大”总特征形成的基础原因就是终南文化的所处的、所拥有的生态地理空间的“博大”和资源的“丰富”。在诸多历史文献如《尚书古文疏证》《<山海经>笺疏》《<通鉴>地理通释》中就看到多处使用终南山的别称“太(大)乙山”,这个“太(大)”字就表明其“博大”之意。(一)广度最广,因为位居中国中部的地理原因,终南文化的博大在广度上具体表现为兼容了中国东、西、南、北各大空间的多种地域文化,是兼容性最强、最有广度的中国地域文化;(二)长度极长,地理上东西绵延600公里以上,文化上从史前到近现代的文化史,长度均位居中国最前列;(三)“高度”最高,终南山兼领中国域内众山之高,地理上拥有中国大陆东部海拔最高峰,孕育了儒家、道家,光大了法家,有佛教六大宗派祖庭,显示了极高的文化高度。(四)令人印象深刻的自然“深度”和文化“深度”。仅其北麓30公里深藏有丰富的地质遗产和世界级珍稀动植物资源及3000多种中药材,促生了深厚的“中草药”文化;其南麓更深的山地则蕴藏着其他诸如茶、丝绸、古栈道、商旅、神秘文化等极富“深度”的文化遗迹和遗产。另外,终南山“一地多名”现象也从侧面证明它的“博大”。这样的结论说明了终南文化曾经是中国历史上最具代表性的文化,这启示了我们必须重新认识当下还处于边缘化的终南山及其文化的地位,同时也对深度认识中国文化提供了一个相当关键的窗口。 The current Zhongnan culture research has not studied and summarized the overall characteristics. This paper concludes that Zhongnan culture is characterized by breadth, length, height and depth. The basic reason for the formation of the general feature of "extensive" is the "extensive" of the ecological geographical space and the "abundant" of resources of Zhongnan culture. In many historical documents, such as the Ancient Literature of Shang Shu, Shan Hai Jing, and The General Interpretation of Geography of the Zi Zhi TongJian, we can see that Zhongnan Mountain has been named "Tai (Da) Yi Mountain" in many places, and the word "Tai (Da)" indicates its "broad" meaning. (1) It is the most extensive. Because it is located in the middle of China, the breadth of Zhongnan culture is embodied in the compatibility of various regional cultures in the east, west, south and north of China. It is the most compatible and broadest Chinese regional culture. (2) It is extremely long, extending over 600 kilometers from east to west geographically. Culturally, it ranks first in China in terms of the length of cultural history from prehistoric times to modern times; (3) "Height" is the highest. Zhongnan Mountain is also the highest mountain in China. Geographically, Zhongnan Mountain has the highest altitude in the eastern part of mainland China. (4) Impressive natural and cultural depth. Only 30 kilometers deep in the northern foothills, there are rich geological heritages, world-class rare animal and plant resources and more than 3,000 kinds of Chinese medicinal materials, promoting the growth of a profound "Chinese herbal medicine" culture. The deeper mountains to the south contain other "deep" cultural relics and heritages, such as tea, silk, ancient trestle road, business travel and mysterious culture. In addition, the phenomenon of "multiple names in one place" in Zhongnan Mountain also proves its "broad" from the side. This conclusion shows that Zhongnan culture was once the most representative culture in Chinese history, which enlighten us to re-understand the status of Zhongnan Mountain and its culture, which is still marginalized at present, and at the same time, it also provides a very critical window for the in-depth understanding of Chinese culture.

      • 研究生学术英语课程的多层次对话性分析

        桂滢(Ying Gui),张毅(Yi Zhang) YIXIN 출판사 2024 教育教学研究论丛 Vol.2 No.7

        The current postgraduate academic English course is mainly set for senior undergraduate students and non-English major graduate students. Therefore, it differs from general English courses and places greater emphasis on cultivating students’ skills in literature reading, critical thinking, and logical expression. During the course practice, various levels of dialogue are generated: dialogue between students and texts, group collaboration dialogue, and text output dialogue. Dialogic communication is the core of classroom activities. Bakhtin’s dialogic theory, based on equality and openness, emphasizes inter-subjectivity and eliminates the traditional teacher-centered position in the classroom, which has significant guiding implications for specific teaching practices. 研究生学术英语课程目前主要是针对高年级本科生和非英语专业研究生的大学英语课程。该课程的开设意味着学生对学术文本的阅读和写作有了更高要求。因此它不同于通用英语课程,更强调培养学生的文献阅读,批判思维和逻辑表达能力。在课程实践过程之中,会产生多层次的对话:学生与文本间对话,小组合作对话和文本输出对话。对话性的交流就是课堂活动的主体。巴赫金的对话理论以平等开放性为基础,强调主体间性,消解了传统课堂中的教师中心地位,对具体的教学实践有重大的指导意义。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼